登陆注册
15710900000258

第258章

In the meantime Antigonus, with a great army, was passing Geranea;and Cleomenes, thinking it more advisable to fortify and garrison, not the isthmus, but the mountains called Onea, and by a war of posts and positions to weary the Macedonians, rather than to venture a set battle with the highly disciplined phalanx, put his design into execution, and very much distressed Antigonus. For he had not brought victuals sufficient for his army; nor was it easy to force a way through whilst Cleomenes guarded the pass. He attempted by night to pass through Lechaeum, but failed and lost some men; so that Cleomenes and his army were mightily encouraged, and so flushed with the victory, that they went merrily to supper; and Antigonus was very much dejected, being driven, by the necessity he was in, to most unpromising attempts. He was proposing to march to the promontory of Heraeum, and thence transport his army in boats to Sicyon, which would take up a great deal of time, and require much preparation and means. But when it was now evening, some of Aratus's friends came from Argos by sea, and invited him to return, for the Argives would revolt from Cleomenes. Aristoteles was the man that wrought the revolt, and he had no hard task to persuade the common people; for they were all angry with Cleomenes for not releasing them from their debts as they expected. Accordingly, obtaining fifteen hundred of Antigonus's soldiers, Aratus sailed to Epidaurus; but Aristoteles, not staying for his coming, drew out the citizens, and fought against the garrison of the castle; and Timoxenus, with the Achaeans from Sicyon, came to his assistance.

Cleomenes heard the news about the second watch of the night, and sending for Megistonas, angrily commanded him to go and set things right at Argos. Megistonas had passed his word for the Argives'

loyalty, and had persuaded him not to banish the suspected. Therefore, despatching him with two thousand soldiers, he himself kept watch upon Antigonus, and encouraged the Corinthians, pretending that there was no great matter in the commotions at Argos, but only a little disturbance raised by a few inconsiderable persons. But when Megistonas, entering Argos, was slain, and the garrison could scarce hold out, and frequent messengers came to Cleomenes for succours, he fearing lest the enemy, having taken Argos, should shut up the passes and securely waste Laconia, and besiege Sparta itself, which he had left without forces, dislodged from Corinth, and immediately lost that city; for Antigonus entered it and garrisoned the town. He turned aside from his direct march, and assaulting the walls of Argos, endeavoured to carry it by a sudden attack; and then, having collected his forces from their march, breaking into the Aspis, he joined the garrison, which still held out against the Achaeans; some parts of the city he scaled and took, and his Cretan archers cleared the streets.

But when he saw Antigonus with his phalanx descending from the mountains into the plain, and the horse on all sides entering the city, he thought it impossible to maintain his post, and, gathering together all his men, came safely down and made his retreat under the walls, having in so short a time possessed himself of great power, and in one journey, so to say, having made himself master of all Peloponnesus, and now lost all again in as short a time. For some of his allies at once withdrew and forsook him, and others not long after put their cities under Antigonus's protection. His hopes thus defeated, as he was leading back the relics of his forces, messengers from Lacedaemon met him in the evening at Tegea, and brought him news of as great a misfortune as that which he had lately suffered, and this was the death of his wife, to whom he was so attached and thought so much of her that even in his most successful expeditions, when he was most prosperous, he could not refrain, but would every now and then come home to Sparta, to visit Agiatis.

This news afflicted him extremely, and he grieved, as a young man would do, for the loss of a very beautiful and excellent wife; yet he did not let his passion disgrace him or impair the greatness of his mind, but keeping his usual voice, his countenance, and his habit, he gave necessary orders to his captains, and took the precautions required for the safety of Tegea. Next morning he came to Sparta, and having at home, with his mother and children, bewailed the loss, and finished his mourning, he at once devoted himself to the public affairs of the state.

Now Ptolemy, the king of Egypt, promised him assistance, but demanded his mother and children for hostages. This, for some considerable time, he was ashamed to discover to his mother; and though he often went to her on purpose, and was just upon the discourse, yet he still refrained, and kept it to himself; so that she began to suspect, and asked his friends, whether Cleomenes had something to say to her, which he was afraid to speak. At last, Cleomenes venturing to tell her, she laughed aloud, and said, "Was this the thing that you had so often a mind to tell me, and were afraid? Make haste and put me on ship-board, and send this carcass where it may be most serviceable to Sparta, before age destroys it unprofitably here." Therefore, all things being provided for the voyage, they went by land to Taenarus, and the army waited on them.

Cratesiclea, when she was ready to go on board, took Cleomenes aside into Neptune's temple and embracing him, who was much dejected and extremely discomposed, she said, "Go to, King of Sparta; when we come forth at the door, let none see us weep, or show any passion that is unworthy of Sparta, for that alone is in our own power; as for success or disappointment, those wait on us as the deity decrees."Having thus said and composed her countenance, she went to the ship with her little grandson, and bade the pilot put at once out to sea.

同类推荐
  • 幼学琼林

    幼学琼林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Heritage of Dedlow Marsh

    The Heritage of Dedlow Marsh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋景文公笔记

    宋景文公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王郭两先生崇论

    王郭两先生崇论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉清内书

    玉清内书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凡剑传

    凡剑传

    我是一名弱者,在这里弱者就代表着死亡。所以,我死了。可我没想到是,一切都从我死亡的那天开始。
  • 笙歌初寒夜未央

    笙歌初寒夜未央

    繁华落尽、如梦无痕、繁花飘落谁去留、何必珍珠慰寂寥
  • 是忆年

    是忆年

    千万人之中遇见你所要遇见的人,千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了,那也没有别的话可说,惟有轻轻地问一声:“噢,你也在这里吗?”
  • 星瞳决

    星瞳决

    现实社会中,有一群不为人知的人,他们白日里和大家一样,但在他们身后,还有一个特殊的身份—瞳术师
  • 坠落星星的泪

    坠落星星的泪

    星星的泪,是寂寞的感到泪的痛。它带着所有的一切坠落,沉入海里。只剩下晶莹的泪珠在闪烁着光芒,诉说着它的过去,它带着疼痛默默消失。就像天边的彩霞停留片刻后便消散了,星星累了,不想在沉浸于痛苦中。于是,它毅然坠落,沉入海底,只剩下一个未知的谜在疑惑着……恋……
  • 执剑踏仙途

    执剑踏仙途

    天地巨轮旋转,世界迎来又一个盛世。人才辈出,财宝不缺,但成仙之途却渺茫。君羿不过是一个普通人,却被冠以天才之名。等待他的是名扬万古,还是化为尘土?
  • 前任来袭:复仇计划ABC

    前任来袭:复仇计划ABC

    分手了,大家互不相扰,各自安好是最好的结果,偏偏这个男人爱吃回头草,一再的招惹她,打击她,讽刺她。虽然她没钱没权没容貌,但她有脾气。招惹她的后果就是……她要报复!
  • 天尊红颜

    天尊红颜

    你修你的如来轮回不灭,他修他的鸿钧天道长生,我自修我顺心意!顺心而逆天,大道孤寡,却可红袖添香,道一声:美人研墨!
  • 九灵刀神

    九灵刀神

    九灵神刀出,天下万物皆伏首!神刀一出无与争锋!九灵刀魂齐聚,神刀出,屠尽天下奸恶!无尽杀虐,清得这浑浊的的世界!得刀魂传承的邓留杨于剑道之中成就刀道,踏上刀道巅峰,成就一代刀帝!侠之大道,搏得几多红颜心许!一人一刀,闯游九灵大陆!携美而行,终成一个个佳话!
  • 我的教官生涯

    我的教官生涯

    一个被抛弃的教官,曾经被认为最不适合当教官的呆子,却成为了教官中的王者!曾经在所有教官眼中的弱者被强势而霸道的队长训练成为了铁血教官