登陆注册
15743500000018

第18章 AT LANDRECIES(1)

AT Landrecies the rain still fell and the wind still blew; but we found a double-bedded room with plenty of furniture, real water-jugs with real water in them, and dinner: a real dinner, not innocent of real wine. After having been a pedlar for one night, and a butt for the elements during the whole of the next day, these comfortable circumstances fell on my heart like sunshine. There was an English fruiterer at dinner, travelling with a Belgian fruiterer; in the evening at the CAFE, we watched our compatriot drop a good deal of money at corks; and I don't know why, but this pleased us.

It turned out we were to see more of Landrecies than we expected;for the weather next day was simply bedlamite. It is not the place one would have chosen for a day's rest; for it consists almost entirely of fortifications. Within the ramparts, a few blocks of houses, a long row of barracks, and a church, figure, with what countenance they may, as the town. There seems to be no trade; and a shopkeeper from whom I bought a sixpenny flint-and-steel, was so much affected that he filled my pockets with spare flints into the bargain. The only public buildings that had any interest for us were the hotel and the CAFE. But we visited the church. There lies Marshal Clarke. But as neither of us had ever heard of that military hero, we bore the associations of the spot with fortitude.

In all garrison towns, guard-calls, and REVEILLES, and such like, make a fine romantic interlude in civic business. Bugles, and drums, and fifes, are of themselves most excellent things in nature; and when they carry the mind to marching armies, and the picturesque vicissitudes of war, they stir up something proud in the heart. But in a shadow of a town like Landrecies, with little else moving, these points of war made a proportionate commotion.

Indeed, they were the only things to remember. It was just the place to hear the round going by at night in the darkness, with the solid tramp of men marching, and the startling reverberations of the drum. It reminded you, that even this place was a point in the great warfaring system of Europe, and might on some future day be ringed about with cannon smoke and thunder, and make itself a name among strong towns.

The drum, at any rate, from its martial voice and notable physiological effect, nay, even from its cumbrous and comical shape, stands alone among the instruments of noise. And if it be true, as I have heard it said, that drums are covered with asses'

skin, what a picturesque irony is there in that! As if this long-suffering animal's hide had not been sufficiently belaboured during life, now by Lyonnese costermongers, now by presumptuous Hebrew prophets, it must be stripped from his poor hinder quarters after death, stretched on a drum, and beaten night after night round the streets of every garrison town in Europe. And up the heights of Alma and Spicheren, and wherever death has his red flag a-flying, and sounds his own potent tuck upon the cannons, there also must the drummer-boy, hurrying with white face over fallen comrades, batter and bemaul this slip of skin from the loins of peaceable donkeys.

Generally a man is never more uselessly employed than when he is at this trick of bastinadoing asses' hide. We know what effect it has in life, and how your dull ass will not mend his pace with beating.

同类推荐
  • 甲申传信录

    甲申传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明镜公案

    明镜公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经行愿品疏钞

    华严经行愿品疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易牙遗意

    易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 费隐禅师语录

    费隐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至强小家丁

    至强小家丁

    获得仙家妙法,小家丁从此摇身改变。当清纯村姑、美艳女掌柜、风流老板娘、火辣女先生、妖媚狐妖、迷人天女环绕时,陆大海不淡定了。我只是一个小家丁而已,你们千万不能够呐……让你们见识小家丁的意志!
  • 斗破苍穹之斗术大陆

    斗破苍穹之斗术大陆

    此大陆,唯我独尊此苍穹,唯我斗破匹敌者,杀无赦
  • 腹黑邪帝:无良妃

    腹黑邪帝:无良妃

    她21世纪的无良神偷,平时最大爱好就是调戏美男,一天竟狗血的穿越了,穿越就算了还穿越到一个废物身上,君小汐不禁对天长吼“老天掉下个美男砸死我把吧”可没想到一天真有个美男从天而降并对他纠缠不休
  • 鱼美人与美人鱼

    鱼美人与美人鱼

    这不是神话故事,更不是安徒生美人鱼的翻版,而是真实的未来人类一定会发生的故事。丹麦的一位在教堂里长大的女小提琴首席杰西娅,邂逅了一位中国间谍,遭遇了一段暂短的爱情,这段刻骨铭心的爱情没有给她婚姻却给了她一个可爱的混血女孩儿蓝多儿,蓝多儿跟随着母亲来中国寻父,在飞机上见到了陪同的画家田爵,田爵的妻子是中国爱乐的首席小提琴,他们是天生的一对金童玉女却没有孩子,本以为蓝多儿会顺理成章的做了画家的女儿,始料不及的她却成了画家的新娘,并且不顾医生劝阻用自己年轻美丽的生命为爱情换下了一个女儿叫田(天)歌,这个女儿就是不会说话的美人鱼。小人鱼混迹人间,发生了许多故事,如梦似幻,并非现在,而在未来。
  • 昏婚欲坠:妈咪向左向右

    昏婚欲坠:妈咪向左向右

    乐迦琴在婚姻遭遇第三方势力入侵后,相信丈夫的她选择沉默和不解释,但是却因此和丈夫的关系一度陷入冰窟。这个时候,她在自己从小生长的燕城认识了小自己五岁的荣城。一度曾谈婚论嫁,但是命运总是未知的。她后来回到丈夫身边,过着平静的生活,直到有一天荣城忽然出现在她面前.......
  • 火影是多么痛的领悟

    火影是多么痛的领悟

    一个男人为何拼命追逐另一个男人?一个女人为何要让喜欢自己的男人去追寻自己喜欢的男人?一个男人为何面对拼命追寻自己的男人而无动于衷?一个男人为何那么想要得到他人的身体?一个男人为何几年没睡过觉却精神抖擞且不死?一个男人为何终日不敢以真面目示人?一个.....在了解真相之后才发现,这领悟是多么的痛。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 探险家的世界

    探险家的世界

    黄帝擎轩辕剑斩蚩尤,大禹铸九鼎镇神州。希伯来人与上帝订立契约,巴比伦为何建造通天塔……?这些神话全是杜撰?秦逸得到一个‘失忆’的学习机,为了自身变得强大和找出学习机的‘身世’。从此踏上了危险而又奇妙的探险旅程。他走遍世界,川蜀、昆仑、巴比伦、51区、甚至传说中的亚特兰蒂斯大陆都留下秦逸的足印。九鼎、轩辕剑、约柜、阿努比斯的羽毛……这些传说中神器慢慢向秦逸展现出一个神奇而危险、瑰丽而宏大的隐秘世界。
  • 花都邪僵

    花都邪僵

    一次转变,江明的生活彻底改变!众美倾心,神秘莫测、离奇怪异的事情接踵而至:时隔千年、不离不弃的红颜知己;爱恨情仇、恩怨纠葛的前世今生;光怪陆离、危机四伏的探知解秘;浩瀚缥缈、匪夷所思的神话传说......“当他的獠牙重新展露,整个世界将会为之颤抖!!”这是属于僵尸的传奇!