登陆注册
15731100000051

第51章 THE RE-ENACTMENT

Between the folding sea-downs, In the gloom Of a wailful wintry nightfall, When the boom Of the ocean, like a hammering in a hollow tomb, Throbbed up the copse-clothed valley From the shore To the chamber where I darkled, Sunk and sore With gray ponderings why my Loved one had not come before To salute me in the dwelling That of late I had hired to waste a while in -

Vague of date, Quaint, and remote--wherein I now expectant sate;

On the solitude, unsignalled, Broke a man Who, in air as if at home there, Seemed to scan Every fire-flecked nook of the apartment span by span.

A stranger's and no lover's Eyes were these, Eyes of a man who measures What he sees But vaguely, as if wrapt in filmy phantasies.

Yea, his bearing was so absent As he stood, It bespoke a chord so plaintive In his mood, That soon I judged he would not wrong my quietude.

"Ah--the supper is just ready,"

Then he said, "And the years'-long binned Madeira Flashes red!"

(There was no wine, no food, no supper-table spread.)

"You will forgive my coming, Lady fair?

I see you as at that time Rising there, The self-same curious querying in your eyes and air.

"Yet no. How so? You wear not The same gown, Your locks show woful difference, Are not brown:

What, is it not as when I hither came from town?

"And the place . . . But you seem other -

Can it be?

What's this that Time is doing Unto me?

YOU dwell here, unknown woman? . . . Whereabouts, then, is she?

"And the house--things are much shifted. -

Put them where They stood on this night's fellow;

Shift her chair:

Here was the couch: and the piano should be there."

I indulged him, verily nerve-strained Being alone, And I moved the things as bidden, One by one, And feigned to push the old piano where he had shown.

"Aha--now I can see her!

Stand aside:

Don't thrust her from the table Where, meek-eyed, She makes attempt with matron-manners to preside.

"She serves me: now she rises, Goes to play . . .

But you obstruct her, fill her With dismay, And embarrassed, scared, she vanishes away!"

And, as 'twere useless longer To persist, He sighed, and sought the entry Ere I wist, And retreated, disappearing soundless in the mist.

That here some mighty passion Once had burned, Which still the walls enghosted, I discerned, And that by its strong spell mine might be overturned.

I sat depressed; till, later, My Love came;

But something in the chamber Dimmed our flame, -

An emanation, making our due words fall tame, As if the intenser drama Shown me there Of what the walls had witnessed Filled the air, And left no room for later passion anywhere.

So came it that our fervours Did quite fail Of future consummation -

Being made quail By the weird witchery of the parlour's hidden tale, Which I, as years passed, faintly Learnt to trace, -

One of sad love, born full-winged In that place Where the predestined sorrowers first stood face to face.

And as that month of winter Circles round, And the evening of the date-day Grows embrowned, I am conscious of those presences, and sit spellbound.

There, often--lone, forsaken -

Queries breed Within me; whether a phantom Had my heed On that strange night, or was it some wrecked heart indeed?

HER SECRET

That love's dull smart distressed my heart He shrewdly learnt to see, But that I was in love with a dead man Never suspected he.

He searched for the trace of a pictured face, He watched each missive come, And a note that seemed like a love-line Made him look frozen and glum.

He dogged my feet to the city street, He followed me to the sea, But not to the neighbouring churchyard Did he dream of following me.

"SHE CHARGED ME"

She charged me with having said this and that To another woman long years before, In the very parlour where we sat, -

Sat on a night when the endless pour Of rain on the roof and the road below Bent the spring of the spirit more and more . . .

- So charged she me; and the Cupid's bow Of her mouth was hard, and her eyes, and her face, And her white forefinger lifted slow.

Had she done it gently, or shown a trace That not too curiously would she view A folly passed ere her reign had place, A kiss might have ended it. But I knew From the fall of each word, and the pause between, That the curtain would drop upon us two Ere long, in our play of slave and queen.

同类推荐
  • 乐育堂语录

    乐育堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门语要

    道门语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少仪

    少仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大庄严论经

    大庄严论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废材攀升记:干掉你,我就是第一

    废材攀升记:干掉你,我就是第一

    赶上穿越潮流,木兮都不知道说什么好了。可是——尼玛波,说好的女主光环呢,没灵力,没玄力,特喵的连个内力都没有。某女仰天长啸:“有个瞳术和精神力有鸟用哇!!”可以回现代就算了,尼玛不能讲话,不能触碰人又是个什么鬼!解开原主扮猪吃老虎之谜,结果发现原身是个深藏不漏的高手。可——瞳术怎么修炼啊!!
  • EXO之一辈子的诺言

    EXO之一辈子的诺言

    一次邂逅,他遇见了她,当时的两个人也不过是个孩子。他们交换了信物,他承诺他们还会再见面.十五年后,他们再次相遇,会擦出怎样的爱情火花呢,让我们敬请期待...
  • 天启救赎计划

    天启救赎计划

    少年终将成王拯救世界,但谁来拯救少年?这是一个轮回在不同的世界中寻求救赎的故事。PS:作为一本无限流的书列一下世界比较好?已写或准备些的世界:狂父、刺客信条、沙耶之歌、高考恋爱一百天、狩魔猎人、耻辱、哈利波特、群星(待补充)我会努力原创剧情的。
  • 仙鹤神剑

    仙鹤神剑

    上位面九仙山,走下一位身怀血仇,却不知仇人为何人的少年,他背负长剑,腰悬画轴,一步步修成真君,驾鹤天下。
  • 春风十里不如撩你

    春风十里不如撩你

    芝麻小作者奋斗历史!从默默无闻的零星作者,成为网站大神风向标的奋斗史!
  • 浮生微雨燕双飞

    浮生微雨燕双飞

    这是一个在疲疲奔命的过程中遇见白马王子两情相悦的故事;这是一个遇见各种武林高手最后自己也成为武林高手的故事。平行时空的穿越,陌生的国度,如履薄冰的日子,江湖中亡命天涯。我,是秦小蒙,还是张心遥?终于有一天我自己都分不清了。
  • 唯凯听雪

    唯凯听雪

    刚升入高中的夏唯雪,还处在青春期。在这个特殊的时期,她遇到了她这一生最爱的人。他们能否相守?希望各位粉们能从这部作品中获得友情和爱情的启示!从中感悟到人生的真谛!
  • 《中三那些年》

    《中三那些年》

    本作品为广大男性在中三的那些事,,叛逆,,追求爱情一些等等!!
  • 九逆九州

    九逆九州

    人生漫漫路长途,合久必分乱九州。终此一生仙道外,奈何我向仙道求!
  • 程达旭散文

    程达旭散文

    花果山游记花果山,一个多么引人注目的地方,多少人想去那里一游啊!因为这里曾是‘齐天大圣’的老家。万万没有想到,我竟然有机会和爸爸妈一起去游览它,真是让我激动万分,恨不得立刻就插上翅膀飞过去。