登陆注册
15732400000029

第29章 THE IDYLLS OF THE KING.(2)

But because, fair damsel, that ye love me as ye say ye do, I will, for your good will and kindness, show you some goodness, . . . and always while I live to be your true knight." Here are "amiable words and courtesy." I cannot agree with Mr Harrison that Malory's book is merely "a fierce lusty epic." That was not the opinion of its printer and publisher, Caxton. He produced it as an example of "the gentle and virtuous deeds that some knights used in these days, . . .

noble and renowned acts of humanity, gentleness, and chivalry. For herein may be seen noble chivalry, courtesy, humanity, friendliness, love, cowardice, murder, hate, virtue, and sin. Do after the good and leave the evil."In reaction against the bold-faced heroines and sensual amours of some of the old French romances, an ideal of exaggerated asceticism, of stainless chastity, notoriously pervades the portion of Malory's work which deals with the Holy Grail. Lancelot is distraught when he finds that, by dint of enchantment, he has been made false to Guinevere (Book XI. chap. viii.) After his dreaming vision of the Holy Grail, with the reproachful Voice, Sir Lancelot said, "My sin and my wickedness have brought me great dishonour, . . . and now Isee and understand that my old sin hindereth and shameth me." He was human, the Lancelot of Malory, and "fell to his old love again," with a heavy heart, and with long penance at the end. How such good knights can be deemed conscienceless and void of courtesy one knows not, except by a survival of the Puritanism of Ascham. But Tennyson found in the book what is in the book--honour, conscience, courtesy, and the hero -"Whose honour rooted in dishonour stood, And faith unfaithful kept him falsely true."Malory's book, which was Tennyson's chief source, ends by being the tragedy of the conscience of Lancelot. Arthur is dead, or "In Avalon he groweth old." The Queen and Lancelot might sing, as Lennox reports that Queen Mary did after Darnley's murder -"Weel is me For I am free."

"Why took they not their pastime?" Because conscience forbade, and Guinevere sends her lover far from her, and both die in religion.

Thus Malory's "fierce lusty epic" is neither so lusty nor so fierce but that it gives Tennyson his keynote: the sin that breaks the fair companionship, and is bitterly repented.

"The knights are almost too polite to kill each other," the critic urges. In Malory they are sometimes quite too polite to kill each other. Sir Darras has a blood-feud against Sir Tristram, and Sir Tristram is in his dungeon. Sir Darras said, "Wit ye well that Sir Darras shall never destroy such a noble knight as thou art in prison, howbeit that thou hast slain three of my sons, whereby I was greatly aggrieved. But now shalt thou go and thy fellows. . . . All that ye did," said Sir Darras, "was by force of knighthood, and that was the cause I would not put you to death" (Book IX. chap. xl.)Tennyson is accused of "emasculating the fierce lusty epic into a moral lesson, as if it were to be performed in a drawing-room by an academy of young ladies"--presided over, I daresay, by "Anglican clergymen." I know not how any one who has read the Morte d'Arthur can blame Tennyson in the matter. Let Malory and his sources be blamed, if to be moral is to be culpable. A few passages apart, there is no coarseness in Malory; that there are conscience, courtesy, "sweet lives," "keeping down the base in man," "amiable words," and all that Tennyson gives, and, in Mr Harrison's theory, gives without authority in the romance, my quotations from Malory demonstrate. They are chosen at a casual opening of his book. That there "had not arisen in the world" "the idea of reverencing conscience" before the close of the fifteenth century A.D. is an extraordinary statement for a critic of history to offer.

Mr Harrison makes his protest because "in the conspiracy of silence into which Tennyson's just fame has hypnotised the critics, it is bare honesty to admit defects." I think I am not hypnotised, and Ido not regard the Idylls as the crown of Tennyson's work. But it is not his "defect" to have introduced generosity, gentleness, conscience, and chastity where no such things occur in his sources.

Take Sir Darras: his position is that of Priam when he meets Achilles, who slew his sons, except that Priam comes as a suppliant;Sir Darras has Tristram in his hands, and may slay him. He is "too polite," as Mr Harrison says: he is too good a Christian, or too good a gentleman. One would not have given a tripod for the life of Achilles had he fallen into the hands of Priam. But between 1200B.C. (or so) and the date of Malory, new ideas about "living sweet lives" had arisen. Where and when do they not arise? A British patrol fired on certain Swazis in time of truce. Their lieutenant, who had been absent when this occurred, rode alone to the stronghold of the Swazi king, Sekukoeni, and gave himself up, expecting death by torture. "Go, sir," said the king; "we too are gentlemen." The idea of a "sweet life" of honour had dawned even on Sekukoeni: it lights up Malory's romance, and is reflected in Tennyson's Idylls, doubtless with some modernism of expression.

That the Idylls represent no real world is certain. That Tennyson modernises and moralises too much, I willingly admit; what I deny is that he introduces gentleness, courtesy, and conscience where his sources have none. Indeed this is not a matter of critical opinion, but of verifiable fact. Any one can read Malory and judge for himself. But the world in which the Idylls move could not be real.

同类推荐
热门推荐
  • 小公主的恋爱史

    小公主的恋爱史

    夏汐雅是三流中学的滞销货,某年某月去阻止老友闯祸,为了自保她假装一流学院——A大超级优生班老大韩宇泽的女友,为了圆谎,她不惜献出初吻。强吻韩宇泽,以求太平。没想到晚上即被抓到五星级酒店,突然被告知和韩宇泽结婚……就要跟他结婚(这什么情况啊?)两人的新婚生活从此开始,一拨一指的麻烦源源不断。一对小夫妻的“幸福”生活由此拉开序幕……
  • 我是我还是我是她

    我是我还是我是她

    一觉睡醒,变成了6年后的自己,身边多了一个让自己感到神秘的丈夫,父母,朋友,一切似乎都已经回不到原点...
  • 夏末散落了忧伤

    夏末散落了忧伤

    青春不该被遗忘,但又有着诉不尽的伤。记忆中的人慢慢将背影拉长,留下怔在原地的我痴望,早该断了念想,又忆起那红白相间的小巷,曾经的时光。不愿提起曾经,回忆太长。梦中的我也达不到心底小小的愿望。看来,我们真的,留下了忧伤、走错了方向。深爱的人不会遗忘,却再也无法并肩,无法携手,痴笑着、盼望着美好的地久天长。念情至深处细水流长,过往使流光把心伤。
  • 彼岸花情

    彼岸花情

    彼岸花开,凄凉的爱,红色花海随冷风涌动,埋葬分裂的爱。子夜幕后,谁在以泪洗脸?一场相遇,一场意外,爱从天空一闪而过,幸福仅存余温。彼岸花又开,奈何桥头,忘川河旁的彼岸花丛中,再一次相遇,相见却无言。那坎坷艰辛的爱情,终于到了尽头了吗?那一瞬间,整个世界都崩溃了。世界的尽头,谁在悲伤落泪,凄惨的结局,阴阳相隔。复仇成功又如何,何时能再相见?银雪梦霏:彼岸花的爱情总是最凄惨的,叶与花永不能相见,不可能有真正的交集。或许会有那么一瞬间,那一眼,却像流星一样从夜空中一闪而过,仅一秒光华,就像我们,即将阴阳相隔。不过,我会在奈何桥另一头等你,我不会喝下孟婆汤,因为我怕忘记你。
  • 角色——我的前半生

    角色——我的前半生

    每个人的一生中,都在不停地扮演着各种角色,在家庭中,在生活中,在学习中,在工作中,或者你同时扮演着几种角色,有的时候,你甚至分不清自己此刻扮演的是一个什么样的角色,尤其是在纷繁迷杂的大都市里,许多人都迷茫了,女主人公也渐渐迷茫了……
  • 带剑流浪在异界

    带剑流浪在异界

    亚特大陆的中央,有一座石门,门上有锁,锁上有字,写着:“解开此锁者,将成四海之王。”据说四海之王阿格里斯曾长久矗立门前,最终,他拔出剑,仰天高呼:“这就是钥匙,让整个世界在我剑下发抖吧!!”剑落锁断,门开,绝代英雄昂然走入石门,一去不返!……从那时起,在这片大陆上开始流行一个谜语:“正午的阳光下,在狮子留下的鹰的影子里,即为众神之国。”有人说,这也许仅仅是天神对人类的戏弄,但更多的人坚信,拥有他的人,必须是相信他的人
  • 八岁冷家废材女:腹黑绝色倾天下

    八岁冷家废材女:腹黑绝色倾天下

    她倾城绝世。他霸道张狂。她是丑女加废材。世人没想到丑颜下
  • 凤栖梧桐,倾尽天下

    凤栖梧桐,倾尽天下

    “给你三年时间,了却你心中怨恨。”那年,因一卦星相,南家惨遭灭门;仅有一女唤倾月,死里逃生;为报血仇,三年苦练,拜得洛离上神为师;大仇得报,天下任她逍遥;一封古老的家书,揭开千年前的一件爱恋;“洛离,你护我,收我为徒,是因为我娘,对吗?”她的身份成谜,来日也未可知;当他真正失去她的时候,他才知道心中平衡早已倾倒;可是,还来得及吗?
  • 冷面王子VS小侠女

    冷面王子VS小侠女

    一个脸部神经失调的王子一个身怀绝技的女侠爱神是否眷顾着他们因为相遇,婚约,引出小时候的车祸事件一连串的爆笑情节
  • 来不及说爱你

    来不及说爱你

    "“你以为你签了离婚协议,就可以撇清关系,高枕无忧了吗?只要我还有口气,我就让你生不如死!”方慕衍死死扼住沈小欧的咽喉。慕衍,如果有下辈子,我希望我不会再遇见你,这样,我们就不会都活得这么痛苦。沈小欧缓缓闭上双眼,没有一丝挣扎。全燕城人都知道,沈小欧爱方慕衍爱了十一年,而方慕衍,却当她是方家的一条狗。"--情节虚构,请勿模仿