登陆注册
15708100000071

第71章

- 1874IT is a difficult matter to make the most of any given place, and we have much in our own power. Things looked at patiently from one side after another generally end by showing a side that is beautiful. Afew months ago some words were said in the PORTFOLIO as to an 'austere regimen in scenery'; and such a discipline was then recommended as 'healthful and strengthening to the taste.' That is the text, so to speak, of the present essay. This discipline in scenery, it must be understood, is something more than a mere walk before breakfast to whet the appetite. For when we are put down in some unsightly neighbourhood, and especially if we have come to be more or less dependent on what we see, we must set ourselves to hunt out beautiful things with all the ardour and patience of a botanist after a rye plant. Day by day we perfect ourselves in the art of seeing nature more favourably. We learn to live with her, as people learn to live with fretful or violent spouses: to dwell lovingly on what is good, and shut our eyes against all that is bleak or inharmonious. We learn, also, to come to each place in the right spirit. The traveller, as Brantome quaintly tells us, 'FAIT DESDISCOURS EN SOI POUR SOUTENIR EN CHEMIN'; and into these discourses he weaves something out of all that he sees and suffers by the way;they take their tone greatly from the varying character of the scene;a sharp ascent brings different thoughts from a level road; and the man's fancies grow lighter as he comes out of the wood into a clearing. Nor does the scenery any more affect the thoughts than the thoughts affect the scenery. We see places through our humours as through differently coloured glasses. We are ourselves a term in the equation, a note of the chord, and make discord or harmony almost at will. There is no fear for the result, if we can but surrender ourselves sufficiently to the country that surrounds and follows us, so that we are ever thinking suitable thoughts or telling ourselves some suitable sort of story as we go. We become thus, in some sense, a centre of beauty; we are provocative of beauty, much as a gentle and sincere character is provocative of sincerity and gentleness in others. And even where there is no harmony to be elicited by the quickest and most obedient of spirits, we may still embellish a place with some attraction of romance. We may learn to go far afield for associations, and handle them lightly when we have found them.

Sometimes an old print comes to our aid; I have seen many a spot lit up at once with picturesque imaginations, by a reminiscence of Callot, or Sadeler, or Paul Brill. Dick Turpin has been my lay figure for many an English lane. And I suppose the Trossachs would hardly be the Trossachs for most tourists if a man of admirable romantic instinct had not peopled it for them with harmonious figures, and brought them thither with minds rightly prepared for the impression. There is half the battle in this preparation. For instance: I have rarely been able to visit, in the proper spirit, the wild and inhospitable places of our own Highlands. I am happier where it is tame and fertile, and not readily pleased without trees.

I understand that there are some phases of mental trouble that harmonise well with such surroundings, and that some persons, by the dispensing power of the imagination, can go back several centuries in spirit, and put themselves into sympathy with the hunted, houseless, unsociable way of life that was in its place upon these savage hills.

Now, when I am sad, I like nature to charm me out of my sadness, like David before Saul; and the thought of these past ages strikes nothing in me but an unpleasant pity; so that I can never hit on the right humour for this sort of landscape, and lose much pleasure in consequence. Still, even here, if I were only let alone, and time enough were given, I should have all manner of pleasures, and take many clear and beautiful images away with me when I left. When we cannot think ourselves into sympathy with the great features of a country, we learn to ignore them, and put our head among the grass for flowers, or pore, for long times together, over the changeful current of a stream. We come down to the sermon in stones, when we are shut out from any poem in the spread landscape. We begin to peep and botanise, we take an interest in birds and insects, we find many things beautiful in miniature. The reader will recollect the little summer scene in WUTHERING HEIGHTS - the one warm scene, perhaps, in all that powerful, miserable novel - and the great feature that is made therein by grasses and flowers and a little sunshine: this is in the spirit of which I now speak. And, lastly, we can go indoors;interiors are sometimes as beautiful, often more picturesque, than the shows of the open air, and they have that quality of shelter of which I shall presently have more to say.

With all this in mind, I have often been tempted to put forth the paradox that any place is good enough to live a life in, while it is only in a few, and those highly favoured, that we can pass a few hours agreeably. For, if we only stay long enough we become at home in the neighbourhood. Reminiscences spring up, like flowers, about uninteresting corners. We forget to some degree the superior loveliness of other places, and fall into a tolerant and sympathetic spirit which is its own reward and justification. Looking back the other day on some recollections of my own, I was astonished to find how much I owed to such a residence; six weeks in one unpleasant country-side had done more, it seemed, to quicken and educate my sensibilities than many years in places that jumped more nearly with my inclination.

同类推荐
  • 医学发明

    医学发明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经论

    华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨太真外传

    杨太真外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿弥陀经疏

    佛说阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗达磨俱舍释论

    阿毗达磨俱舍释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凌绝天下之鬼帝无双妃

    凌绝天下之鬼帝无双妃

    三千年前,奈何桥边,彼岸花开,一女红衣绝尘,痴守在桥边,只因一句仙魔永不共存,注定要分离千年之久,三千年后,"殇"是她的代称,有着鬼才特工的她,一朝失足,成了别人的实验品,于是她就杀光除了父亲所有的人,也包括她自己,异世重生的她冲封印,练魔功,修医术,与神兽为盟,魑魅为友,独闯死亡圣地,由一个断脉废柴撑起整个家族,傲视群雄,与异瞳鬼帝双双联手,凌九天之上!凤鸣天下!绝世无双!
  • 史上最强雾霾

    史上最强雾霾

    22世纪,大破灭之后,当雾霾天气成为日常。女生:所有同学红色警戒!今天上午轻度酸性雾霾,室外课请穿好防护服,提防男生!男同胞:自从大破灭后,比基尼消失,超短裙绝迹,美女戴上了面罩,佳人穿上了“宇航服”,这是艺术的退化,还是审美的缺失?环境局长:这个月的预算又不够了,大家勒紧裤腰带,咬牙坚持一下,我去无霾区找领导要,估计下个月可能回不来,等到下下个月……看情况。除雾师小队:老大,最近有个吃霾少年总抢生意,打不过他。本书主角方渊:我要那天,再遮不住我眼,我要那地,再埋不了我心,我要那雾霾都烟消云散!书友群:477016308【新书《仙道卡皇》,求收藏,求推荐】
  • 当精灵爱上凡人

    当精灵爱上凡人

    精灵界的小萝莉重生,只为来到美丽的人间,只为了,她爱的那个人……希望大家多多支持,喜欢看的可以加我QQ:2336416252。如果没回你,请等待几天,谢谢支持。
  • 被读心术

    被读心术

    古今中外,读心术一直是人们所向往的神通。好像你读懂了所有人的心思,你就读懂了整个世界。但是,当所有人都能读出你的心思的时候,你会怎么办?对于其他人来说,这只是一个可答可无的问题。但对被命运诅咒的方伟而言,这却是一个困扰多年的噩梦。神秘组织更是向他伸出了魔爪。不知不觉中,他已经成为一场惊天阴谋的核心,关系到无数人未来的命运。奇怪的女子,知心的朋友,背叛的兄弟……在无数过客读懂他内心的想法后,他能否把握自己的灵魂,从生命的枷锁里逃出生天?一切答案,尽在《被读心术》之中。
  • 倾世女将之不做棋子

    倾世女将之不做棋子

    纳兰亦洛是全天下公认的奇女子,文韬武略、琴棋书画样样精通。奈何一朝毁容,被未婚夫告知要求与胞妹同嫁一夫。得知此事,竟闯金銮殿潇洒休夫做了千古第一人。并从此跨上战马更成了从古至今第一个女将军,开始了她的另一个传奇……他,是令敌人闻风丧胆的战神,是威严的摄政王。当战神遇上了传奇,是创造了神话还是堕入了地狱。究竟是谁俘虏了谁?谁是谁的劫?谁是最后的赢家?奈何,当他蓦然回首时,早已物是人非!从此只能品茶赏残阳……独自呢喃:“原来那场战争谁都没赢……”
  • 重生之三座坟

    重生之三座坟

    相传南北朝时期最后一位皇帝陈后主跳井时,在井中留下了当年开国皇帝陈霸先的秘密。欢迎大家来阅读,点击,推荐
  • 魔族万世

    魔族万世

    主人公是叶言他是学的职业是火属性——杀手,他们家族魔族,他有2个哥哥一个弟弟,他们家族职业一般都是选巫师,他不听爸爸的话,他爸爸很生气,就把他逐出家族了!后面历经艰难,终于修炼成神了!
  • 众王降临

    众王降临

    一颗陨石的坠落带来了一群不速之客,三十二个王之能力降临人间,被选召的人们,你们,准备好了吗?
  • 墓影红颜

    墓影红颜

    地底埋藏着什么样的秘密,让一代又一代人锲而不舍的去挖掘,由一扇古老的青铜门引发的光怪陆离的事件究竟以什么作为终结。一道倩影,穿梭在墓与墓之间,探索着这片大地之中最为神秘的东西,寻找着千百年来人们都在寻找的秘密,这个世界真的如同表面那样平静吗?墓影红颜,将带你走进全新的世界。
  • 睥睨天下:鬼凤记

    睥睨天下:鬼凤记

    穿越,是一个传说中的事情,而穿越的人都是传说中的奇幻人物。嗯!这些都只是传说。为毛我堂堂一个宅女,好不容易去个超市也会穿越啊!那为毛人家穿越都是很壮烈的屎了,而我确实让从天而降得臭鸡蛋砸屎的啊!“丫头,你还有多少让我不知道的秘密?”被表脸妖孽盯上,被奇葩身世惊住,被狗血剧情雷到……虽是强心脏,也不带这么玩的啊!!!恨之切,爱缠绵。一点点陷入到剧情,一点点被这不真实同化。佳葛咯第一部〈睥睨天下〉系列《鬼凤记》女强爽文!见证玉熙鬼小同学迷迷糊糊玩转修真大陆吧!!!“炼药师,召唤师,结界师神马的对姐来说都是洒洒水,小意sei的啦~”————玉熙鬼