登陆注册
15708100000001

第1章

I FIRST encountered my fellow-passengers on the Broomielaw in Glasgow. Thence we descended the Clyde in no familiar spirit, but looking askance on each other as on possible enemies. A few Scandinavians, who had already grown acquainted on the North Sea, were friendly and voluble over their long pipes; but among English speakers distance and suspicion reigned supreme. The sun was soon overclouded, the wind freshened and grew sharp as we continued to descend the widening estuary; and with the falling temperature the gloom among the passengers increased. Two of the women wept. Any one who had come aboard might have supposed we were all absconding from the law. There was scarce a word interchanged, and no common sentiment but that of cold united us, until at length, having touched at Greenock, a pointing arm and a rush to the starboard now announced that our ocean steamer was in sight. There she lay in mid-river, at the Tail of the Bank, her sea-signal flying: a wall of bulwark, a street of white deck-houses, an aspiring forest of spars, larger than a church, and soon to be as populous as many an incorporated town in the land to which she was to bear us.

I was not, in truth, a steerage passenger. Although anxious to see the worst of emigrant life, I had some work to finish on the voyage, and was advised to go by the second cabin, where at least I should have a table at command. The advice was excellent; but to understand the choice, and what I gained, some outline of the internal disposition of the ship will first be necessary. In her very nose is Steerage No. 1, down two pair of stairs. A little abaft, another companion, labelled Steerage No. 2 and 3, gives admission to three galleries, two running forward towards Steerage No. 1, and the third aft towards the engines. The starboard forward gallery is the second cabin. Away abaft the engines and below the officers' cabins, to complete our survey of the vessel, there is yet a third nest of steerages, labelled 4 and 5. The second cabin, to return, is thus a modified oasis in the very heart of the steerages. Through the thin partition you can hear the steerage passengers being sick, the rattle of tin dishes as they sit at meals, the varied accents in which they converse, the crying of their children terrified by this new experience, or the clean flat smack of the parental hand in chastisement.

There are, however, many advantages for the inhabitant of this strip.

He does not require to bring his own bedding or dishes, but finds berths and a table completely if somewhat roughly furnished. He enjoys a distinct superiority in diet; but this, strange to say, differs not only on different ships, but on the same ship according as her head is to the east or west. In my own experience, the principal difference between our table and that of the true steerage passenger was the table itself, and the crockery plates from which we ate. But lest I should show myself ungrateful, let me recapitulate every advantage. At breakfast we had a choice between tea and coffee for beverage; a choice not easy to make, the two were so surprisingly alike. I found that I could sleep after the coffee and lay awake after the tea, which is proof conclusive of some chemical disparity;and even by the palate I could distinguish a smack of snuff in the former from a flavour of boiling and dish-cloths in the second. As a matter of fact, I have seen passengers, after many sips, still doubting which had been supplied them. In the way of eatables at the same meal we were gloriously favoured; for in addition to porridge, which was common to all, we had Irish stew, sometimes a bit of fish, and sometimes rissoles. The dinner of soup, roast fresh beef, boiled salt junk, and potatoes, was, I believe, exactly common to the steerage and the second cabin; only I have heard it rumoured that our potatoes were of a superior brand; and twice a week, on pudding-days, instead of duff, we had a saddle-bag filled with currants under the name of a plum-pudding. At tea we were served with some broken meat from the saloon; sometimes in the comparatively elegant form of spare patties or rissoles; but as a general thing mere chicken-bones and flakes of fish, neither hot nor cold. If these were not the scrapings of plates their looks belied them sorely; yet we were all too hungry to be proud, and fell to these leavings greedily. These, the bread, which was excellent, and the soup and porridge which were both good, formed my whole diet throughout the voyage; so that except for the broken meat and the convenience of a table I might as well have been in the steerage outright. Had they given me porridge again in the evening, I should have been perfectly contented with the fare.

As it was, with a few biscuits and some whisky and water before turning in, I kept my body going and my spirits up to the mark.

The last particular in which the second cabin passenger remarkably stands ahead of his brother of the steerage is one altogether of sentiment. In the steerage there are males and females; in the second cabin ladies and gentlemen. For some time after I came aboard I thought I was only a male; but in the course of a voyage of discovery between decks, I came on a brass plate, and learned that Iwas still a gentleman. Nobody knew it, of course. I was lost in the crowd of males and females, and rigorously confined to the same quarter of the deck. Who could tell whether I housed on the port or starboard side of steerage No. 2 and 3? And it was only there that my superiority became practical; everywhere else I was incognito, moving among my inferiors with simplicity, not so much as a swagger to indicate that I was a gentleman after all, and had broken meat to tea. Still, I was like one with a patent of nobility in a drawer at home; and when I felt out of spirits I could go down and refresh myself with a look of that brass plate.

同类推荐
热门推荐
  • 灵异奇谈之术师

    灵异奇谈之术师

    在这个世界上有很多你想象不到的事,你,真的了解自己所在的这个世界吗??!
  • 网王之执子之手与子偕老

    网王之执子之手与子偕老

    四个杀手姐妹因阎王的失误穿越到了网球王子的世界,找着了自己的另一半。可事实好像不是那样的,紫薇帝星?护法?魔王?一个个迷题逐渐揭开,背后到底隐藏这着什么?————不二&冰月“呐,小月好像没告诉过我小月的心愿哦?”“我愿,执子之手,与子偕老。”————手冢&韵萱“我会护你余生。”“我很期待呐~愿,余生相守哦。”————幸村&羽萤“我绝对不会扔下羽儿的呢。”“嗯,我也绝对不会让阿市独自一人的。”————龙马&雪月“既然甩不掉你这个死丫头,那我只好带着了。”“嘛,喜欢要直接说呐,我就很喜欢龙马哦。”
  • 零魂宿命

    零魂宿命

    思路全乱,此书暂停,什么时候捋顺了什么时候再写
  • 封天墨门

    封天墨门

    这里没有绝对的对与错。也没有所谓的绝对强势。有的只是铁与血,亲情与背叛。执着与无悔。爱恨与纠葛。封天墨门,带来的是一个古老到庞大的家族新一代,继承者与古老秘辛的交织与冲突。〈纯属虚构,勿代入现实。〉
  • 高能预警:女王来临

    高能预警:女王来临

    传说在六界的中心,魔界老祖浊虚创造了混沌之力,但因其力量太过猖狂,各界君主用其力量封印这混沌之力,并传言,在一万年后,会附在女娲后人身上。慕容含雨调皮地笑了笑,看来自己这一生,注定不平凡。看那个古灵精怪的丫头畅游六界,开启一场轰烈且精彩的游戏
  • 寒雾之后

    寒雾之后

    金三角,毒枭盘踞,军火走私……繁庶江市,周,李,沈,刘,四足鼎立。她是沈家养女,因爱上名义的长兄,被处以“一尸两命”。被金三角霸主大周先生救起,助其重回江市。硝烟中滋生的爱,注定危险猜疑,一次次克制,一次次亲密。爱非爱,恨非恨,当恩情转为利用,当沈牧清质问周征:“你凭什么认为我像条狗般被你救起,就该像条狗般被你丢弃?”波诡云谲的金三角,这一次,爱情又能否抵得过利益?
  • 开天眼:美美妖孽男缠上元气少女

    开天眼:美美妖孽男缠上元气少女

    你相信有鬼吗?2.5次元的恋爱就在这里开始!女主因为某些原因,看见了鬼!还开了传说中的天眼。咳咳,这是啥?咦?一只鬼?还蛮帅的?“亲爱哒这么久没见了你想我吗?”“你有病吧?”“呜呜呜~”“乖啦,不哭不哭。”“要抱抱,要亲亲,要摸摸~”“死开!”一只鬼就这么出现在了她本就混乱的生活。以后,混混来骚扰她——去投胎吧你!学长来表白——呵呵,你小子先鬼压床几天吧!在学校里受欺负——敢动我女神?你们几个都下油锅!什么?这只自称是“孤魂野鬼”的鬼居然是鬼王?“前世今生,你都是我唯一的妃子!”甜文~~求入坑宝宝们!mua~
  • 天赐良缘,逃不了

    天赐良缘,逃不了

    也许并不是没有真正的爱情存在,只是对方可能正在赶来的路上。有可能,你们的相见会是这样:当两人奇葩般的相遇:宁晓怡:你个禽兽,偷看我洗澡!看本姑娘废了你!钱邵谦拿着折扇挡着脸:喂,你有没有搞清楚,你进的是我的房间,用的是我的浴桶!宁晓怡:我管你,看桶!也有可能是这样:再相见:钱邵谦翻看着相亲画像:这个太胖,这个太瘦,这个太高,这个太矮,这个。。。宁晓怡站在她跟前刀架在他的脖子上:这个怎么了?钱邵谦吞了吞口水:太男人不过事实证明,爱情可能早已命中注定,想逃也逃不掉。
  • 七星阙

    七星阙

    一个浩瀚无匹的位面,由于洪荒混沌流的侵蚀而支离破碎,但是面对着无数苍生的涂炭,夜七星不能置之不理,他先耗费自身修为用六合之器稳定了位面,却还是阻止不了霸道的洪荒混沌流,分身乏术之下,他又用时空之器选择了六人,希望后继之人可以解救苍生,而他自己用仅剩的力量抵抗着洪荒混沌流,将其对位面的侵蚀减到最小……
  • 棺人,别过来

    棺人,别过来

    我原本平平淡淡无波无澜的生活,因为一个奇怪的男人都翻天覆地。阴暗诡异的古墓,古老的木盒,一桩桩离奇的死亡事件,一切一切的阴谋真相都隐藏在那跨越前世今生的爱恋之中。