登陆注册
15731600000025

第25章

THE GREAT INGOMBOCO

After this there was quiet until the Feast of the First-fruits was ended. But few people were killed at these feast, though there was a great Ingomboco, or witch-hunt, and many were smelt out by the witch-doctors as working magic against the king. Now things had come to this pass in Zululand--that the whole people cowered before the witch-doctors. No man might sleep safe, for none knew but that on the morrow he would be touched by the wand of an Isanusi, as we name a finder of witches, and led away to his death. For awhile Chaka said nothing, and so long as the doctors smelt out those only whom he wished to get rid of--and they were many--he was well pleased. But when they began to work for their own ends, and to do those to death whom he did not desire to kill, he grew angry. Yet the custom of the land was that he whom the witch-doctor touched must die, he and all his house;therefore the king was in a cleft stick, for he scarcely dared to save even those whom he loved. One night I came to doctor him, for he was sick in his mind. On that very day there had been an Ingomboco, and five of the bravest captains of the army had been smelt out by the Abangoma, the witch-finders, together with many others. All had been destroyed, and men had been sent to kill the wives and children of the dead. Now Chaka was very angry at this slaying, and opened his heart to me.

"The witch-doctors rule in Zululand, and not I, Mopo, son of Makedama," he said to me. "Where, then, is it to end? Shall I myself be smelt out and slain? These Isanusis are too strong for me; they lie upon the land like the shadow of night. Tell me, how may I be free of them?""Those who walk the Bridge of Spears, O king, fall off into Nowhere,"I answered darkly; "even witch-doctors cannot keep a footing on that bridge. Has not a witch-doctor a heart that can cease to beat? Has he not blood that can be made to flow?"Chaka looked at me strangely. "Thou art a bold man who darest to speak thus to me, Mopo," he said. "Dost thou not know that it is sacrilege to touch an Isanusi?""I speak that which is in the king's mind," I answered. "Hearken, Oking! It is indeed sacrilege to touch a true Isanusi, but what if the Isanusi be a liar? What if he smell out falsely, bringing those to death who are innocent of evil? Is it then sacrilege to bring him to that end which he has given to many another? Say, O king!""Good words!" answered Chaka. "Now tell me, son of Makedama, how may this matter be put to proof?"Then I leaned forward, whispering into the ear of the Black One, and he nodded heavily.

Thus I spoke then, because I, too, saw the evil of the Isanusis, I who knew their secrets. Also, I feared for my own life and for the lives of all those who were dear to me. For they hated me as one instructed in their magic, one who had the seeing eye and the hearing ear.

One morning thereafter a new thing came to pass in the royal kraal, for the king himself ran out, crying aloud to all people to come and see the evil that had been worked upon him by a wizard. They came together and saw this. On the door-posts of the gateway of the Intunkulu, the house of the king, were great smears of blood. The knees of men strong in the battle trembled when they saw it; women wailed aloud as they wail over the dead; they wailed because of the horror of the omen.

"Who has done this thing?" cried Chaka in a terrible voice. "Who has dared to bewitch the king and to strike blood upon his house?"There was no answer, and Chaka spoke again. "This is no little matter," he said, "to be washed away with the blood of one or two and be forgotten. The man who wrought it shall not die alone or travel with a few to the world of spirits. All his tribe shall go with him, down to the baby in his hut and cattle in his kraal! Let messengers go out east and west, and north and south, and summon the witch-doctors from every quarter! Let them summon the captains from every regiment and the headmen from every kraal! On the tenth day from now the circle of the Ingomboco must be set, and there shall be such a smelling out of wizards and of witches as has not been known in Zululand!"So the messengers went out to do the bidding of the king, taking the names of those who should be summoned from the lips of the indunas, and day by day people flocked up to the gates of the royal kraal, and, creeping on their knees before the majesty of the king, praised him aloud. But he vouchsafed an answer to none. One noble only he caused to be killed, because he carried in his hand a stick of the royal red wood, which Chaka himself had given him in bygone years.[1]

[1] This beautiful wood is known in Natal as "red ivory."--ED.

On the last night before the forming of the Ingomboco, the witch-doctors, male and female, entered the kraal. There were a hundred and a half of them, and they were made hideous and terrible with the white bones of men, with bladders of fish and of oxen, with fat of wizards, and with skins of snakes. They walked in silence till they came in front of the Intunkulu, the royal house; then they stopped and sang this song for the king to hear:--We have come, O king, we have come from the caves and the rocks and the swamps, To wash in the blood of the slain;We have gathered our host from the air as vultures are gathered in war.

When they scent the blood of the slain.

We come not alone, O king: with each Wise One there passes a ghost, Who hisses the name of the doomed.

We come not alone, for we are the sons and Indunas of Death, And he guides our feet to the doomed.

Red rises the moon o'er the plain, red sinks the sun in the west, Look, wizards, and bid them farewell!

We count you by hundreds, you who cried for a curse on the king.

Ha! soon shall we bid YOU farewell!

同类推荐
热门推荐
  • 在意那颗星

    在意那颗星

    最美不过遇见女神最亮的星星就是你你是我的骄傲
  • 浴火重生之豪门娇妻归来

    浴火重生之豪门娇妻归来

    夜岚,夜家大小姐,因为同父异母妹妹的背叛和渣男的抛弃而郁郁而终,机缘巧合浴火重生,看凤凰涅槃如何开启她的精彩人生吧!欠她的就得还,惹她的就得死!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 易先生是邻居

    易先生是邻居

    是老天垂怜我,让我与你相见,还成为了邻居。易烊千玺,你是那么的遥不可及,我配不上你。我会努力,总有一天,我会来再次找你。
  • 穿越大宋之宋高宗

    穿越大宋之宋高宗

    少时读史,总为古人担忧,担忧最多,莫过于宋。许是真的与宋有缘,一朝入梦,醒来竟成了赵构。持笔仗剑,横槊赋诗,新的赵构,新的宋高宗,要怎样扶起已然倾颓的大宋王朝呢?
  • 特色南瓜

    特色南瓜

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 德兰大陆圣战

    德兰大陆圣战

    在遥远的德兰大陆,一直存在着两股势力,圣族和魔族,而圣王和魔王之千百年间的战斗,一直在继续。。。直到
  • 最动人的品德故事(读好书系列)

    最动人的品德故事(读好书系列)

    本书会成为孩子们成长道路上的良师益友。品德修养在一个人的成长过程中起着非常重要的作用。良好的品德修养让我们在与他人相处时,懂得诚信和尊重:让我们身居高位时,做到清正廉洁;让我们深陷困境时,仍然坚持不懈;让我们在为人子女时,更加懂得父母的艰辛,从而更加孝顺父母。
  • 网络时代我们如何读书

    网络时代我们如何读书

    《网络时代我们如何读书》收入被誉为“现代随笔新三家”之一的谢泳先生数十篇文字,谈论了读书、治学、文史方面一些有趣的话题。他的文章平稳舒缓,但在平缓背后隐藏着深沉的思想和个人风格。《网络时代我们如何读书》收入被誉为“现代随笔新三家”之一的谢泳先生数十篇文字,谈论了读书、治学、文史方面一些有趣的话题。他的文章平稳舒缓,但在平缓背后隐藏着深沉的思想和个人风格。
  • 向来缘浅奈何情深

    向来缘浅奈何情深

    “慕昕瑶,我不会让你逃出我的手掌心的”-------------by唐辰坚“慕昕瑶,你就不能回头看看我吗?”--------------by洛亦“慕昕瑶,我愿为你去地狱。”------------------by完颜殇“慕昕瑶,你知道我爱你吗。”------------------by伊流迦我们不是说好要在一起吗——慕昕瑶