登陆注册
15731800000085

第85章 CHAPTER XI.(2)

He would seize it by the handle, and apply it perpendicularly to his cheek, instead of laying it flat; he would make a sudden dash with the razor, never failing to give himself a cut, and then draw back his hand quickly, crying out, "See there, you scamp; you have made me cut myself."

I would then take the razor and finish the operation The next day the same scene would be repeated, but with less bloodshed; and each day the skill of the Emperor improved, until at last, by dint of numberless lessons, he became sufficiently an adept to dispense with me, though he still cut himself now and then, for which he would always mildly reproach me, though jestingly and in kindness. Besides, from the manner in which he began, and which he would never change, it was impossible for him not to cut his face sometimes, for he shaved himself downward, and not upward, like every one else; and this bad method, which all my efforts could not change, added to the habitual abruptness of his movements, made me shudder every time I saw him take his razor in hand.

Madame Bonaparte accompanied the First Consul on the first of these journeys; and there was, as on that to Lyons, a continued succession of fetes and rejoicing.

The inhabitants of Boulogne had, in anticipation of the arrival of the First Consul, raised several triumphal arches, extending from the Montreuil gate as far as the great road which led to his barrack, which was situated in the camp on the right. Each arch of triumph was decorated with evergreens, and thereon could be read the names of the skirmishes and battles in which he had been victorious. These domes and arches of verdure and flowers presented an admirable coup-d'-oeil. One arch of triumph, higher than the others, was placed in the midst of the Rue de l'Ecu (the main street), and the elite of the citizens had assembled around it; while more than a hundred young people with garlands of flowers, children, old men, and a great number of brave men whom military duty had not detained in the camp, awaited with impatience the arrival of the First Consul. At his approach the joyful booming of cannon announced to the English, whose fleet was near by in the sea off Boulogne, the appearance of Napoleon upon the shore on which he had assembled the formidable army he had determined to hurl against England.

The First Consul was mounted upon a small gray horse, which was active as a squirrel. He dismounted, and followed by his brilliant staff, addressed these paternal words to the citizens of the town: "I come to assure the happiness of France. The sentiments which you express, and all your evidences of gratitude, touch me; I shall never forget my entrance into Boulogne, which I have chosen as the center of the reunion of my armies. Citizens, do not be alarmed by this multitude. It is that of the defenders of your country, soon to be the conquerors of haughty England."

The First Consul proceeded on his route, surrounded by the whole populace, who accompanied him to the door of his headquarters, where more than thirty generals received him, though the firing of cannon, the ringing of bells, the cries of joy, ceased only when this great day ended.

The day after our arrival, the First Consul visited the Pont de Brique, a little village situated about half a league from Boulogne. A farmer read to him the following complimentary address:--

"General, in the name of twenty fathers we offer you a score of fine fellows who are, and always will be, at your command. Lead them, General. They can strike a good blow for you when you march into England. As to us, we will discharge another duty. We will till the earth in order that bread may not be wanting to the brave men who will crush the English."

Napoleon, smiling, thanked the patriotic countrymen, and glancing towards the little country house, built on the edge of the highway, spoke to General Berthier, saying, "This is where I wish my headquarters established." Then he spurred his horse and rode off, while a general and some officers remained to execute the order of the First Consul, who, on the very night of his arrival at Boulogne, returned to sleep at Pont de Brique.

They related to me at Boulogne the details of a naval combat which had taken place a short time before our arrival between the French fleet, commanded by Admiral Bruix, and the English squadron with which Nelson blockaded the port of Boulogne. I will relate this as told to me, deeming very unusual the comfortable mode in which the French admiral directed the operations of the sailors.

About two hundred boats, counting gunboats and mortars, barges and sloops, formed the line of defense, the shore and the forts bristling with batteries. Some frigates advanced from the hostile line, and, preceded by two or three brigs, ranged themselves in line of battle before us and in reach of the cannon of our flotilla; and the combat began. Balls flew in every direction. Nelson, who had promised the destruction of the flotilla, re-enforced his line of battle with two other lines of vessels and frigates; and thus placed en echelon, they fought with a vastly superior force. For more than seven hours the sea, covered with fire and smoke, offered to the entire population of Boulogne the superb and frightful spectacle of a naval combat in which more than eighteen hundred cannon were fired at the same time; but the genius of Nelson could not avail against our sailors or soldiers. Admiral Bruix was at his headquarters near the signal station, and from this position directed the fight against Nelson, while drinking with his staff and some ladies of Boulogne whom he had invited to dinner. The guests sang the early victories of the First Consul, while the admiral, without leaving the table, maneuvered the flotilla by means of the signals he ordered.

同类推荐
热门推荐
  • 枯萎的光芒

    枯萎的光芒

    花非花的情调,雾非雾的忧伤,人世间何必有那么多的烦恼呢......
  • 万古帝座

    万古帝座

    “我不是被命运选中的人。”林青帝抬起头,直视面前的男人。“因为......”“是我选择了命运!”
  • 八星拯救

    八星拯救

    我们只想守护地球,八星宿之八门遁甲。哟!地球人可不是你们能看不起的。
  • 独宠天下:皇后最大

    独宠天下:皇后最大

    本来以为嫁个疼爱她的太子就能平安度日,可是前朝战火难平,后宫风起云涌。几度惊险,分分合合。初陌夏一怒,本宫不发威,当本宫吃素?携手夫君一统天下。“陌儿,这天下,是我们夫妻俩的。”
  • 腹黑千金重生归来

    腹黑千金重生归来

    富豪千金重生归来前世被亲人抛弃老公被妹妹抢走最终落得悲惨下场今生她重生归来为的就是------报仇
  • 问鼎天王

    问鼎天王

    这有关一个男人最终的梦想,醒掌天下权,醉卧美人膝。这是一个儿子与父亲的对话,虎父无犬子。看十八少年陈安石如何在这都市异能世界,掀起波澜壮阔风云际会。他是王的儿子,逆父命,终将成为天下之王。天上地下,唯我称王!
  • 女皇的绝色妖夫

    女皇的绝色妖夫

    身为一个爱吃咸鱼的小宝宝,夜七没想到自己也有一天能咸鱼大翻身,穿越到架空历史,成了女皇!吼吼吼,先捂嘴笑一个!咳咳,当然,维护国家是她的职责,调戏美男是她的本命。怎么着也得骗上一个两个到碗里来,不然对不起她高贵的女皇身份啊!于是乎,撒娇卖萌打滚,耍赖强迫威胁,十恶不赦的女人,夜七,用尽一切肮脏手段,讨尽狗嫌,卑鄙下流无耻,厚着狗脸皮。江山坐稳,美男必得,一代女皇夜七,终于了结心愿,死也瞑目……不不不不,你以为这就完啦?怎么可能!追男行动,仍在继续,并且势在必得!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 道念无间

    道念无间

    道,路也。路,行之。行,念驱。故,人之一生,谓之道,活之所为,谓之行。行之所欲,谓之念。有一天,霍哲觉醒了。
  • 步步逼婚:妖娆娇妻不好惹

    步步逼婚:妖娆娇妻不好惹

    他是大总裁,却总被小娇妻缠身,在外无限风光,在家无限被‘欺凌’。“老公,渴了”下一秒,一杯温热的水马上出现在她面前。“老公,饿了”没几分钟,五星级饭菜送到她眼前。“老公,手痒了”他快步的走到她身边任她摆布。旁边某小家伙看不下去了,嘟嘴道“妈咪你这样欺负爸比真的好吗?本宝宝抗议!”没等某女来得及开口说话,某人就抢先将儿子送回房“抗议无效,一个愿打,一个愿挨。”
  • 携游戏系统:遨游异世

    携游戏系统:遨游异世

    大千世界,每时每刻都发生着光怪陆离的怪事。宅男苏郁在玩游戏间竟然莫名穿越,他还能够回到地球吗?随身带着一个游戏系统的他将会如何发展:成为无上主宰,坐拥各种MM,身边小弟成群?