登陆注册
15713400000038

第38章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(13)

Then was the steel of the hangman blunted with mangling the ears of harmless men.Then our very minds were fettered, and the iron entered into our souls.Then we were compelled to hide our hatred, our sorrow, and our scorn, to laugh with hidden faces at the mummery of Laud, to curse under our breath the tyranny of Wentworth.Of old time it was well and nobly said, by one of our kings, that an Englishman ought to be as free as his thoughts.

Our prince reversed the maxim; he strove to make our thoughts as much slaves as ourselves.To sneer at a Romish pageant, to miscall a lord's crest, were crimes for which there was no mercy.

These were all the fruits which we gathered from those excellent laws of the former Parliament, from these solemn promises of the king.Were we to be deceived again? Were we again to give subsidies, and receive nothing but promises? Were we again to make wholesome statutes, and then leave them to be broken daily and hourly, until the oppressor should have squandered another supply, and should be ready for another perjury? You ask what they could desire which he had not already granted.Let me ask of you another question.What pledge could he give which he had not already violated? From the first year of his reign, whenever he had need of the purses of his Commons to support the revels of Buckingham or the processions of Laud, he had assured them that, as he was a gentleman and a king, he would sacredly preserve their rights.He had pawned those solemn pledges, and pawned them again and again; but when had he redeemed them? 'Upon my faith,'--'Upon my sacred word,'--'Upon the honour of a prince,'--came so easily from his lips, and dwelt so short a time on his mind that they were as little to be trusted as the 'By the hilts'

of an Alsatian dicer.

"Therefore it is that I praise this Parliament for what else Imight have condemned.If what he had granted had been granted graciously and readily, if what he had before promised had been faithfully observed, they could not be defended.It was because he had never yielded the worst abuse without a long struggle, and seldom without a large bribe; it was because he had no sooner disentangled himself from his troubles than he forgot his promises; and, more like a villainous huckster than a great king, kept both the prerogative and the large price which had been paid to him to forego it; it was because of these things that it was necessary and just to bind with forcible restraints one who could be bound neither by law nor honour.Nay, even while he was making those very concessions of which you speak, he betrayed his deadly hatred against the people and their friends.Not only did he, contrary to all that ever was deemed lawful in England, order that members of the Commons House of Parliament should be impeached of high treason at the bar of the Lords; thereby violating both the trial by jury and the privileges of the House;but, not content with breaking the law by his ministers, he went himself armed to assail it.In the birth-place and sanctuary of freedom, in the House itself; nay in the very chair of the speaker, placed for the protection of free speech and privilege, he sat, rolling his eyes round the benches, searching for those whose blood he desired, and singling out his opposers to the slaughter.This most foul outrage fails.Then again for the old arts.Then come gracious messages.Then come courteous speeches.Then is again mortgaged his often forfeited honour.

He will never again violate the laws.He will respect their rights as if they were his own.He pledges the dignity of his crown; that crown which had been committed to him for the weal of his people, and which he never named, but that he might the more easily delude and oppress them.

"The power of the sword, I grant you, was not one to be permanently possessed by Parliament.Neither did that Parliament demand it as a permanent possession.They asked it only for temporary security.Nor can I see on what conditions they could safely make peace with that false and wicked king, save such as would deprive him of all power to injure.

"For civil war, that it is an evil I dispute not.But that it is the greatest of evils, that I stoutly deny.It doth indeed appear to the misjudging to be a worse calamity than bad government, because its miseries are collected together within a short space and time, and may easily at one view be taken in and perceived.But the misfortunes of nations ruled by tyrants, being distributed over many centuries and many places, as they are of greater weight and number, so are they of less display.

When the Devil of tyranny hath gone into the body politic he departs not but with struggles, and foaming, and great convulsions.Shall he, therefore, vex it for ever, lest, in going out, he for a moment tear and rend it? Truly this argument touching the evils of war would better become my friend Elwood, or some other of the people called Quakers, than a courtier and a cavalier.It applies no more to this war than to all others, as well foreign as domestic, and, in this war, no more to the Houses than to the king; nay, not so much, since he by a little sincerity and moderation might have rendered that needless which their duty to God and man then enforced them to do.""Pardon me, Mr Milton," said Mr Cowley; "I grieve to hear you speak thus of that good king.Most unhappy indeed he was, in that he reigned at a time when the spirit of the then living generation was for freedom, and the precedents of former ages for prerogative.His case was like to that of Christopher Columbus, when he sailed forth on an unknown ocean, and found that the compass, whereby he shaped his course, had shifted from the north pole whereto before it had constantly pointed.So it was with Charles.His compass varied; and therefore he could not tack aright.If he had been an absolute king he would doubtless, like Titus Vespasian, have been called the delight of the human race.

同类推荐
  • 悟真集

    悟真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gargantua and Pantagruel

    Gargantua and Pantagruel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道行般若波罗蜜经

    道行般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝大炼内旨行持机要

    灵宝大炼内旨行持机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷斋夜话

    冷斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 樱花草的雨季

    樱花草的雨季

    樱花草一般的千金女孩楚梦瑶在16岁生日回国,与青梅竹马一起进入高中生活。在学校,她结识了很多朋友,还遇到了一个对她还说非常重要的男生,她愈来愈想守护他。但是不久,她发现自己的经历像是一个谜团:父亲被告、家族败落、男孩的种种试探、闺蜜的异常行为……生活的压迫不得不让她有所改变,但在她身后依旧有一些人一直守护着她,不离不弃,她也渐渐地成长着……樱花草终于在这个雨季青春蜕变了,成长了……
  • 腹黑男vs痴情男

    腹黑男vs痴情男

    一个爱玩女人的阔少花花公子。一个痴情的打工仔。两人爱上同一个女人。一个巴掌打出来的‘爱’。不是所有爱都是你侬我侬的。欢喜冤家。一个女人纠缠在俩个男人之间。霸道男人霸道。痴情男的默默守候。
  • 白鹰之雨

    白鹰之雨

    车祸、失忆、灵魂转移……这都是什麽事啊!现在居然又成了血案的唯一线索谁来告诉她这是什麽情形?
  • In Defence of Harriet Shelley

    In Defence of Harriet Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赛场上的阳光少年

    赛场上的阳光少年

    夜雨中,我是多么的希望你能为我撑起一把充斥着温暖的伞,哪怕是一个温暖的怀抱......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 命运传说之守护

    命运传说之守护

    我不想君临天下、不想天下无敌、不想荣华富贵、不想妻妾成群……那你想要什么?我只想守护头顶的天、脚下的地、身边的人、心中的梦。
  • 蝶梦武侠

    蝶梦武侠

    一个书呆宅男有幸获得了一次参与号称世界最先进的国产游戏——“蝶梦金侠传”的机会,“我自幼拜读金庸著作,今日有如此殊荣,我一定要一统江湖!”公测之日,风云突变,十万玩家被困在了游戏之中,他们要如何逃离游戏;十二天兵,为祸江湖,玩家之间不是应该团结吗,为什么会有这么一群人。信任危机“原来你也是‘十二天兵’之一,亏我们这么信任你。”;疑团重重“你别以为打倒我就没事了,‘天兵’之上还有‘天将’。”天将究竟是谁?十万玩家又有几人能逃离?一切答案尽在——《蝶梦武侠》
  • 实用对联三千副

    实用对联三千副

    本书包括春联、婚姻生育联、寿联、挽联、宅第联、待业店铺联、治学联、修养联、风景名胜联等20类。这些对联有吉祥联、阳光联、科技联、民间民俗联。这瞟对联即可用于民间年节办事书写,也可供楹联爱好者欣赏研究。文字优美、可读可用。
  • 守护甜心之樱血争纷

    守护甜心之樱血争纷

    你以为我是一张白纸吗?笑话。既然惹怒了我,就让你们生不如死!给妹妹当祭品!