登陆注册
15728900000146

第146章

She hearing these words delivered with an entire sighe, and deepe-fetcht groane, did not imagine the strange consequence following thereon; yet was mooved to much compassion, in regard of her former affection to him.Silent she lay an indifferent while, as being unable to returne him any answer, and looking when he would be gone, according as before she had earnestly entreated him.But when she perceyved him to lye so still, as neither word or motion came from him, she saide: Kinde Jeronimo, why doest thou not depart and get thee gone? So putting forth her hand, it hapned to light upon his face, which she felt to be as cold as yce: whereat marvailing not a little, as also at his continued silence, she jogged him, and felt his hands in like manner, which were stiffely extended forth, and all his body cold, as not having any life remaining in him, which greatly amazing her, and confounding her with sorrow beyond all measure, she was in such perplexity, that she could not devise what to do or say.

In the end, she resolved to try how her husband would take it, that so strange an accident should thus happen in his house, and putting the case as if it did not concerne them, but any other of the neighbours; awaking him first, demaunded of him what was best to be done, if a man should steale into a neighbours house, unknowne to him, or any of his family; and in his bed chamber to be found dead.He presently replyed (as not thinking the case concerned himselfe)that, the onely helpe in such an unexpected extremity, was to take the dead body, and convey it to his owne house, if he had any; whereby no scandall or reproach would follow to them, in whose house he had so unfortunately dyed.Hereupon she immediately arose, and lighting a candle, shewed him the dead body of Jeronimo, with protestation of every particular, both of her innocency, either of knowledge of his comming thither, or any other blame that could concerne her.Which he both constantly knowing and beleeving, made no more ceremony, but putting on his Garments, tooke the dead body upon his shoulders, and carried it to the Mothers doore, where he left it, and afterward returned to his owne house againe.

When day light was come, and the dead body found lying in the Porch, it moved very much greefe and amazement, considering, he had bin seene the day before, in perfect health to outward appearance.Nor neede we to urge any question of his Mothers sorrow upon this strange accident, who, causing his body to be carefully searched, without any blow, bruise, wound, or hurt uppon it, the Physitians could not give any other opinion, but that some inward conceyte of greefe had caused his death, as it did indeed, and no way otherwise.To the cheefe Church was the dead body carried, to be generally seene of all the people, his Mother and Friends weeping heavily by it, as many more did the like beside, because he was beloved of every one.In which time of universall mourning, the honest man (in whose house he dyed) spake thus to his wife: Disguise thy selfe in some decent manner, and go to the Church, where (as I heare) they have laide the body of Jeronimo.Crowde in amongest the Women, as I will do the like amongst the men, to heare what opinion passeth of his death, and whether we shall be scandalized thereby, or no.

Silvestra, who was now become full of pitty too late, quickely condiscended, as desiring to see him dead, whom sometime she dearly affected in life.And being come to the Church, it is a matter to be admired, if advisedly we consider on the powerfull working of love;for the heart of this woman, which the prosperous fortune of Jeronimo could not pierce, now in his wofull death split in sunder;and the ancient sparks of love so long concealed in the embers, brake foorth into a furious flame; and being violently surprized with extraordinary compassion, no sooner did she come neere to the dead body, where many stood weeping round about it; but strangely shrieking out aloud, she fell downe upon it: and even as extreamity of greefe finished his life, so did it hers in the same manner.For she moved neither hand nor foot, because her vitall powers had quite forsaken her.The women labouring to comfort her by all best meanes they could devise; did not take any knowledge of her, by reason of her disguised garments: but finding her dead indeed, and knowing her also to be Silvestra, being overcome with unspeakable compassion, and danted with no meane admiration, they stood strangely gazing each upon other.

Wonderfull crowds of people were then in the Church; and this accident being now noysed among the men, at length it came to her Husbands understanding, whose greefe was so great, as it exceeded all capacity of expression.Afterward he declared what had hapned in his house the precedent night, according as his wife had truly related to him, with all the speeches, which passed between Silvestra and Jeronimo; by which discourse, they generally conceived, the certaine occasion of both their sodaine deaths, which moved them to great compassion.Then taking the yong womans body, and ordering it as a coarse ought to be: they layed it on the same Biere by the yong man, and when they had sufficiently sorrowed for their disastrous fortune, they gave them honourable buriall both in.one grave.So, this poore couple, whom love (in life) could not joyne together, death did unite in an inseparable conjunction.

THE FOURTH DAY, THE NINTH NOVELL

WHEREBY APPEARETH, WHAT ILL SUCCESSE ATTENDETH ON THEM, THAT LOVE CONTRARY TO REASON: IN OFFERING INJURIE BOTH TOFRIENDSHIP AND MARRIAGE TOGETHER

Messer Guiglielmo of Rossiglione having slaine Messer Guiglielmo Guardastagno, whom hee imagined to love his wife, gave her his heart to eate.Which she knowing afterward, threw her selfe out of an high window to the ground; and being dead, was then buried with her friend.

同类推荐
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论义记

    大乘起信论义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔子弟子考

    孔子弟子考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怀远人

    怀远人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明典故纪闻

    皇明典故纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凡体修真

    凡体修真

    天地之间,生灵无数,皆有灵性、世间有道,可寻大道成仙,无数生灵前仆后继寻道而上,只为登仙长生自在、人乃是万灵中的一灵,皆可寻那缥缈仙道,但万灵众多,已将天地灵力消耗大半,遂灵性最差的伪五行灵根,沦为凡人、而莫墨一届凡人,以凡俗之躯欲登临仙道、求收藏,求书评
  • 异类崛起

    异类崛起

    一个宅男,一觉睡醒后竟然来到了另一个世界。而让他感到恐怖的是,这个世界竟然和他原本所在的世界十分相似,但却多了许多非现实类的事物。我叫许白,总有一天我会站在这个世界的顶峰!哎呀,这逼装的有点过了!PS:新人新书,如果您觉得还行的话,还请收藏一下。三水万分感谢!
  • 逐萤此间

    逐萤此间

    抬一抬脚,哼一首歌,谈一场情,喝一次彩。是平凡而有趣的,时代终将弃你我而去,而岁月,却伴随你我,不离不弃,讲些微不足道的,说些触耳可及的,来,给你讲个故事。
  • 身上住着女鬼

    身上住着女鬼

    一个废柴般的宅男性格打工仔,看看小说,玩玩游戏就可以了不是!偏偏幻想着自己也可以去写写小说,在微信朋友圈发了自己写作的一篇章节也没什么,偏偏扯淡一样的在中元节夜晚,遇到了和自己幻想类似的情景,差点嗝屁!进而开始了与鬼的缘分……
  • 真婚假妻,上司老公很霸道

    真婚假妻,上司老公很霸道

    正文已完结【新婚第二天,她带着女儿在相亲】“关景轩,你凭什么管我?”她气。凭什么他可以绯闻不断,身边女人不是当红女星就是国际名模;自己不过就跟男人吃个饭却受到他如此对待?“凭什么?凭你的身上贴着‘关太太’的标签,凭你是我的女人。”他怒,眼前浮现的是她对着别的男人眉眼弯弯的模样。“你的女人?不过是个虚名而已!”她的冷哼反驳让他一怔,下一秒的时候挑眉勾唇,邪气横飞:“关太太,你这是在向我控诉没有履行义务么?”什,什么意思?茫然的她看到的是他松着领口,嘴角噙笑着朝着自己步履优雅地走来……小胖妹,讨厌鬼,婚前,两看相厌;而婚后,却是精彩不断。情愫,在一次又一次的争锋相对中滋长;爱情来得太突然,是从什么时候开始,这个小女人已悄然走进了他的心,而他亦占据了她的心扉。她觉得自己好幸福,却不曾想结婚周年纪念上,一个陌生女人的出现却狠狠地将这一切粉碎。“她不是舒冉!”她以为自己做了一场梦,但那张张白纸黑字的证明却让她不能够自欺欺人。不是舒冉,那她,是谁?颤抖着的手,轻轻地覆在平坦的小腹上;这里,正孕育着一个仅仅只有三十五天的小生命,也是她准备给他的结婚周年纪念的礼物。却,来不及说。
  • 校花的狂拽保镖

    校花的狂拽保镖

    “顺我者昌,逆我者亡。”他来自华夏国的顶尖杀手,在国外的战场上他的手充满了鲜血。他又是校花的贴身保镖,或者是说……保姆。“小姐,你的内衣能不能自己洗?”“小姐,请您把衣服穿上在说话行吗?”“不要这样小姐,我只是一个保镖而已。”
  • 育成游戏:大神打包求带走

    育成游戏:大神打包求带走

    从游戏官网抽取到游戏专用的手机让艾心彻底沉迷游戏,无法自拔。谁说玩游戏没出息?这就出息给你们看了!本以为游戏就这样继续,却从艾心身边死了第一个人开始,这个游戏的目的就开始改变了,有一批神秘商人出现,他们为了金钱开始欺瞒、争抢、互相残杀,与三万玩家进行了残酷无情的厮杀游戏。把关联的两个世界作为战场,艾心为了不让死亡游戏继续的战争正式开始了!“嗯?你问我为什么?”
  • 首席的专宠弃妇

    首席的专宠弃妇

    他砸下三亿,将她从婚礼上强行拖走……霸道却又不失宠溺:“童恩惜,你这辈子只可能是我雷牧萧的女人!”“游戏已经开始了,就不可能随便结束!”她到底有什么魔力,能够让他重新将她夺回身边?
  • 我是异世女王:女人不愁嫁!(完)

    我是异世女王:女人不愁嫁!(完)

    爱就是人类最无用,却又最华丽,最令人降低智商,最可笑的东西。她有一颗冰冷的心,优美、清冷、妖异。宰相,一样戏弄占有。皇帝,一样上下齐手。仙人,不爱要过你一样弃之无回首……默然回首,她的心……润染开、涟漪了吗?幸福就是和你爱的人过着重复的生活。
  • 会说才有竞争力

    会说才有竞争力

    在竞争越来越激烈的今天,我们拿什么和别人去比拼?唯有实实在在的竞争力。第一竞争力是什么?可以毫不夸张地说,会说是人生竞技场上的第一竞争力。我们知道,一个人即使知识渊博,专业能力很强,做事也很勤奋,但如果不会说话的话,那么他的能力就会被人低估。他不但很难搞好人际关系,就连成功的机遇也会比别人少得很多。真正会说话的人,在演讲台上能口若悬河,在辩论场上能独领风骚,在应聘会上能随机应变,在办公室里能运筹帷幄,在交际场上能左右逢源……他们能把自己的口才转化成获取别人更多的合作与支持,使工作顺利进行,使生活美满幸福的竞争力。