登陆注册
15739100000022

第22章

THE PERFORMANCE OF "THE CREATION."

A brilliant festival was to take place to-night in the large aula of the Vienna University. All the composers, musicians, dilettanti, and amateurs of Vienna, had joyously consented to participate in it. The most distinguished names of the aristocracy and the artistic circles of Vienna were at the head of the committee of arrangements. Among those names were those of the Princes Lichnowsky and Lichtenstein, the Countesses Kaunitz and Spielmann, of Beethoven and Salieri, Kreutzer and Clementi, and finally, those of the poets Collin and Carpani.

Every one wished to participate in this festival, which was to render homage to the veteran German composer, the great Joseph Haydn, on the occasion of the twenty-fifth performance of the maestro's great work, "The Creation." Ten years had elapsed since the first performance of "The Creation" at Vienna, and already the sublime composition had made the tour of Europe, and had been performed amid the most enthusiastic applause in London and Paris, in Amsterdam and St. Petersburg, in Berlin, and all the large and small cities of Germany. Everywhere it had excited transports of admiration; everywhere delighted audiences had greeted with rapturous enthusiasm this beautiful music, so full of holy ardor and childlike piety, this great work of the German composer, Joseph Haydn.

To-day the twenty-fifth performance of "The Creation" was to take place at Vienna, and Joseph Haydn himself was to be present at the concert. The committee of arrangements had invited him, and he had accepted the invitation. Although his seventy-seven years were resting heavily on his head, and had paralyzed his strength, be could not withstand the honorable request of his friends and admirers, and he had replied with a touching smile to the committee of arrangements, whose delegates had conveyed the invitation to him "I shall come to take leave of the world with my 'Creation,' and bid a last farewell to my dear Viennese. YOU will often yet sing my 'Creation,' but I shall hear it for the last time!""For the last time!" These were the words which had thrilled all the friends and admirers of the maestro, and filled them with the ardent desire to greet him once more, and render him homage for the last time. For all felt and knew that Haydn had spoken the truth, and that his end was drawing near. All, therefore, longed to take part in this last triumph of the composer of "The Creation," whom death had already touched with its inexorable finger.

Hence, there was a perfect jam in front of the university building;the equipages of the high nobility formed two immense lines down the long street; like a black, surging stream, rising from moment to moment, the part of the audience arriving on foot moved along the houses and between the double line of carriages toward the entrance of the building. Thousands had vainly applied for admission at the ticket-office; there was room only for fifteen hundred persons in the aula and the adjoining rooms, and perhaps as many thousands had come to hear the concert. As they could not be admitted into the hall, they remained in the street in front of the building; as they could not hear Haydn's music, they wished at least to see his face and cheer him on his arrival at the door.

But there was a surging crowd also in the festively-decorated university hall. All had come in their holiday attire, and joy and profound emotion beamed from all faces. Friends shook hands and greeted each other with radiant eyes; and even those who did not know each other exchanged kindly greetings and pleasant smiles on seating themselves side by side, and looked at each other as though they were friends and acquaintances, and not entire strangers.

For all felt the great importance of this hour; all felt themselves Germans, owing to the homage which they were to render to the German maestro and to German music; and all knew that this festival would be looked upon beyond the Rhine as a hostile demonstration of the Germans against French pride and arrogance. They wished to show to France that, although Germany was dismembered, the heart of the Germans throbbed for Germany and German art, and that they did not feel at all alarmed at the grandiloquent threats of the Emperor of the French, but yielded with undisturbed equanimity to the enjoyment of German art. While the threatening words of the Emperor Napoleon were resounding, like ringing war-fanfares, from Paris, the Viennese desired to respond to him by the beautiful notes of sublime music;and, regardless of the growls of the lion beyond the Rhine, they wished to delight in the soul-stirring harmonies of "The Creation."All preparations were now completed. The hall was all ablaze with the wax-lights which were beaming down from those gigantic lustres, and whose rays were reflected in the large mirrors covering the walls. The imperial box was splendidly festooned with rare flowers, and decorated with carpets and gilt candelabra, whose enormous wax-lights filled the interior of the spacious box with broad daylight.

Opposite the imperial box, on the other side of the hall, rose the large tribune destined for an orchestra of eighty performers and a choir of one hundred singers. All the latter, too, were in joyous spirits; all were animated to-day, not by the envy and jealousy so often to be found among artistes, but by the one great desire to contribute their share to the homage to be rendered to German art.

They did not wish to-day to exhibit themselves and their artistic skill, but desired only to render homage to the music of the great maestro, and to German art.

And now the hour was at hand when the concert was to commence. The audience had taken their seats, the orchestra ceased tuning their instruments, the singers were in readiness, and the committee of arrangements had gone down to the street-door to await Haydn's arrival.

同类推荐
热门推荐
  • 融炼虚空

    融炼虚空

    阴谋诡计?在绝对的实力面前那都是不值一提的浮云。什么是魔?什么是神?神魔皆由我心。让雷轩带领大家遨游异界大陆,看人情冷暖破无道苍穹。
  • 夫君妾身可依否

    夫君妾身可依否

    他是江湖上消失匿迹十年的大侠,曾经一把折扇倾倒天下,如今却潦倒落魄至此。不为人知的心灰意冷之下,他开始自我放逐。他本以为再也不会爱了,而一次偶然的出手,却将她送到他的身边,他还可以再爱吗?她是太傅府不起眼的温婉闺阁女,被盛京的万千风华所掩盖。一次突如其来的意外,让他与她相遇,她的苦苦哀求摆脱不了被宗族除名的命运,只因为贵族尊严的不可侵犯。她以为她的一生就这样走到了尽头,却不料还有个他,她可以相信他吗?
  • 文殊问经字母品

    文殊问经字母品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青瓷赋

    青瓷赋

    天煞孤星,亡国之青瓷”是他与她的命数。青瓷易碎,“慕容盛,我累了。”
  • 奥法权杖

    奥法权杖

    第三纪元即将迎来终焉,凡人的国度依然战乱不休。恶魔在阴暗处准备着颠覆,诸神之间的关系也不再和睦。法师即将从王座上跌落,而混沌,却是从未如此的逼近过世人……一个小小的法师,就这样一头闯入了这波澜壮阔的史诗之中。……DND规则下的网游,我尽量还原博得和无冬给各位的感动。
  • 大牌校草专属丫头

    大牌校草专属丫头

    乔习突然转入素有贵族之称的映染高中,安静、话少的乖学生是她的新形象,然而不久后就被爆出原来的身份——枫扬高中的乔习。“你以为我们在交往?因为我吻了你?”温文尔雅的副会长微笑的看着她,“那天……是愚人节?”“乔习,你是我的!”霸道的会长一把将她搂入怀中。“跟我走。”青梅竹马的校草拉着她就走。
  • 奇袭
  • 力盖乾坤

    力盖乾坤

    一个小小的契约带给他的会是什么?在这个尚武的大陆他又能带去什么?
  • 双面娇妻别想逃

    双面娇妻别想逃

    片段一"子歌,你真的确定要回去吗?"男人从门外走了进来,手上拿着一张从意大利飞往中国的机票,表情庄严肃穆."是的,修叔叔,我确定,我已经不是小孩子了."卿子歌接过李译修手中的机票,嫣然的笑了笑,A市,她回来了,她找到那个刺杀他母亲的女人,和那个抛弃她和母亲的男人,呵,A市,我来了。片段二A市的金滩今天将举行个盛大的婚礼,温赵两家的婚礼即将开始,蔚蓝的天空,鲜艳的玫瑰,众多的嘉宾,白皙的婚纱,可爱的花童,粉嫩的花瓣儿落在他和她的肩上,两人深情对望。”砰砰砰.....“巨大的枪声在空中扩散开来,现场一片混乱,只见那枚子弹向着新娘子飞去,命中心脏......
  • 王俊凯沫上篱人归不归

    王俊凯沫上篱人归不归

    蝉在树上拼命的叫,好像也在诉说着这个夏天的悲哀,也许注定是悲剧,呢又何必苦苦支撑呢,风吹过来,她没有理一理她的长发,让画面看起来更加唯美吧,谁也不知道,只是她的心里藏了一位少年……