登陆注册
15744300000012

第12章

residence and a month's payment in advance. Rub a Swiss ever so little, and you find the usurer. After breakfast, Rodolphe at once made himself at home by depositing in his room such property as he had brought with him for the journey to the Saint-Gothard, and he watched Leopold as he set out, moved by the spirit of routine, to carry out the excursion for himself and his friend. When Rodolphe, sitting on a fallen rock on the shore, could no longer see Leopold's boat, he turned to examine the new house with stolen glances, hoping to see the fair unknown. Alas! he went in without its having given a sign of life. During dinner, in the company of Monsieur and Madame Stopfer, retired coopers from Neufchatel, he questioned them as to the neighborhood, and ended by learning all he wanted to know about the lady, thanks to his hosts' loquacity; for they were ready to pour out their budget of gossip without any pressing.

The fair stranger's name was Fanny Lovelace. This name (pronounced /Loveless/) is that of an old English family, but Richardson has given it to a creation whose fame eclipses all others! Miss Lovelace had come to settle by the lake for her father's health, the physicians having recommended him the air of Lucerne. These two English people had arrived with no other servant than a little girl of fourteen, a dumb child, much attached to Miss Fanny, on whom she waited very intelligently, and had settled, two winters since, with monsieur and Madame Bergmann, the retired head-gardeners of His Excellency Count Borromeo of Isola Bella and Isola Madre in the Lago Maggoire. These Swiss, who were possessed of an income of about a thousand crowns a year, had let the top story of their house to the Lovelaces for three years, at a rent of two hundred francs a year. Old Lovelace, a man of ninety, and much broken, was too poor to allow himself any gratifications, and very rarely went out; his daughter worked to maintain him, translating English books, and writing some herself, it was said. The Lovelaces could not afford to hire boats to row on the lake, or horses and guides to explore the neighborhood.

Poverty demanding such privation as this excites all the greater compassion among the Swiss, because it deprives them of a chance of profit. The cook of the establishment fed the three English boarders for a hundred francs a month inclusive. In Gersau it was generally believed, however, that the gardener and his wife, in spite of their pretensions, used the cook's name as a screen to net the little profits of this bargain. The Bergmanns had made beautiful gardens round their house, and had built a hothouse. The flowers, the fruit, and the botanical rarities of this spot were what had induced the young lady to settle on it as she passed through Gersau. Miss Fanny was said to be nineteen years old; she was the old man's youngest child, and the object of his adulation. About two months ago she had hired a piano from Lucerne, for she seemed to be crazy about music.

"She loves flowers and music, and she is unmarried!" thought Rodolphe;"what good luck!"

The next day Rodolphe went to ask leave to visit the hothouses and gardens, which were beginning to be somewhat famous. The permission was not immediately granted. The retired gardeners asked, strangely enough, to see Rodolphe's passport; it was sent to them at once. The paper was not returned to him till next morning, by the hands of the cook, who expressed her master's pleasure in showing him their place.

Rodolphe went to the Bergmanns', not without a certain trepidation, known only to persons of strong feelings, who go through as much passion in a moment as some men experience in a whole lifetime.

After dressing himself carefully to gratify the old gardeners of the Borromean Islands, whom he regarded as the warders of his treasure, he went all over the grounds, looking at the house now and again, but with much caution; the old couple treated him with evident distrust.

But his attention was soon attracted by the little English deaf-mute, in whom his discernment, though young as yet, enabled him to recognize a girl of African, or at least of Sicilian, origin. The child had the golden-brown color of a Havana cigar, eyes of fire, Armenian eyelids with lashes of very un-British length, hair blacker than black; and under this almost olive skin, sinews of extraordinary strength and feverish alertness. She looked at Rodolphe with amazing curiosity and effrontery, watching his every movement.

"To whom does that little Moresco belong?" he asked worthy Madame Bergmann.

"To the English," Monsieur Bergmann replied.

"But she never was born in England!"

"They may have brought her from the Indies," said Madame Bergmann.

"I have been told that Miss Lovelace is fond of music. I should be delighted if, during my residence by the lake to which I am condemned by my doctor's orders, she would allow me to join her.""They receive no one, and will not see anybody," said the old gardener.

Rodolphe bit his lips and went away, without having been invited into the house, or taken into the part of the garden that lay between the front of the house and the shore of the little promontory. On that side the house had a balcony above the first floor, made of wood, and covered by the roof, which projected deeply like the roof of a chalet on all four sides of the building, in the Swiss fashion. Rodolphe had loudly praised the elegance of this arrangement, and talked of the view from that balcony, but all in vain. When he had taken leave of the Bergmanns it struck him that he was a simpleton, like any man of spirit and imagination disappointed of the results of a plan which he had believed would succeed.

同类推荐
  • 皇明盛事述

    皇明盛事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Bundle of Letters

    A Bundle of Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭峰集

    圭峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔势论十二章

    笔势论十二章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 荒蛮神王录

    荒蛮神王录

    穿越到荒蛮的异界,在生与死的选择之中,谁说百无一用是书生?拥有超越世界的认知,修神对莫言而言,不过是能量的转换,兽人、海族、智者,在修神的道路上,不过是幼儿园的小朋友!当别人还在为怎样修神而寻找道路的时候,莫言却已经确定了最正确的道路,一步一个台阶的走向神坛!
  • 独宠:绝世废柴三小姐

    独宠:绝世废柴三小姐

    遭遇背叛,一朝穿越,再睁眼,她已不是她。废柴。且看她如何扭转命运……片段一“王爷,王妃她和某个男子出去了,某男大怒“哪里,去哪里了”。片段二某女很无奈对某男说“今晚我要跟儿子睡”,某男挑眉表示不接受,傲娇别过头。某女甩手走人“我不是在跟你商量,只是通知你而已”,某男急忙跟上,连忙说“他只是个赝品,
  • 噬天至尊

    噬天至尊

    边陲小城,家族少年;天生孱弱,受人欺辱;觉醒武魂,被人嘲笑;不甘心就这么过一辈子的他,意外发现自己脑海中一块神秘的石碑,废武魂变废为宝,成就上古异兽吞天猫!领悟天赋技能吞噬万物!吞天噬地,无所不能,炼化万物,为我所用!而后一路高歌猛进,横扫九天十地,天下无敌。
  • 王的倾城宠妻:萌妃,别撩我!

    王的倾城宠妻:萌妃,别撩我!

    ???一场时空扭转,她来到一个陌生的国度,却不知黑暗深处,命运的轮盘正因为她悄悄转动。这看似狗血的“穿越”究竟是意外,还是人为,或是命中注定?她看似简单的身份下,又有哪些不为人知的秘密?Ok,不纠结这些的问题了,穿越就穿越吧,可穿到帅哥澡盆里是个什么鬼?虽然我喜欢帅哥,但也没必要刚穿越就来场鸳鸯浴吧?她该如何应对?让我们拭目以待。【初雨汐VS即墨璃辰,男女主双处,欢迎入坑】
  • 修真狂少在学院

    修真狂少在学院

    无限好书尽在阅文,逆天少年热血崛起,修仙之路风雨无阻。
  • 连锁经营管理

    连锁经营管理

    本书介绍了商业的演变与发展趋势、连锁经营的基本概述、连锁经营体系及其构建,以及连锁企业的战略管理、商品管理、店铺管理及行政管理等内容。
  • 伴你左右

    伴你左右

    女主人公,陈珂。男主人公,杨伟。两人都是普通人,普通人的生活也很普通,很单调,甚至都让一些人产生共鸣。以亡灵的方式,来诠释生活中的点点滴滴,一次重逢的喜悦被撞飞……故事就从这里开始!
  • 都市最强保安

    都市最强保安

    他曾经被扫地出门,他曾经被未婚妻退婚,他是特种兵,却因为一个任务,成为一个东海市的小保安,这次他准备拿回属于自己的一切。
  • 混沌战九天

    混沌战九天

    鸿蒙宇宙最强之人鸿蒙至尊,被人以阴谋陷害。无奈选择自爆。最后关头却被一枚戒指所救转世轮回!万年之后,转世归来的鸿蒙圣尊将再一次谱写出他的强者之路!首先声明本书不会太监!!!QQ群:552762590,希望大家加群,给我意见!
  • 无限之张飞来也

    无限之张飞来也

    一个普通人,误入无限,是偶然还是必然,他该怎样在无限空间之中,脱颖而出,是生是死,是龙是蛇,坚定信念,不忘初心。