登陆注册
15732400000035

第35章 THE IDYLLS OF THE KING.(8)

Then she bethought her of a faded silk, A faded mantle and a faded veil, And moving toward a cedarn cabinet, Wherein she kept them folded reverently With sprigs of summer laid between the folds, She took them, and array'd herself therein, Remembering when first he came on her Drest in that dress, and how he loved her in it, And all her foolish fears about the dress, And all his journey to her, as himself Had told her, and their coming to the court."Tennyson's "Arms on which the standing muscle sloped, As slopes a wild brook o'er a little stone, Running too vehemently to break upon it,"is suggested perhaps by Theocritus--"The muscles on his brawny arms stood out like rounded rocks that the winter torrent has rolled and worn smooth, in the great swirling stream" (Idyll xxii.)The second part of the poem follows the original less closely. Thus Limours, in the tale, is not an old suitor of Enid; Edyrn does not appear to the rescue; certain cruel games, veiled in a magic mist, occur in the tale, and are omitted by the poet; "Gwyffert petit, so called by the Franks, whom the Cymry call the Little King," in the tale, is not a character in the Idyll, and, generally, the gross Celtic exaggerations of Geraint's feats are toned down by Tennyson.

In other respects, as when Geraint eats the mowers' dinner, the tale supplies the materials. But it does not dwell tenderly on the reconciliation. The tale is more or less in the vein of "patient Grizel," and he who told it is more concerned with the fighting than with amoris redintegratio, and the sufferings of Enid. The Idyll is enriched with many beautiful pictures from nature, such as this:-"But at the flash and motion of the man They vanish'd panic-stricken, like a shoal Of darting fish, that on a summer morn Adown the crystal dykes at Camelot Come slipping o'er their shadows on the sand, But if a man who stands upon the brink But lift a shining hand against the sun, There is not left the twinkle of a fin Betwixt the cressy islets white in flower;So, scared but at the motion of the man, Fled all the boon companions of the Earl, And left him lying in the public way."In Balin and Balan Tennyson displays great constructive power, and remarkable skill in moulding the most recalcitrant materials. Balin or Balyn, according to Mr Rhys, is the Belinus of Geoffrey of Monmouth, "whose name represents the Celtic divinity described in Latin as Apollo Belenus or Belinus." In Geoffrey, Belinus, euphemerised, or reduced from god to hero, has a brother, Brennius, the Celtic Bran, King of Britain from Caithness to the Humber.

Belinus drives Bran into exile. "Thus it is seen that Belinus or Balyn was, mythologically speaking, the natural enemy" (as Apollo Belinus, the radiant god) "of the dark divinity Bran or Balan."If this view be correct, the two brothers answer to the good and bad principles of myths like that of the Huron Iouskeha the Sun, and Anatensic the Moon, or rather Taouiscara and Iouskeha, the hostile brothers, Black and White. These mythical brethren are, in Malory, two knights of Northumberland, Balin the wild and Balan.

Their adventures are mixed up with a hostile Lady of the Lake, whom Balin slays in Arthur's presence, with a sword which none but Balin can draw from sheath; and with an evil black-faced knight Garlon, invisible at will, whom Balin slays in the castle of the knight's brother, King Pellam. Pursued from room to room by Pellam, Balin finds himself in a chamber full of relics of Joseph of Arimathea.

There he seizes a spear, the very spear with which the Roman soldier pierced the side of the Crucified, and wounds Pellam. The castle falls in ruins "through that dolorous stroke." Pellam becomes the maimed king, who can only be healed by the Holy Grail. Apparently Celtic myths of obscure antiquity have been adapted in France, and interwoven with fables about Joseph of Arimathea and Christian mysteries. It is not possible here to go into the complicated learning of the subject. In Malory, Balin, after dealing the dolorous stroke, borrows a strange shield from a knight, and, thus accoutred, meets his brother Balan, who does not recognise him. They fight, both die and are buried in one tomb, and Galahad later achieves the adventure of winning Balin's sword. "Thus endeth the tale of Balyn and of Balan, two brethren born in Northumberland, good knights," says Malory, simply, and unconscious of the strange mythological medley under the coat armour of romance.

The materials, then, seemed confused and obdurate, but Tennyson works them into the course of the fatal love of Lancelot and Guinevere, and into the spiritual texture of the Idylls. Balin has been expelled from Court for the wildness that gives him his name, Balin le Sauvage. He had buffeted a squire in hall. He and Balan await all challengers beside a well. Arthur encounters and dismounts them.

Balin devotes himself to self-conquest. Then comes tidings that Pellam, of old leagued with Lot against Arthur, has taken to religion, collects relics, claims descent from Joseph of Arimathea, and owns the sacred spear that pierced the side of Christ. But Garlon is with him, the knight invisible, who appears to come from an Irish source, or at least has a parallel in Irish legend. This Garlon has an unknightly way of killing men by viewless blows from the rear. Balan goes to encounter Garlon. Balin remains, learning courtesy, modelling himself on Lancelot, and gaining leave to bear Guinevere's Crown Matrimonial for his cognisance,--which, of course, Balan does not know, -"As golden earnest of a better life."

But Balin sees reason to think that Lancelot and Guinevere love even too well.

"Then chanced, one morning, that Sir Balin sat Close-bower'd in that garden nigh the hall.

A walk of roses ran from door to door;

A walk of lilies crost it to the bower:

同类推荐
热门推荐
  • 苔花集

    苔花集

    苔花集是我的散文集,体现了普通老百姓的人生观念的另类生存状态。
  • 玄冰

    玄冰

    倚剑向天,斩情仇,削是非。不为成仙,只为正道人间!
  • 像狗一样奔跑

    像狗一样奔跑

    「ONE·一个」常驻高赞作者,萌怪青年里则林的首部作品集,当中有与众不同的独特视角,有叛逆不羁的雷人行径,有年少生活的种种记忆,有迷茫,有思考,有成长。你有可能被他的冷酷不羁所折服,也有可能因为他的种种恶搞捧腹大笑,然后在紧接着的下一秒,得到长足的温暖与感动。一直在遇见,也一直告别。看一个昔日荒诞不羁的少年,如何在经历和思考中成长为一个平和宽容的青年。或许从中,你可以看到过去和现在的自己。
  • 时空尊者

    时空尊者

    穿越时空迷雾,建立异世家园,神奇传承,位面交易!且看凡哥如何纵横空间、位面;路见不平,拨乱反正;成仙得道,小意思,哥的目标是修神立圣!魔法斗诀,小玩意,哥的修炼法诀,海了去了!神奇铜戒,奇妙界书,仙神不换!鸿蒙紫元,凝聚紫气,批量造圣!先天一气,妙用无穷!大至功德,吸纳信仰转化功德,聚沙成塔,功德无量!一切尽在凡哥传说,时空尊者!!!
  • 有病请吃药

    有病请吃药

    陆遗桥大学时的假象情敌,楚连,在去外国学了妇产科后重新回到了B市。仿佛大学的时光被拉了回来。他对楚连依旧是嫌弃,嫌弃,最嫌弃。他大声地对着楚连大喊:“你回来晚了!我已经抱得美人归的时候。”楚连却只是皱着眉点了点头,只是一直盯着陆遗桥。而他却只觉得楚连莫名其妙。可他的朋友们都说:“陆遗桥你是不是有病!”可陆遗桥觉得楚连才有病。可到底谁有病呢?到底谁要吃药呢?一场关于谁有病的战争彻底打响了。
  • 送徐使君赴岳州

    送徐使君赴岳州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丝路要道:玉门关(文化之美)

    丝路要道:玉门关(文化之美)

    这里,是古老而又富有神奇传说的关塞;这里,有“春风不度玉门关”的悲凉;这里,更是自古中原进入西城的门户……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 赵佗

    赵佗

    本书介绍了秦朝将领的生平事迹。内容包括:秦拓南疆,屠睢裹尸;史禄凿渠,赵佗戍越;秦开三郡,番禺首县等。
  • 穿越时空爱上猪

    穿越时空爱上猪

    因为一次见义勇为,帮助了一位老奶奶捉住了小偷,老奶奶却说我红颜祸水我当时很无语,她说我的命运不在这里我不相信,马虎的回答了她,正转身走时,自己眼前一黑,晕了过去。醒来后发现自己在一片树林里,用余光看见了树上有一团白色,我自己又找不到路,只好赌一把,在地上捡起了石头,朝他扔去,我仍了就后悔了……