登陆注册
15731800000120

第120章

In his headquarters at the Pont des Briques the Emperor worked as regularly as in his cabinet at the Tuileries. After his rides on horseback, his inspections, his visits, his reviews, he took his meals in haste, and retired into his cabinet, where he often worked most of the night, thus leading the same life as at Paris. In his horseback rides Roustan followed him everywhere, always taking with him a little silver flask of brandy for the use of his Majesty, who rarely asked for it.

The army of Boulogne was composed of about one hundred and fifty thousand infantry and ninety thousand cavalry, divided into four principal camps, the camp of the right wing, the camp of the left wing, the camp of Wimereux, and the camp of Ambleteuse.

His Majesty the Emperor had his headquarters at Pont de Briques; thus named, I was told, because the brick foundations of an old camp of Caesar's had been discovered there. The Pont de Briques, as I have said above, is about half a league from Boulogne; and the headquarters of his Majesty were established in the only house of the place which was then habitable, and guarded by a detachment of the cavalry of the Imperial Guard.

The four camps were on a very high cliff overlooking the sea, so situated that in fine weather the coast of England could be seen.

In the camp on the right they had established barracks for the Emperor, Admiral Bruix, Marshal Soult, and Decres, who was then minister of the navy.

The Emperor's barrack was constructed under the direction of Sordi, engineer, performing the functions of engineer-in-chief of military roads; and his nephew, Lecat de Rue, attached at that time to the staff of Marshal Soult as aide-de-camp, has been kind enough to furnish me with information which did not come within my province.

The Emperor's barrack was built of plank, like the booths of a country fair; with this difference, that the planks were neatly planed, and painted a grayish white. In form it was a long square, having at each end two pavilions of semicircular shape. A fence formed of wooden lattice inclosed this barrack, which was lighted on the outside by lamps placed four feet apart, and the windows were placed laterally. The pavilion next to the sea consisted of three rooms and a hall, the principal room, used as a council-chamber, being decorated with silver-

gray paper. On the ceiling were painted golden clouds, in the midst of which appeared, upon the blue vault of the sky, an eagle holding the lightning, and guided towards England by a star, the guardian star of the Emperor. In the middle of this chamber was a large oval table with a plain cover of green cloth; and before this table was placed only his Majesty's armchair, which could be taken to pieces, and was made of natural wood, unpainted, and covered with green morocco stuffed with hair, while upon the table was a boxwood writing-desk. This was the entire furniture of the council-chamber, in which his Majesty alone could be seated. The generals stood before him, and had during these councils, which sometimes lasted three or four hours, no other support than the handles of their sabers.

The council-chamber was entered from a hall. On the right of this hall was his Majesty's bedroom, which had a glass door, and was lighted by a window which looked out upon the camp of the right wing, while the sea could be seen on the left. In this room was the Emperor's iron bed, with a large curtain of plain green sarsenet fastened to the ceiling by a gilded copper ring; and upon this bed were two mattresses, one made of hair, two bolsters, one at the head, the other at the foot, no pillow, and two coverlets, one of white cotton, the other of green sarsenet, wadded and quilted; by the side of the bed two very simple folding-seats, and at the window short curtains of green sarsenet.

This room was papered with rose-colored paper, stamped with a pattern in lace-work, with an Etruscan border.

Opposite the-bedroom was a similar chamber, in which was a peculiar kind of telescope which had cost twelve thousand francs. This instrument was about four feet long, and about a foot in diameter, and was mounted on a mahogany support, with three feet, the box in which it was kept being almost in the shape of a piano. In the same room, upon two stools, was a little square chest, which contained three complete suits and the linen which formed the campaign wardrobe of his Majesty. Above this was a single extra hat, lined with white satin, and much the worse for wear;

for the Emperor, as I shall say later in speaking of his personal peculiarities, having a very tender scalp, did not like new hats, and wore the same a long time.

The main body of the imperial barrack was divided into three rooms, a saloon, a vestibule, and a grand dining-room, which communicated with the kitchens by a passage parallel to that I have just mentioned. Outside the barrack, and connected with the kitchen, was a little shed, covered with thatch, which served as a washroom, and which was also used as a butler's pantry.

The barrack of Admiral Bruix was arranged like that of the Emperor, but on a smaller scale.

Near this barrack was the semaphore of the signals, a sort of marine telegraph by which the fleet was maneuvered. A little farther on was the Tour d'Ordre, with a powerful battery composed of six mortars, six howitzers, and twelve twenty-four pounders.

These six mortars, the largest that had ever been made, were six inches thick, used forty-five pounds of powder at a charge, and threw bombs fifteen hundred toises --[A toise is six feet, and a league is three miles]-- in the air, and a league and a half out to sea, each bomb thrown costing the state three hundred francs. To fire one of these fearful machines they used port-fires twelve feet long; and the cannoneer protected himself as best he could by bowing his head between his legs, and, not rising until after the shot was fired. The Emperor decided to fire the first bomb himself.

同类推荐
热门推荐
  • 女校男学弟

    女校男学弟

    还俗小道士路尘到都市寻找亿万富豪的未婚妻,师姐柳雅彤,不料,师姐嫌弃他邋遢平庸,故意刁难,让他完成各种任务,比如抢走警花的罩罩,插班女校读书.试看超级痞气,嘴炮无敌,心地善良的五禽诀高手如果逍遥都市。
  • 哈喽公主殿下

    哈喽公主殿下

    爱哲伦皇室,一个无与伦比的皇室,永远的闪耀光环。十二贵族,十二个与爱哲伦皇室同样尊贵的家族。黑天使,掌管全世界的黑道,列入死亡名单的人没有一个能存活。一天,十二贵族偷走了爱哲伦皇室的小公主。十六年后。。。作为一个资深宅女,言小洛在周末时正睡的好好的,突然赵大爷的声音传了过来。言小洛打开门。。。从此言小洛的生活不再平淡,爱哲伦皇室,十二贵族,黑天使。。。。。。呜呜呜,我只想好好睡个觉!!!!!
  • 冬日暖阳

    冬日暖阳

    凝聚所有温暖与伤痛的暖伤之作,暖伤小天后锦年用过去和现在织就悲歌,用微笑和眼泪讲述离伤。青梅竹马的感情在时间的消磨中变得模糊,细水长流的温暖也渐渐消散。她站在十字路口,却找不到一个有光亮的方向,只有钢琴为伴。年少时的爱恋化为心底最深沉的伤,成长时默默相伴的人成了不可触及的痛。这一年冬阳光温暖,她似乎也看到了未来和光亮。
  • 揆度

    揆度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 镜中迷局

    镜中迷局

    奇妙的镜子空间中,在这里领会亲情友情爱情。
  • 陆少蜜爱甜妻

    陆少蜜爱甜妻

    从稚嫩无知的苏大小姐到人人唾弃的陆少奶奶,苏霓喜欢了陆长铭十个寒暑。然而婚后五年,她费尽心思仍求不来他一眼。前任出狱,他与之酒店夜宿;前任住院,他为之彻夜守候;前任生产,他紧握着她的手,让孩子唤爸爸……整个海城都知道,陆家大少心有所恋,而那个人,并非苏霓。四年后.苏霓手握离婚协议,从名满海城的苏大律师成为阶下囚。“人人皆知,苏霓踩着前夫上位,手段阴毒残忍,如今下场不过报应。”可他却走上法庭,为她费尽心思、哪怕众叛亲离身陷囹圄。后来苏霓终于肯见他,长身立于病床前,“欠我的你还了。咱们两清”可他眼底落了点点星火,哑声压上,“不,你还欠我二胎,我还欠你一生一世……”他说,只有互相亏欠,才能相守一生。
  • 编途织道

    编途织道

    连晋、亚凡,两个山村里的学生,一次意外,竟让这两个从小一起长大的人,得到一种能够颠覆世界的力量。在这个权即是拳的世界里,是继续平凡地过下去,还是用拳编织出自己的道路。进入都市,万物光怪陆离,诱惑丛生,带着异能的二人如何在都市中生存历险?右手知未来,左手知过去,我的道路由我编织。编途织道,讲述一个奇幻的都市历险故事。
  • 废柴华丽变女王

    废柴华丽变女王

    23世纪的林依诺穿越到了古代的林氏废柴千金林依诺身上,这个林依诺,冤家无数,为了生存,23世纪林依诺挨家挨户给仇家道歉,一上来就被某位记仇的大少爷给陷害,还好还好,遇到另一位好心的风流少年,结果他竟然是!还带着林依诺见了...这算什么!问题是,林依诺竟然一把撩!!!她也不想,该怎么办!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穿越之云溪落定

    穿越之云溪落定

    她是一个可怜的孤儿,为人和善,倾国倾城。他是一个权倾天下的皇上,残忍,邪美。上天却开起玩笑,穿越到有着一个和她长得一样、同名同姓的女孩身上,让她遇上了他。“其实,你只是一只棋子!”一句话,九个字狠狠的印在心里。几年后“对不起,回来吧。”“爱你的我已经不存在了,现在只想安静的过日子。”她,从开始的幸福变成了最终的绝望。她是否能再和他幸福下去?