登陆注册
15744100000004

第4章

SOCRATES: And there is still another case which will also perhaps appear strange to you, if you will consider it? (The reading is here uncertain.)ALCIBIADES: What is that, Socrates?

SOCRATES: It may be, in short, that the possession of all the sciences, if unaccompanied by the knowledge of the best, will more often than not injure the possessor. Consider the matter thus:--Must we not, when we intend either to do or say anything, suppose that we know or ought to know that which we propose so confidently to do or say?

ALCIBIADES: Yes, in my opinion.

SOCRATES: We may take the orators for an example, who from time to time advise us about war and peace, or the building of walls and the construction of harbours, whether they understand the business in hand, or only think that they do. Whatever the city, in a word, does to another city, or in the management of her own affairs, all happens by the counsel of the orators.

ALCIBIADES: True.

SOCRATES: But now see what follows, if I can (make it clear to you).

(Some words appear to have dropped out here.) You would distinguish the wise from the foolish?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: The many are foolish, the few wise?

ALCIBIADES: Certainly.

SOCRATES: And you use both the terms, 'wise' and 'foolish,' in reference to something?

ALCIBIADES: I do.

SOCRATES: Would you call a person wise who can give advice, but does not know whether or when it is better to carry out the advice?

ALCIBIADES: Decidedly not.

SOCRATES: Nor again, I suppose, a person who knows the art of war, but does not know whether it is better to go to war or for how long?

ALCIBIADES: No.

SOCRATES: Nor, once more, a person who knows how to kill another or to take away his property or to drive him from his native land, but not when it is better to do so or for whom it is better?

ALCIBIADES: Certainly not.

SOCRATES: But he who understands anything of the kind and has at the same time the knowledge of the best course of action:--and the best and the useful are surely the same?--ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES:--Such an one, I say, we should call wise and a useful adviser both of himself and of the city. What do you think?

ALCIBIADES: I agree.

SOCRATES: And if any one knows how to ride or to shoot with the bow or to box or to wrestle, or to engage in any other sort of contest or to do anything whatever which is in the nature of an art,--what do you call him who knows what is best according to that art? Do you not speak of one who knows what is best in riding as a good rider?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: And in a similar way you speak of a good boxer or a good flute-player or a good performer in any other art?

ALCIBIADES: True.

SOCRATES: But is it necessary that the man who is clever in any of these arts should be wise also in general? Or is there a difference between the clever artist and the wise man?

ALCIBIADES: All the difference in the world.

SOCRATES: And what sort of a state do you think that would be which was composed of good archers and flute-players and athletes and masters in other arts, and besides them of those others about whom we spoke, who knew how to go to war and how to kill, as well as of orators puffed up with political pride, but in which not one of them all had this knowledge of the best, and there was no one who could tell when it was better to apply any of these arts or in regard to whom?

ALCIBIADES: I should call such a state bad, Socrates.

SOCRATES: You certainly would when you saw each of them rivalling the other and esteeming that of the greatest importance in the state,'Wherein he himself most excelled.' (Euripides, Antiope.)--I mean that which was best in any art, while he was entirely ignorant of what was best for himself and for the state, because, as I think, he trusts to opinion which is devoid of intelligence. In such a case should we not be right if we said that the state would be full of anarchy and lawlessness?

ALCIBIADES: Decidedly.

SOCRATES: But ought we not then, think you, either to fancy that we know or really to know, what we confidently propose to do or say?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: And if a person does that which he knows or supposes that he knows, and the result is beneficial, he will act advantageously both for himself and for the state?

ALCIBIADES: True.

SOCRATES: And if he do the contrary, both he and the state will suffer?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: Well, and are you of the same mind, as before?

ALCIBIADES: I am.

SOCRATES: But were you not saying that you would call the many unwise and the few wise?

ALCIBIADES: I was.

SOCRATES: And have we not come back to our old assertion that the many fail to obtain the best because they trust to opinion which is devoid of intelligence?

ALCIBIADES: That is the case.

SOCRATES: It is good, then, for the many, if they particularly desire to do that which they know or suppose that they know, neither to know nor to suppose that they know, in cases where if they carry out their ideas in action they will be losers rather than gainers?

ALCIBIADES: What you say is very true.

SOCRATES: Do you not see that I was really speaking the truth when Iaffirmed that the possession of any other kind of knowledge was more likely to injure than to benefit the possessor, unless he had also the knowledge of the best?

ALCIBIADES: I do now, if I did not before, Socrates.

同类推荐
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窦存

    窦存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林野奇禅师语录

    林野奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张真人金石灵砂论

    张真人金石灵砂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蜕变之路之青鱼倾羽篇

    蜕变之路之青鱼倾羽篇

    他们都是孤儿,她虽是孤儿,却有家,他虽有家,却似孤儿;他们都是冰山,她是北极的冰川,他是南极的冰山;他们,都是一样的,她,受尽屈辱,蜕变重生,他,受尽冤屈,终是掀翻一切;他们,是一体的,不可分割的。她,是天造者,他,是守护者,守护者守护着天造者,天造者守护着天下,他们,最终能否在一起,共同俯瞰天下……
  • 情未成爱化为殇

    情未成爱化为殇

    夏小元,15岁的小高中生一枚,暑假偷偷跟邻居的大姐姐跑到横店去打工,却因为一次当替身吊威亚失足摔崖穿越到了宋代,而这个历史考试次次亮红灯,历史知识大多靠电视剧的女孩,该如何在这个时代生存,被爱本是一件大好事,为何如此让人伤脑筋,一心想要挽救被“狸猫换太子”的李妃,却又发现了怎样的历史事实......夏小元:我没有恋爱过,也没有想过在这个地方跟任何一个人恋爱,可你却用15年的时间为我编织了一张网,习惯了,就再也逃不出去了。我不知道踏出这门口我能活多久,但我愿意陪你。
  • 明宫泪

    明宫泪

    一个是爱她的男人,风流温柔、计谋百变一个是她爱的男人,正直沉稳、痴情不改而当帝皇之争、江山之变令她香消玉殒时,无意中闯入她身躯的她,又该如何面对这一段情缘呢?
  • 纵横到宇宙末日

    纵横到宇宙末日

    轨迹干预,文明颠覆。横征暴敛,末日危途。瓜分逐利,趋之若鹜。制霸星辰,纵宇之路。探索起源,揭秘命数。源于尘埃,越至宇宿。刑风,探究宇宙辛迷,从古至今,从无到有。寻找宇宙的真理,揭秘生命的真像,纵横至宇末。
  • 暗魔阁

    暗魔阁

    三个魔法留学生在魔法学校掀起了一阵改革的风潮。带领一群赋有魔法天赋的学生为了在众多魔法派系中生存而成立了一个组织,“暗魔阁”。科技人,魔法师,异种,天使。悬疑惊案,斗智斗勇,庞大恢弘的打斗场面。让作者带你走进一个贴近生活而又充满魔法的奇幻世界!这本书是小辰的第一本书,和小辰一样都是慢热的,但是这本书会陪伴着我的成长,也会让书友们越来越喜欢这本书。
  • 恶魔少爷恋上你

    恶魔少爷恋上你

    盛世婚礼,女子还未说出那一句“我愿意。”便躺在那血泊中。婚礼?呵呵,只是一个虚头罢了。明明小说里都是美好的结局,而我却怎样都不能和他在一起?我明明放弃了那么多,付出了那么多。一双美眸再无生机,只是空寂和不舍。
  • 品道德经,学管理

    品道德经,学管理

    本书是我国同时也是世界现存最古老的一部兵书,涉及管理学、战略管理学等诸多方面。内容包括:料敌制胜的战略管理、未战而庙算的决策管理战略、力求全胜的目标管理战略、选贤任能的人才管理战略等。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 佛说如来师子吼经

    佛说如来师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔武天战

    魔武天战

    混沌初开,鸿蒙将成。周遭世界多变,无数生灵尽遭毁灭,一时之间生灵涂炭。然天降大贤,或参悟得道,或堕落成魔,或普渡众生,或屠戮苍穹。道之大成者,可脱离六道轮回,行于天地;魔之大成者,能穿越过去未来,不死不灭。一个被家族遗弃的少年郎,背负着家族百年的秘密,在无尽的磨练之后,终于修为大成;然而就在此时,他却发现了一个亘古遗留的秘密,舍身成魔。而后魔道双修,终于成为开天辟地第一人。。