登陆注册
15729400000206

第206章

Below me in the valley, deep and green As goblets are, from which in thirsty draughts We drink its wine, the swift and mantling river Flows on triumphant through these lovely regions, Etched with the shadows of its sombre margent, And soft, reflected clouds of gold and argent!

Yes, there it flows, forever, broad and still As when the vanguard of the Roman legions First saw it from the top of yonder hill!

How beautiful it is! Fresh fields of wheat, Vineyard and town, and tower with fluttering flag, The consecrated chapel on the crag, And the white hamlet gathered round its base, Like Mary sitting at her Saviour's feet, And looking up at his beloved face!

O friend! O best of friends! Thy absence more Than the impending night darkens the landscape o'er!

II

A FARM IN THE ODENWALD

A garden; morning; PRINCE HENRY seated, with a book.ELSIE at a distance gathering flowers.

PRINCE HENRY, reading.

One morning, all alone, Out of his convent of gray stone, Into the forest older, darker, grayer, His lips moving, as if in prayer, His head sunken upon his breast As in a dream of rest, Walked the Monk Felix.All about The broad, sweet sunshine lay without, Filling the summer air;And within the woodlands as he trod, The dusk was like the truce of God With worldly woe and care;Under him lay the golden moss;

And above him the boughs of hoary trees Waved, and made the sign of the cross, And whispered their Benedicites;And from the ground Rose an odor sweet and fragrant Of the wild-flowers and the vagrant Vines that wandered, Seeking the sunshine, round and round.

These he heeded not, but pondered On the volume in his hand, Wherein amazed he read:

"A thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night!"And with his eyes downcast In humility he said:

"I believe, O Lord, What is written in thy Word, But alas! I do not understand!"And lo! he heard The sudden singing of a bird, A snow-white bird, that from a cloud Dropped down, And among the branches brown Sat singing, So sweet, and clear, and loud, It seemed a thousand harp-strings ringing.

And the Monk Felix closed his book, And long, long, With rapturous look, He listened to the song, And hardly breathed or stirred, Until he saw, as in a vision, The land Elysian, And in the heavenly city heard Angelic feet Fall on the golden flagging of the street And he would fain Have caught the wondrous bird, But strove in vain;For it flew away, away, Far over hill and dell, And instead of its sweet singing He heard the convent bell Suddenly in the silence ringing For the service of noonday.

And he retraced His pathway sadly and in haste.

In the convent there was a change!

He looked for each well-known face, But the faces were new and strange;New figures sat in the oaken stalls, New voices chanted in the choir;Yet the place was the same place, The same dusky walls Of cold, gray stone, The same cloisters and belfry and spire.

A stranger and alone Among that brotherhood The Monk Felix stood.

"Forty years," said a Friar, "Have I been Prior Of this convent in the wood, But for that space Never have I beheld thy face!"The heart of the Monk Felix fell And he answered, with submissive tone, This morning after the hour of Prime, I left my cell, And wandered forth alone, Listening all the time To the melodious singing Of a beautiful white bird, Until I heard The bells of the convent ringing Noon from their noisy towers.

It was as if I dreamed;

For what to me had seemed Moments only, had been hours!""Years!" said a voice close by.

It was an aged monk who spoke, From a bench of oak Fastened against the wall;--He was the oldest monk of all.

For a whole century Had he been there, Serving God in prayer, The meekest and humblest of his creatures.

He remembered well the features Of Felix, and he said, Speaking distinct and slow:

"One hundred years ago, When I was a novice in this place, There was here a monk, full of God's grace, Who bore the name Of Felix, and this man must be the same."And straightway They brought forth to the light of day A volume old and brown, A huge tome, bound In brass and wild-boar's hide, Wherein were written down The names of all who had died In the convent, since it was edified.

And there they found, Just as the old monk said, That on a certain day and date, One hundred years before, Had gone forth from the convent gate The Monk Felix, and never more Had entered that sacred door.

He had been counted among the dead!

And they knew, at last, That, such had been the power Of that celestial and immortal song, A hundred years had passed, And had not seemed so long As a single hour!

ELSIE comes in with flowers.

ELSIE.

Here are flowers for you, But they are not all for you.

Some of them are for the Virgin And for Saint Cecilia.

PRINCE HENRY.

As thou standest there, Thou seemest to me like the angel That brought the immortal roses To Saint Cecilia's bridal chamber.

ELSIE.

But these will fade.

PRINCE HENRY.

Themselves will fade, But not their memory, And memory has the power To re-create them from the dust.

They remind me, too, Of martyred Dorothea, Who from Celestial gardens sent Flowers as her witnesses To him who scoffed and doubted.

ELSIE.

Do you know the story Of Christ and the Sultan's daughter!

That is the prettiest legend of them all.

PRINCE HENRY.

Then tell it to me.

But first come hither.

Lay the flowers down beside me, And put both thy hands in mine.

Now tell me the story.

ELSIE.

Early in the morning The Sultan's daughter Walked in her father's garden, Gathering the bright flowers, All full of dew.

PRINCE HENRY.

Just as thou hast been doing This morning, dearest Elsie.

ELSIE.

And as she gathered them She wondered more and more Who was the Master of the Flowers, And made them grow Out of the cold, dark earth.

In my heart," she said, "I love him; and for him Would leave my father's palace, To labor in his garden."PRINCE HENRY.

Dear, innocent child!

How sweetly thou recallest The long-forgotten legend.

That in my early childhood My mother told me!

同类推荐
  • 黄帝阴符经颂

    黄帝阴符经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒附翼

    伤寒附翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和圣制登骊山高顶

    奉和圣制登骊山高顶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE EUROPEANS

    THE EUROPEANS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瓯北诗话

    瓯北诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级星球商人系统

    超级星球商人系统

    据说宇宙上不只有地球一个生命星球,还有着许许多多的生命星球,让懒猫带你走入星球之间联系交易的平台吧。新书求支持。
  • 殡仪馆谋杀案

    殡仪馆谋杀案

    残杀肢解数个绝佳少女的凶手王伟业被捉拿归案,关押在全国管理最严密的桃城监狱,这是一家现代化智能管理监狱,有强大的智能门禁系统和全范围的无死角监控系统。然而,此后不久,相同作案手法的残杀肢解少女案再次出现……私家侦探米格儿再次出面接手此案。案件的侦破一次又一次地回到起点,犹如进入一座无形的迷宫。最终,凭着她自称为“蓝色脑细胞”的精明大脑的纯推理,她硬是将凶手揪了出来。可是,凶手又是怎么作案的,这可让米格儿花费了不少的“蓝色脑细胞”。因为从凶手的环境来看,他根本就无法作案……进入凶杀现场,看女侦探米格儿如何破案。
  • 纵横之烛

    纵横之烛

    韩小率携手纵横烛灵阙闹,寻觅密地宝藏!再战天下妖魔!打趴当年传承主人的仇家!………“哪怕神佛阻道!陷入地狱困境!我就是我!不凡就从今天开始吧!”那天血流成河、尸骨成山的人间,异族人猖狂兴奋欢呼雀跃的神情让韩小率久久铭记在心。(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合)
  • 不猛不男人

    不猛不男人

    坏淫,我会让人你知道什么叫坏,什么叫更坏,什么叫最坏!美女,我要让你知道什么叫给力,什么叫男人,什么叫男人很猛很给力!别跟我比武力,我有外挂啊,打得你大姨夫提前到来!别跟我比钱多,我有外挂啊,你会自卑的!别跟我比女人,我有外挂啊,看好你家墙角!一个屌丝得到一个外挂,人类就再也无法阻挡他成神的步伐了!
  • 捂耳听风

    捂耳听风

    ’谢谢你在我的青春里放肆的奔跑过‘这是叶临在她走后说的话。现在想要再见她唯有在梦里,说来也奇怪在她走后的日子里叶临每晚的梦里都会有她也许这是上天在可怜他吧,梦里的女孩穿着一袭白裙站在操场上风轻轻地抚摸着她的秀发女孩总是双手背在身后脸上总是挂着无忧的笑容对叶临说‘叶临我们在一起好不好’叶临每次都会说‘好,我们在一起’可是女孩像是没有听到一样原本洋溢着笑容的脸上一脸的伤心从叶临的身旁走过,叶临想要伸手去抱住她却什么也触碰不到看到女孩越走越远叶临大声的呼喊他可是声音在喉咙间打转,顾妍...顾妍....叶临呼喊着在漆黑的房间里醒来六月的天闷热叶临的心冰冷。
  • 孙子兵法与商战谋略

    孙子兵法与商战谋略

    本书将《孙子兵法》中的军事思想,古典军事理论体系,运用到了管理培训过程中去。内容包括:“国之大事 商战谋略”、“存亡之道 存乎一心”、“上兵伐谋 战略为先”等共6个部分。
  • 无尽位面穿梭者

    无尽位面穿梭者

    周泽获得了能够穿越到任何世界的异能,当那一束穿越之光开始时,他的人生便被整个改变了。
  • 无限穿越之最强

    无限穿越之最强

    玩着LOL,失手之下白辰被带入了一个无尽轮回的世界。这里有变异的尸兄,还有奇异的魔法怪兽,有航行太空的宇宙舰队,也有腾云驾雾的神仙中人……踏进这里的那一天起,就意味着他永远与冒险同行,只有不断的战斗和杀戮!
  • 女神的旷世保镖

    女神的旷世保镖

    特么的,女神太下流了,说好不要强吻,喂,你亲哪里!执行完任务的特种兵沈弈回都市寻初恋,怎奈不惹红颜,红颜却频惹他。蹁跹少年,青袍遗世;一匕绝尘,国士无双。
  • 苍澜巅峰

    苍澜巅峰

    这是我第一次写书,如果写的不好请大家多多见谅,。这本书是写程修穿越到苍澜大陆并且还带有系统的故事