登陆注册
15710900000135

第135章

The battle being thus divided, the Lacedaemonians first beat off the Persians; and a Spartan, named Arimnestus, slew Mardonius by a blow on the head with a stone, as the oracle in the temple of Amphiaraus had foretold to him. For Mardonius sent a Lydian thither, and another person, a Carian, to the cave of Trophonius. This latter the priest of the oracle answered in his own language. But the Lydian sleeping in the temple of Amphiaraus, it seemed to him that a minister of the divinity stood before him and commanded him to be gone; and on his refusing to do it, flung a great stone at his head, so that he thought himself slain with the blow. Such is the story. -They drove the fliers within their walls of wood; and, a little time after, the Athenians put the Thebans to flight, killing three hundred of the chiefest and of greatest note among them in the actual fight itself. For when they began to fly, news came that the army of the barbarians was besieged within their palisade; and so giving the Greeks opportunity to save themselves, they marched to assist at the fortifications;and coming in to the Lacedaemonians, who were altogether unhandy and unexperienced in storming, they took the camp with great slaughter of the enemy. For of three hundred thousand, forty thousand only are said to have escaped with Artabazus; while on the Greeks' side there perished in all thirteen hundred and sixty; of which fifty-two were Athenians, all of the tribe Aeantis, that fought, says Clidemus, with the greatest courage of any; and for this reason the men of this tribe used to offer sacrifice for the victory, as enjoined by the oracle, to the nymphs Sphragitides at the expense of the public;ninety-one were Lacedaemonians, and sixteen Tegeatans. It is strange, therefore, upon what grounds Herodotus can say, that they only, and none other, encountered the enemy, for the number of the slain and their monuments testify that the victory was obtained by all in general; and if the rest had been standing still, while the inhabitants of three cities only had been engaged in the fight, they would not have set on the altar the inscription-"The Greeks, when, by their courage and their might, They had repelled the Persian in the fight, The common altar of freed Greece to be, Reared this to Jupiter who guards the free."They fought this battle on the fourth day of the month Boedromion, according to the Athenians, but according to the Boeotians, on the twenty-seventh of Panemus;- on which day there is still a convention of the Greeks at Plataea, and the Plataeans still offer sacrifice for the victory to Jupiter of freedom. As for the difference of days, it is not to be wondered at, since even at the present time, when there is a far more accurate knowledge of astronomy, some begin the month at one time, and some at another.

After this, the Athenians not yielding the honour of the day to the Lacedaemonians, nor consenting they should erect a trophy, things were not far from being ruined by dissension among the armed Greeks; had not Aristides, by much soothing and counselling the commanders, especially Leocrates and Myronides, pacified and persuaded them to leave the thing to the decision of the Greeks. And on their proceeding to discuss the matter, Theogiton, the Megarian, declared the honour of the victory was to be given some other city, if they would prevent a civil war; after him Cleocritus of Corinth rising up, made people think he would ask the palm for the Corinthians (for next to Sparta and Athens, Corinth was in greatest estimation); but he delivered his opinion, to the general admiration, in favour of the Plataeans; and counselled to take away all contention by giving them the reward and glory of the victory, whose being honoured could be distasteful to neither party. This being said, first Aristides gave consent in the name of the Athenians, and Pausanias, then, for the Lacedaemonians. So, being reconciled, they set apart eighty talents for the Plataeans, with which they built the temple and dedicated the image to Minerva, and adorned the temple with pictures, which even to this very day retain their lustre. But the Lacedaemonians and Athenians each erected a trophy apart by themselves. On their consulting the oracle about offering sacrifice, Apollo answered that they should dedicate an altar to Jupiter of freedom, but should not sacrifice till they had extinguished the fires throughout the country, as having been defiled by the barbarians, and had kindled unpolluted fire at the common altar at Delphi. The magistrates of Greece, therefore, went forthwith and compelled such as had fire to put it out; and Euchidas, a Plataean, promising to fetch fire, with all possible speed, from the altar of the god, went to Delphi, and having sprinkled and purified his body crowned himself with laurel;and taking the fire from the altar ran back to Plataea, and got back there before sunset, performing in one day a journey of a thousand furlongs; and saluting his fellow-citizens and delivering them the fire, he immediately fell down, and in a short time after expired. But the Plataeans, taking him up, interred him in the temple of Diana Euclia, setting this inscription over him: "Euchidas ran to Delphi and back again in one day." Most people believe that Euclia is Diana, and call her by that name. But some say she was the daughter of Hercules, by Myrto, the daughter of Menoetius, and sister of Patroclus, and dying a virgin, was worshipped by the Boeotians and Locrians. Her altar and image are set up in all their market-places, and those of both sexes that are about marrying sacrifice to her before the nuptials.

同类推荐
  • 元洁莹禅师语录

    元洁莹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都部陀罗尼目

    都部陀罗尼目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山居新话

    山居新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花栽二首

    花栽二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹤山禅师执帚集

    鹤山禅师执帚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悲伤的欢笑者

    悲伤的欢笑者

    当虚假的面具被撕碎,成为一块块破碎的铜片,又有谁,可以知道,那铜片下的故事
  • 基因传说

    基因传说

    如果让我来审判当自己的主宰,我宁愿脱下灵魂换取我原本有的自尊。如果让我在度有机会选择从生来生。我宁愿当风何去何从。如果可以让我回到小时候,我宁愿活在一个曾有过同样的梦。如果让我可以掌握一个人的生命,我会让它生不带来死不带去用,永远活在我的地狱里。
  • 我的变形生活

    我的变形生活

    某一天,陈德正得到了一种梦幻能力,吃什么就能变成什么.“吃蛋变蛋?”“喝牛奶变牛奶?”“吃母鸡变公鸡?”“吃鸽子那不是能变成鸽子,我能飞吗?”“吃掉霸王龙化石,能不能变成霸王龙?”“要是我变成食物被别人吃掉怎么办?”“吃手枪是不是能变成手枪,能射子弹吗,有杀伤力吗?”“吃个充气的东西是不是能变成充气的东西……”“呸呸!我是有原则的吃货!”
  • 王俊凯那个叶辰

    王俊凯那个叶辰

    年少的他们,有着太多的悲欢离合,正是因为如此,才不能用对错来形容,但对于他们来说,这就是改变他们的地方,曾经的他们,用欢笑来面对困难,现在的他们,用悲伤来掩饰过去,也许这就是青春,那样的不羁,只有到了最后,才懂得珍惜彼此的曾经,但却不能阻挡现在的回忆,以及我们拾回的友情和“心”到最后,依旧是欢笑,依旧如曾经,却还是抹不去曾经的曾经……(对不起哦,一个小小的忽略,就是小说的类型,之前选错了,希望能够理解,谢谢,抱歉)
  • 纵横颠覆

    纵横颠覆

    前方的未来犹如一只洪荒巨兽,张着巨口,等待猎物的到来,亦或许在这所谓的轮回间你我都是猎物,所以才有了后来的颠覆,颠覆所谓的命运。
  • 少爷的圈套:亲爱的女孩

    少爷的圈套:亲爱的女孩

    她,因一次意外被少爷们宠之入骨。他们,因为一场误会宠她入骨。却不想到头来只是一场误会,当她发现每天陪伴在自己身边,宠她,爱她的少爷们只是错把她当做了替身,她会如何处置?当他们发现自己每天抢来抢去,不惜和兄弟们翻脸女孩不是自己要找的那个人,他们又会如何处置?可谁都没有想到,在这场圈套里每个人都已深陷其中。在这层层阴谋的背后,谁又为谁失了心?谁又为谁伤了心?而剥开这层层阴谋的外壳,他们又会如何选择?
  • 荆棘与阿洛斯

    荆棘与阿洛斯

    世界大树的毁灭,导致万物所需的魔力无法再度新生,为了能够让这个世界苟延残喘到找到解决方法之时,拥有最高统治权的神族下令禁止其它任何种族使用魔法。但大地上的某些不为人知的角落里还存在着空间风暴时期的偷生的可怕异界生物,没有魔法的强大力量作为武器会使得数十个种族可能被覆灭,因此,交涉无用后,反抗神族的大战爆发了,在矛盾激化之下,神族最终做出了让步,允许任何生命学习更加可控的巫术,并且联合所有的种族组成被称为“神圣军团”的联军来清除异界生物。此后五百年之久的岁月里,魔法销声匿迹,不再被人们所熟知,但魔法就真的不复存在了吗?
  • 小布尔乔亚的审慎魅力

    小布尔乔亚的审慎魅力

    我写作此书就是为了完成自己一个心愿,因为我想写一本这样的书太久太久了,但是我从来没有做成过。就如我喜欢“集邮”一样,我想把我的记忆我的过去像我会渴望把我的藏书、我收藏的电影分门别类地归置齐整一样,我不想我过去的记忆——无论好的坏的、快乐的还是悲伤的、甚至是羞耻的——都归结到这本书里。在写作此书的过程中,我整理好了我的过去,当我以后再回忆起时,我就不会遗憾或不会惭愧,因为我把她们都写下来了,我就可以不再因为回首而羞赧了。
  • 穿越之皇上别太坏

    穿越之皇上别太坏

    她,一朝穿越,遇到他,她不辞而别,三年后,她学会一身本领回来,却要刺杀他,刺杀伟成,却陷入情网,两人深爱,直到有一天,他以为她背叛他,她将何去何从..........
  • 说一声爱你,我很想听

    说一声爱你,我很想听

    原来,曾经两人不经意的话,变成了对方心里的刺,当要坦诚面对时,才发现,拔刺的过程那么歇斯底里!