登陆注册
15713400000020

第20章 CRITICISMS ON THE PRINCIPAL ITALIAN WRITERS(3)

But the living charms which were well worth all the rest remained in the bloom of eternal youth, and well rewarded the bold adventurer who roused them from their long slumber.In every line of the Philip and the Saul, the greatest poems, I think, of the eighteenth century, we may trace the influence of that mighty genius which has immortalised the ill-starred love of Francesca, and the paternal agonies of Ugolino.Alfieri bequeathed the sovereignty of Italian literature to the author of the Aristodemus--a man of genius scarcely inferior to his own, and a still more devoted disciple of the great Florentine.It must be acknowledged that this eminent writer has sometimes pushed too far his idolatry of Dante.To borrow a sprightly illustration from Sir John Denham, he has not only imitated his garb, but borrowed his clothes.He often quotes his phrases; and he has, not very judiciously as it appears to me, imitated his versification.Nevertheless, he has displayed many of the higher excellencies of his master; and his works may justly inspire us with a hope that the Italian language will long flourish under a new literary dynasty, or rather under the legitimate line, which has at length been restored to a throne long occupied by specious usurpers.

The man to whom the literature of his country owes its origin and its revival was born in times singularly adapted to call forth his extraordinary powers.Religious zeal, chivalrous love and honour, democratic liberty, are the three most powerful principles that have ever influenced the character of large masses of men.Each of them singly has often excited the greatest enthusiasm, and produced the most important changes.In the time of Dante all the three, often in amalgamation, generally in conflict, agitated the public mind.The preceding generation had witnessed the wrongs and the revenge of the brave, the accomplished, the unfortunate Emperor Frederic the Second,--a poet in an age of schoolmen,--a philosopher in an age of monks,--a statesman in an age of crusaders.During the whole life of the poet, Italy was experiencing the consequences of the memorable struggle which he had maintained against the Church.The finest works of imagination have always been produced in times of political convulsion, as the richest vineyards and the sweetest flowers always grow on the soil which has been fertilised by the fiery deluge of a volcano.To look no further than the literary history of our own country, can we doubt that Shakspeare was in a great measure produced by the Reformation, and Wordsworth by the French Revolution? Poets often avoid political transactions;they often affect to despise them.But, whether they perceive it or not, they must be influenced by them.As long as their minds have any point of contact with those of their fellow-men, the electric impulse, at whatever distance it may originate, will be circuitously communicated to them.

This will be the case even in large societies, where the division of labour enables many speculative men to observe the face of nature, or to analyse their own minds, at a distance from the seat of political transactions.In the little republic of which Dante was a member the state of things was very different.These small communities are most unmercifully abused by most of our modern professors of the science of government.In such states, they tell us, factions are always most violent: where both parties are cooped up within a narrow space, political difference necessarily produces personal malignity.Every man must be a soldier; every moment may produce a war.No citizen can lie down secure that he shall not be roused by the alarum-bell, to repel or avenge an injury.In such petty quarrels Greece squandered the blood which might have purchased for her the permanent empire of the world, and Italy wasted the energy and the abilities which would have enabled her to defend her independence against the Pontiffs and the Caesars.

All this is true: yet there is still a compensation.Mankind has not derived so much benefit from the empire of Rome as from the city of Athens, nor from the kingdom of France as from the city of Florence.The violence of party feeling may be an evil; but it calls forth that activity of mind which in some states of society it is desirable to produce at any expense.Universal soldiership may be an evil; but where every man is a soldier there will be no standing army.And is it no evil that one man in every fifty should be bred to the trade of slaughter; should live only by destroying and by exposing himself to be destroyed;should fight without enthusiasm and conquer without glory; be sent to a hospital when wounded, and rot on a dunghill when old?

Such, over more than two-thirds of Europe, is the fate of soldiers.It was something that the citizen of Milan or Florence fought, not merely in the vague and rhetorical sense in which the words are often used, but in sober truth, for his parents, his children, his lands, his house, his altars.It was something that he marched forth to battle beneath the Carroccio, which had been the object of his childish veneration: that his aged father looked down from the battlements on his exploits; that his friends and his rivals were the witnesses of his glory.If he fell, he was consigned to no venal or heedless guardians.The same day saw him conveyed within the walls which he had defended.

His wounds were dressed by his mother; his confession was whispered to the friendly priest who had heard and absolved the follies of his youth; his last sigh was breathed upon the lips of the lady of his love.Surely there is no sword like that which is beaten out of a ploughshare.Surely this state of things was not unmixedly bad; its evils were alleviated by enthusiasm and by tenderness; and it will at least be acknowledged that it was well fitted to nurse poetical genius in an imaginative and observant mind.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 废柴三小姐太抢手

    废柴三小姐太抢手

    惨遭退婚!受尽屈辱!相貌丑陋的废柴三小姐,沦为世人笑柄!一副神女手镯,彻底改变她的命运!倾国容颜,逆天重生!虐渣男!斗小三!坐拥美男后宫,端看这神州大陆,谁主沉浮!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生者指南

    重生者指南

    你的人生还有遗憾吗?没有了。为什么?人生是场旅行,这一路的风景,我从未错过。
  • 三生缘之一梦知命

    三生缘之一梦知命

    她是三界中不能忽视的存在,她一双眸子看尽了天下的命途。他是三界交叉口的酒馆老板,一壶酒换过往人的一段爱恨情仇。天上的公主,魔界的主上,人间的显贵,鬼府的摆渡人,三段痴情,三个人生。用一壶酒,换一个故事,换一段命运。“姑娘,看着面熟啊。”“你眼睛有问题,找族长去看看吧。”青衣曼曼,白纱徐来,那一次的邂逅,便是三生的缘分。
  • 异界侦探

    异界侦探

    我,林夏,因河东狮吼而死于车祸的异界重生者,阴魂不散,变身为当局赫赫的异界侦探…我,林夏,宇宙最大最强的逆天魔神—共工氏第一千九百九十九世的转世化身,为反抗数千年来老天的不公流放,打破玉帝老儿对偶家族的恶毒禁制,我穿梭鬼、人、天三界,把玉帝老儿坐在屁股下…
  • 我的单恋青春

    我的单恋青春

    我叫刘晓尧。他叫王雨阳。就是在今天2015年3月7号,我结束了我的恋爱。属于我一个人的恋爱。不疼不痒却忧伤。可能是注定了的吧,我俩注定有缘无分。不是平行线而是一条线只不过谁也不曾回头一直向着前方走去,越来越远。一直在想如果回头走我俩是不是就能在一起,或者总有一个人要从这条线上下去。不过,我俩在去往学校的线上从未遇见过。从未。我觉得他就像他的名字一样,他是王,同时拥有阳光和雨露,可我这朵花儿却没有命去享受那些温暖与呵护,他带给我的永远是暴雨和烈日。和煦的阳光和轻柔的雨露我从未拥有。我一直以为这个世界很明亮,到后来才发现不过是我没有睁开眼。
  • 重生职法者:踏遍异世

    重生职法者:踏遍异世

    小秋香第一次写小说,亲们多多包容呦,君术:“小可爱作我女朋友吧”,“女朋友是森马?”某人装傻的回答,某男忍无可忍“就是扑倒你”,于是某人便被吃干抹尽~
  • 异界佣兵传说

    异界佣兵传说

    简介这里没有绚丽的魔法,以武为尊的佣兵世界……拉姆村的平凡少年,亚姆。他的未来究竟会怎样呢?佣兵世界,讲不完的佣兵故事……
  • 王爷要不要来打赌

    王爷要不要来打赌

    【修改后】“王爷,要不要来打赌。”“好哇。”非机缘巧合而是人为安排下,认识脑袋肯定被驴踢得王爷。他简直辜负一张俊美的相貌,捉摸不定的性格和女孩子一样。偏偏缠上这太阳,可惜这是一颗不敢爱的太阳。也许我天生是克星外加倒霉鬼,父母双亡自己患病,还要带着记忆穿越...以为是好日子要来,谁知父母又亡。再倒霉的人上帝还是留下一扇窗,幸亏师傅收养不然又是一段惨痛的经历。日子怎么过,不知道?一步一步走吧...
  • 宿骨无生

    宿骨无生

    陵步用两百年时间才等到妹妹转世成为苏子欢,一念间,善恶抉择后,终因痴念用飞灰烟灭的代价去改变她的命运,只为她能躲过28岁死劫。苏子欢在陵步暗中指引下走进万恩寺,当真相摆在眼前时,本应回到第六世,却意外回到第一世,累世的记忆一并封存,重来的七世还会有原来的际遇吗?与修仙的小草又有怎样的过去,是否可以如愿打败诅咒她的那个人,每一世身上的木槿花图腾又是怎么回事?真爱永远不死,即使他以离开人间。----怀玉小宝文笔略拙,敬请友友们进言。