登陆注册
15705500000029

第29章 THE REAL JOURNALIST(1)

Our age which has boasted of realism will fail chiefly through lack of reality.Never,I fancy,has there been so grave and startling a divorce between the real way a thing is done and the look of it when it is done.

I take the nearest and most topical instance to hand a newspaper.

Nothing looks more neat and regular than a newspaper,with its parallel columns,its mechanical printing,its detailed facts and figures,its responsible,polysyllabic leading articles.Nothing,as a matter of fact,goes every night through more agonies of adventure,more hairbreadth escapes,desperate expedients,crucial councils,random compromises,or barely averted catastrophes.Seen from the outside,it seems to come round as automatically as the clock and as silently as the dawn.Seen from the inside,it gives all its organisers a gasp of relief every morning to see that it has come out at all;that it has come out without the leading article upside down or the Pope congratulated on discovering the North Pole.

I will give an instance (merely to illustrate my thesis of unreality)from the paper that I know best.Here is a simple story,a little episode in the life of a journalist,which may be amusing and instructive:

the tale of how I made a great mistake in quotation.There are really two stories:the story as seen from the outside,by a man reading the paper;and the story seen from the inside,by the journalists shouting and telephoning and taking notes in shorthand through the night.

This is the outside story;and it reads like a dreadful quarrel.The notorious G.K.Chesterton,a reactionary Torquemada whose one gloomy pleasure was in the defence of orthodoxy and the pursuit of heretics,long calculated and at last launched a denunciation of a brilliant leader of the New Theology which he hated with all the furnace of his fanatic soul.In this document Chesterton darkly,deliberately,and not having the fear of God before his eyes,asserted that Shakespeare wrote the line "that wreathes its old fantastic roots so high."This he said because he had been kept in ignorance by Priests;or,perhaps,because he thought craftily that none of his dupes could discover a curious and forgotten rhyme called 'Elegy in a Country Churchyard'.Anyhow,that orthodox gentleman made a howling error;and received some twentyfive letters and post-cards from kind correspondents who pointed out the mistake.

But the odd thing is that scarcely any of them could conceive that it was a mistake.The first wrote in the tone of one wearied of epigrams,and cried,"What is the joke NOW?"Another professed (and practised,for all I know,God help him)that he had read through all Shakespeare and failed to find the line.A third wrote in a sort of moral distress,asking,as in confidence,if Gray was really a plagiarist.They were a noble collection;but they all subtly assumed an element of leisure and exactitude in the recipient's profession and character which is far from the truth.Let us pass on to the next act of the external tragedy.

In Monday's issue of the same paper appeared a letter from the same culprit.He ingenuously confessed that the line did not belong to Shakespeare,but to a poet whom he called Grey.Which was another cropper--or whopper.This strange and illiterate outbreak was printed by the editor with the justly scornful title,"Mr.Chesterton 'Explains'?"Any man reading the paper at breakfast saw at once the meaning of the sarcastic quotation marks.They meant,of course,"Here is a man who doesn't know Gray from Shakespeare;he tries to patch it up and he can't even spell Gray.And that is what he calls an Explanation."That is the perfectly natural inference of the reader from the letter,the mistake,and the headline--as seen from the outside.The falsehood was serious;the editorial rebuke was serious.The stern editor and the sombre,baffled contributor confront each other as the curtain falls.

And now I will tell you exactly what really happened.It is honestly rather amusing;it is a story of what journals and journalists really are.

同类推荐
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笑堂和尚语录

    笑堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕兰小谱

    燕兰小谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝持总禅师语录

    宝持总禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 怀麓堂诗话

    怀麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔与诚

    魔与诚

    当初以为,善就是善,恶就是恶,当善恶分别不是那么明显的时候,到底该如何分辨和面对?
  • 南明之殇

    南明之殇

    本书从1644年李自成入京开始,叙述了北京沦陷、山海关大战、弘光政权、北太子案、睢州事变、左良玉清君侧、扬州十日、南京沦陷、江阴八十一日、嘉定三屠、隆武政权、郑芝龙降清、永历政权、洪门、天地会创立、郑成功抗清等历史,直至1661年郑成功收复台湾结束。基本尊重史实,稍有改编。写作本书,哀南明之不幸,怒南明之不争。史为明鉴,若后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也!此书可当一部野史看之,茶余饭后,闲暇之余,可偶尔一阅。君若能掩卷深思,则吾幸甚矣!
  • 穿越公主:有幸遇上你

    穿越公主:有幸遇上你

    刁蛮骄横的她意外从古代穿越而来,掉落在拍戏现场的荷花池中,恰巧遇上腹黑深情的他,命中注定她是他的··········某公主抱着IPAD看帅哥,某男凑到她面前“老婆,看我,我也很帅”“天天看你都腻了,你闪一边别妨碍我看帅哥”“老婆,他们只能看不能睡,我又能看又能睡,话说我们好久没睡了老婆,一起睡睡吧”“哎呀,你闪’”闪字还没说完就已经没机会说了这是一个很甜蜜的文
  • 渊海子平

    渊海子平

    这本《渊海子平(最新编注白话全译)》是“中国古代命书经典”系列之一。《渊海子平(最新编注白话全译)》将原书古文逐一对译成白话,并加上必要的提示。《渊海子平(最新编注白话全译)》将原书中明显错误之处在遵照原义的基础上予以订正。书中的错字、繁体字等一律改正为简化字,但原书中有的论述虽有欠妥之处,为忠于原著,则不予改动。
  • 恋世星空下

    恋世星空下

    风骏,你还记的吗?那个星空下,我和你的约定,我们来自不同的世界,因为缘字,相约在一起,不要忘了我,即使就在明天,也不要忘了我,好吗?
  • 元始天尊说梓童帝君本愿经

    元始天尊说梓童帝君本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨夜天使

    墨夜天使

    世界很大又很小,或许我们看到的只是它的一角。平行空间,吸血鬼和specialgirl的故事。
  • 剑神梁月

    剑神梁月

    为了爷爷的名誉,为了家族的荣耀,他甘心背负废柴的名号,忍受屈辱,幻境中放大的木剑,未曾谋面的父亲,天选之人的身份,破解养剑大阵,丹田可以凝聚元气,御剑流赋予它门徒的能量,潜心修炼,步步突破,黑色的灵印,紫色的血液,又会给他带来怎样的奇遇?以剑破天,以剑救世,以剑平天下,他就是一代剑神!【辰风出品,必属精品】好作品看了当然要收藏起来,作者不容易,大家看了之后求留下你们的票票,或者道具之类的。要是没有的话,也留一句书评吧,这也算是大家对我的支持,谢谢了~。~剑神梁月交流群:180636235有意思的朋友欢迎进来。
  • 网游之黑玫瑰传奇

    网游之黑玫瑰传奇

    昔日瓦罗兰大陆的诺克萨斯军方黑玫瑰军团首领乐芙兰在抵御黑暗大陆过程中死去,等她睁开眼,发现自己在另一个世界……
  • 九界武神

    九界武神

    九帝破空,不知去向,自此武神大陆纷争不断。叶九天,曾经是家族最有资质的子弟,却遭人暗算,成为废物。然而一场天降的奇遇,彻底改变了他的命运。九帝破空塔,一层一造化,每一层都有着无上传承能力。自此,天地为他打开了一扇通往不死不灭的门扉。