登陆注册
15710900000037

第37章

The people were transported with admiration of the young man's generosity, and with joy that, after three hundred years' interval, at last there had appeared a king worthy of Sparta. But, on the other side, Leonidas was now more than ever averse, being sensible that he and his friends would be obliged to contribute with their riches, and yet all the honour and obligation would redound to Agis. He asked him then before them all, whether Lycurgus were not in his opinion a wise man, and a lover of his country. Agis answering he was, "And when did Lycurgus," replied Leonidas, "cancel debts, or admit strangers to citizenship,- he who thought the commonwealth not secure unless from time to time the city was cleared of all strangers?" To this Agis replied, "It is no wonder that Leonidas, who was brought up and married abroad, and has children by a wife taken out of a Persian court, should know little of Lycurgus or his laws. Lycurgus took away both debts and loans, by taking away money;and objected indeed to the presence of men who were foreign to the manners and customs of the country, not in any case from an ill-will to their persons, but lest the example of their lives and conduct should infect the city with the love of riches, and of delicate and luxurious habits. For it is well known that he himself gladly kept Terpander, Thales, and Pherecydes though they were strangers, because he perceived they were in their poems and in their philosophy of the same mind with him. And you that are wont to praise Ecprepes, who, being ephor, cut with his hatchet two of the nine strings from the instrument of Phrynis the musician, and to commend those who afterwards imitated him, in cutting the strings of Timotheus's harp, with what face can you blame us for designing to cut off superfluity and luxury and display from the commonwealth? Do you think those men were so concerned only about a lute-string, or intended anything else than to check in music that same excess and extravagance which rule in our present lives and manners, and have disturbed and destroyed all the harmony and order of our city?"From this time forward, as the common people followed Agis, so the rich men adhered to Leonidas. They besought him not to forsake their cause; and with persuasions and entreaties so far prevailed with the council of Elders, whose power consisted in preparing all laws before they were proposed to the people, that the designed Rhetra was rejected, though but by only one vote. Whereupon Lysander, who was still ephor, resolving to be revenged on Leonidas, drew up an information against him, grounded on two old laws: the one forbids any of the blood of Hercules to raise up children by a foreign woman, and the other makes it capital for a Lacedaemonian to leave his country to settle among foreigners. Whilst he set others on to manage this accusation, he with his colleagues went to observe the sign, which was a custom they had, and performed in this manner. Every ninth year, the ephors, choosing a starlight night, when there is neither cloud nor moon, sit down together in quiet and silence, and watch the sky. And if they chance to see the shooting of a star, they presently pronounce their king guilty of some offence against the gods, and thereupon he is immediately suspended from all exercise of regal power, till he is relieved by an oracle from Delphi or Olympia.

Lysander, therefore, assured the people he had seen a star shoot, and at the same time Leonidas was cited to answer for himself.

Witnesses were produced to testify he had married an Asian woman, bestowed on him by one of King Seleucus's lieutenants: that he had two children by her, but she so disliked and hated him, that against his wishes, flying from her, he was in a manner forced to return to Sparta, where his predecessor dying without issue, he took upon him the government. Lysander, not content with this, persuaded also Cleombrotus to lay claim to the kingdom. He was of the royal family, and son-in-law to Leonidas; who, fearing now the event of this process, fled as a suppliant to the temple of Minerva of the Brazen House, together with his daughter, the wife of Cleombrotus; for she in this occasion resolved to leave her husband, and to follow her father.

Leonidas being again cited, and not appearing, they pronounced a sentence of deposition against him, and made Cleombrotus king in his place.

Soon after this revolution, Lysander, his year expiring, went out of his office, and new ephors were chosen, who gave Leonidas assurance of safety, and cited Lysander and Mandroclidas to answer for having, contrary to law, cancelled debts, and designed a new division of lands. They, seeing themselves in danger, had recourse to the two kings, and represented to them how necessary it was for their interest and safety to act with united authority, and bid defiance to the ephors. For, indeed, the power of the ephors, they said, was only grounded on the dissensions of the kings, it being their privilege, when the kings differed in opinion, to add their suffrage to whichever they judged to have given the best advice; but when the two kings were unanimous, none ought or durst resist their authority, the magistrate, whose office it was to stand as umpire when they were at variance, had no call to interfere when they were of one mind. Agis and Cleombrotus, thus persuaded, went together with their friends into the market-place, where removing the ephors from their seats, they placed others in their room, of whom Agesilaus was one; proceeding then to arm a company of young men, and releasing many out of prison; so that those of the contrary faction began to be in great fear of their lives; but there was no blood spilt. On the contrary, Agis, having notice that Agesilaus had ordered a company of soldiers to lie in wait for Leonidas, to kill him as he fled to Tegea, immediately sent some of his followers to defend him, and to convey him safely into that city.

同类推荐
  • 金箓解坛仪

    金箓解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛顶尊胜陀罗尼经

    佛说佛顶尊胜陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮食须知

    饮食须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上混元真录

    太上混元真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Blue Flower

    The Blue Flower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极道诀

    极道诀

    人常说:天道无情!然,苍天降九大极道,却是说明,天,有情!九大极道,隐藏着一个惊天秘密,其每一次的出现,也并随着一次大劫难!一个身不负灵脉,毫无修炼天赋的倔强小子,却是让得九大极道的最后一道绝天极道选择了他,这对于他的命运又将会如何的改变?他的身份,又背负着怎样的恩怨情仇?吾之道,守护,以守护证道,人间有情,处处守护,吾道永存!
  • 万界独尊

    万界独尊

    万古苍穹云海变,界面苍穹砌神祗,独战九重战群仙,尊者九重仁义尽,倾尽容颜坠阎罗,一剑倾心伊人泪,武道巅峰主宰路,天武乾坤洒天下。
  • 三世卿城

    三世卿城

    三生河旁三生树三生树下三生石三生石前三生桥三生桥上不归人佛说世间最苦得不到爱别离“若再来一次,你是否还会放弃我”“万水千山,我只愿陪你一人走过”
  • 神奇宝贝之谁与争锋

    神奇宝贝之谁与争锋

    无数年前,创世神创造了整个世界。同时设定了许多规则。这个世界叫做神奇宝贝世界。无数年后,一个神秘的组织出现。手下一只堪比创世神的神奇宝贝,改变了创世神当初设定的些许规则。企图称霸世界。时间与空间之神,用自己的生命,维持住了创世神的规则三年。三年后,各个地区之间战争不断。神秘组织现身。整个世界陷入一片混乱。作为救世主的小天究竟该何去何从?这本书,送给那些年我们一起追过的神奇宝贝。麻烦神奇宝贝迷们多多支持。另外,本书为了迎合咱们的剧情,有些略微的乱搞。请不要介意书友群:688906443
  • 太初神帝

    太初神帝

    天择骸骨,帝者自命!古阳身怀至尊龙传承,踏上一条通向太古神界之路,血杀天地,帝霸太古,一怒乾坤抖,一念日月塌。书友QQ群:559646959
  • 美容女医师:出走王妃

    美容女医师:出走王妃

    (本文纯属虚构)“【原创作者社团『未央』出品】”她一个堂堂医界最权威的美容医生,居然为了救自己的病人而舍生,好吧,舍就舍了,干嘛让她的尸体那么难看,可是为什么阎王说她阳寿未尽?好吧,咱也试试穿越吧,为咋那么丑?好吧她可以治疗,那为咋到了一个已婚的?还是个冷宫伺候的弃妇?好吧,接受了,这样她也可以自由出去玩了,还能发挥她的专业技术,看倾城女医师如何玩转古代吧~~~
  • 穿越时空之古堡奇缘

    穿越时空之古堡奇缘

    穿越啦,哈哈,这等美事终于落到我头上了。晕……谁来告诉我这是哪啊?怎么穿越来了这么个鬼地方啊?呜……等等,这个小子长得不赖嘛,咦,貌似还是个贵族哦,嘿嘿,小子,算你好运,姑奶奶我决定对你骗财骗色咯。可他那副“面瘫”相还真有点……不管啦,先赖上再说啦。
  • 深渊傲魔

    深渊傲魔

    远古的呼唤,深渊中的傲世奇才,一但发怒便屠戮苍生,血流成河
  • 道凡志

    道凡志

    十方寰宇,浩瀚波澜;渺渺众生,情欲纠缠,恩怨难断;天地造化,玄功妙法,谁道心永恒。
  • 仙路天籁

    仙路天籁

    一个武者纵横的世界,主人公前世因为救人而死,今生拥有气运庇佑,但是一场意外让他前世的记忆觉醒,当两种不同的人格混合后,他将会有怎样奇妙的经历?前世的记忆能否让他屹立于世界的巅峰?