登陆注册
15710900000051

第51章

In his diet, also, he was most temperate, as appears, omitting many other circumstances, by what he said to Ada, whom he adopted, with the title of mother, and afterwards created Queen of Caria. For when she, out of kindness, sent him every day many curious dishes and sweetmeats, and would have furnished him with some cooks and pastry-men, who were thought to have great skill, he told her he wanted none of them, his preceptor, Leonidas, having already given him the best, which were a night march to prepare for breakfast, and a moderate breakfast to create an appetite for supper. Leonidas also, he added, used to open and search the furniture of his chamber and his wardrobe, to see if his mother had left him anything that was delicate or superfluous. He was much less addicted to wine than was generally believed; that which gave people occasion to think so of him was, that when he had nothing else to do, he loved to sit long and talk, rather than drink, and over every cup hold a long conversation. For when his affairs called upon him, he would not be detained, as other generals often were, either by wine, or sleep, nuptial solemnities, spectacles, or any other diversion whatsoever; a convincing argument of which is, that in the short time he lived, he accomplished so many and so great actions. When he was free from employment, after he was up, and had sacrificed to the gods he used to sit down to breakfast, and then spend the rest of the day in hunting, or writing memoirs, giving decisions on some military questions, or reading. In marches that required no great haste, he would practise shooting as he went along, or to mount a chariot and alight from it in full speed.

Sometimes, for sport's sake, as his journals tell us, he would hunt foxes and go fowling. When he came in for the evening, after he had bathed and was anointed, he would call for his bakers and chief cooks, to know if they had his dinner ready. He never cared to dine till it was pretty late and beginning to be dark, and was wonderfully circumspect at meals that every one who sat with him should be served alike and with proper attention: and his love of talking, as was said before, made him delight to sit long at his wine. And then, though otherwise no prince's conversation was ever so agreeable, he would fall into a temper of ostentation and soldierly boasting, which gave his flatterers a great advantage to ride him, and made his better friends very uneasy. For though they thought it too base to strive who should flatter him most, yet they found it hazardous not to do it; so that between the shame and the danger, they were in a great strait how to behave themselves. After such an entertainment, he was wont to bathe, and then perhaps he would sleep till noon, and sometimes all day long. He was so very temperate in his eating, that when any rare fish or fruits were sent him, he would distribute them among his friends, and often reserve nothing for himself. His table, however, was always magnificent, the expense of it still increasing with his good fortune, till it amounted to ten thousand drachmas a day, to which sum he limited it, and beyond this he would suffer none to lay out in any entertainment where he himself was the guest.

After the battle of Issus, he sent to Damascus to seize upon the money and baggage, the wives and children, of the Persians, of which spoil the Thessalian horsemen had the greatest share; for he had taken particular notice of their gallantry in the fight, and sent them thither on purpose to make their reward suitable to their courage. Not but that the rest of the army had so considerable a part of the booty as was sufficient to enrich them all. This first gave the Macedonians such a taste of the Persian wealth and women and barbaric splendour of living, that they were ready to pursue and follow upon it with all the eagerness of hounds upon a scent. But Alexander, before he proceeded any further, thought it necessary to assure himself of the sea-coast. Those who governed in Cyprus put that island into his possession, and Phoenicia, Tyre only excepted, was surrendered to him. During the siege of this city, which, with mounds of earth cast up, and battering engines, and two hundred galleys by sea, was carried on for seven months together, he dreamt that he saw Hercules upon the walls, reaching out his hands, and calling to him. And many of the Tyrians in their sleep fancied that Apollo told them he was displeased with their actions, and was about to leave them and go over to Alexander. Upon which, as if the god had been a deserting soldier, they seized him, so to say, in the act, tied down the statue with ropes, and nailed it to the pedestal, reproaching him that he was a favourer of Alexander. Another time Alexander dreamed he saw a satyr mocking him at a distance, and when he endeavoured to catch him, he still escaped from him, till at last with much perseverance, and running about after him, he got him into his power. The soothsayers, making two words of Satyrus, assured him that Tyre should be his own. The inhabitants at this time show a spring of water, near which they say Alexander slept when he fancied the satyr appeared to him.

同类推荐
热门推荐
  • 不流泪的孤

    不流泪的孤

    一场离奇的车祸,从此兄弟两就成了孤儿,叶玄的世界是不流泪的孤,带你走进孤儿的世界。
  • 大唐猛将

    大唐猛将

    林枫,现代少将军,在执行一次任务的时候,意外牺牲。再次醒来的时候已经梦回大唐,重操旧业,如鱼得水,看林枫如何一步步成为大唐猛将。PS:新人新书不易,求支持,邮票的使劲砸砸。
  • 总裁的失忆小娇妻

    总裁的失忆小娇妻

    她是不知名的网络言情作家,他是一个跨国集团的高冷总裁。他宠她入骨,而她却不知自己是他失散两年的妻子。
  • 倾城魅:仙狐传说

    倾城魅:仙狐传说

    风吹得摇摇晃晃,一直吹一直吹。妲己在风里安静地阖上荒凉了半世的眸子,她想自己就快要回家了,家里有一场宴席,有一个叫姬考的少年在散宴后,教她弹了一辈子的琴。
  • 穹顶纪

    穹顶纪

    大陆被禁封千年的秘密人类被折断翅膀的幕后黑手命运的齿轮不停的旋转,一切终有轮回千年前埋下的伏笔。今日开始显现
  • 霸道盛宠,绝世娇妻

    霸道盛宠,绝世娇妻

    三年,让她遗忘一切,从新开始,三年,他依旧没有忘记她……“你是谁?”她警惕的看着他,眼神嫌恶。“呵!女人,玩完了,该回家了”他霸道的揽着她的肩……她利落的甩开他的手“我认识你么?”笑的张扬而耀眼,灼伤了他,也灼伤了自己“那好,那就从新认识一下吧”再次走进她的生命,猝不及防……
  • 萌妃驾到王爷绕道

    萌妃驾到王爷绕道

    她是二十一世纪雷达活动的电脑,一遭穿越,没电没网没键盘!他是宣国病弱王爷,冷面修罗,一纸协议,她成了他今生无法逾越的桎梏,她将协议甩在他的桌上,问他,“就算是合作也要有个期限吧。”他不疾不徐的拉开折扇,缓缓看她,“等本王得到皇位。”她立刻炸毛了:“我靠,那你中间挂了呢?”他笑,“那你就为本王陪葬。”
  • 阿瑞斯战纪

    阿瑞斯战纪

    另外一个世界,一个初出茅庐的士兵和一个不明生物的故事。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南国木棉红

    南国木棉红

    日月如梭,能积淀留有的,是真实生命在求索途中的不屈镌刻。细细追思往日的足迹,发现曾经的感动仍然激励着前行的斗志,昔日阳光依旧照亮着心中的黑暗。遂将从前所作之文精选成集,以寄托对“那人那事那心灵”的揣摩和对“我的部队我的塔山”的追忆。