登陆注册
15698200000028

第28章 THE TREATISE(22)

II. This work appears easy, but few regard it aright. For where the parents are truly pious and love their children not according to the flesh, but (as they ought) instruct and direct them by words and works to serve God according to the first three Commandments, there the child's own will is constantly broken, and it must do, leave undone, and suffer what its nature would most gladly do otherwise; and thereby it finds occasion to despise its parents, to murmur against them, or to do worse things. There love and fear depart, unless they have God's grace.

In like manner, when they punish and chastise, as they ought (at times even unjustly, which, however, does not harm the soul's salvation), our evil nature resents the correction. Beside all this, there are some so wicked that they are ashamed of their parents because of poverty, lowly birth, deformity or dishonor, and allow these things to influence them more than the high Commandment of God, Who is above all things, and has with benevolent intent given them such parents, to exercise and try them in His Commandment. But the matter becomes still worse when the child has children of its own; then love descends to them, and detracts very much from the love and honor toward the parents.

But what is said and commanded of parents must also be understood of those who, when the parents are dead or absent, take their place, such as relatives, god-parents, sponsors, temporal lords and spiritual fathers. For every one must be ruled and be subject to other men. Wherefore we here see again how many good works are taught in this Commandment, since in it all our life is made subject to other men. Hence it comes that obedience is so highly praised and all virtue and good works are included in it.

III. There is another dishonoring of parents, much more dangerous and subtile than this first, which adorns itself and passes for a real honor; that is, when a child has its own way, and the parents through natural love allow it. Here there is indeed mutual honor, here there is mutual love, and on all sides it is a precious thing, parents and child take mutual pleasure in one another.

This plague is so common that instances of the first form of dishonoring are very seldom seen. This is due to the fact that the parents are blinded, and neither know nor honor God according to the first three Commandments; hence also they cannot see what the children lack, and how they ought to teach and train them.

For this reason they train them for worldly honors, pleasure and possessions, that they may by all means please men and reach high positions: this the children like, and they obey very gladly without gainsaying.

Thus God's Commandment secretly comes to naught while all seems good, and that is fulfilled which is written in the Prophets Isaiah and Jeremiah, that the children are destroyed by their own parents, and they do like the king Manasseh, who sacrificed his own son to the idol Moloch and burned him, II. Kings xxi. What else is it but to sacrifice one's own child to the idol and to burn it, when parents train their children more in the way of the world than in the way of God? let them go their way, and be burned up in worldly pleasure, love, enjoyment, possessions and honor, but let God's love and honor and the desire of eternal blessings be quenched in them?

O how perilous it is to be a father or a mother, where flesh and blood are supreme! For, truly, the knowledge and fulfilment of the first three and the last six Commandments depends altogether upon this Commandment; since parents are commanded to teach them to their children, as Psalm lxxviii. says, "How strictly has He commanded our fathers, that they should make known God's Commandments to their children, that the generation to come might know them and declare them to their children's children." This also is the reason why God bids us honor our parents, that is, to love them with fear; for that other love is without fear, therefore it is more dishonor than honor.

Now see whether every one does not have good works enough to do, whether he be father or child. But we blind men leave this untouched, and seek all sorts of other works which are not commanded.

IV. Now where parents are foolish and train their children after the fashion of the world, the children are in no way to obey them; for God, according to the first three Commandments, is to be more highly regarded than the parents. But training after the fashion of the world I call it, when they teach them to seek no more than pleasure, honor and possessions of this world or its power.

To wear decent clothes and to seek an honest living is a necessity, and not sin. Yet the heart of a child must be taught to be sorry that this miserable earthly life cannot well be lived, or even begun, without the striving after more adornment and more possessions than are necessary for the protection of the body against cold and for nourishment. Thus the child must be taught to grieve that, without its own will, it must do the world's will and play the fool with the rest of men, and endure such evil for the sake of something better and to avoid something worse. So Queen Esther wore her royal crown, and yet said to God, Esther xiv, "Thou knowest, that the sign of my high estate, which is upon my head, has never yet delighted me, and I abhor it as a menstruous rag, and never wear it when I am by myself, but when I must do it and go before the people." The heart that is so minded wears adornment without peril; for it wears and does not wear, dances and does not dance, lives well and does not live well. And these are the secret souls, hidden brides of Christ, but they are rare; for it is hard not to delight in great adornment and parade. Thus St. Cecilia wore golden clothes at the command of her parents, but within against her body she wore a garment of hair.

同类推荐
热门推荐
  • 邪帝魔妃:逆天废柴九小姐

    邪帝魔妃:逆天废柴九小姐

    她是二十一世纪钻石杀手,苦等恋人15年,换来同归于尽。天雷一声,穿越这档子是竟然让她碰上了,她堂堂21世纪杀手岂是被人人唾弃的废柴,分分钟告诉你花儿为什么这样红,元素双修?对不起她不稀罕,圣兽?她有上古神兽行不行,杀遍天下,唯独却败给了他---皇甫墨渊。
  • 打动人心的68个说话技巧(教你成功丛书)

    打动人心的68个说话技巧(教你成功丛书)

    口才欠佳的人生是黑白的。口才的好坏可以决定你的一生!翻开这本书,改变就已经开始!本书从帮助读者提高语言能力和说话技巧的愿望出发,精心搜集了大量语言表述实例,将其概括成50个方面,进行具体阐述,助你快速掌握各种场合的说话技巧。
  • 变妃记

    变妃记

    现代杀手接到一个刺杀任务失败后穿越到了异界大陆,等他醒过来的时候发现自己灵魂依附到了一个女人的身上。最可怕的是这个女人,刚刚嫁给了一个王爷……
  • 甜宠仙妃:女神从天降

    甜宠仙妃:女神从天降

    白芷水苏本是天界的雷神,奈何一朝击雷时打瞌睡用力过猛,将天帝的善果树和凡界月老庙前的姻缘树劈断,被罚到凡界行善积德及修补被她拆散的姻缘。她神力尽失,被扔下凡间,所幸几次晕倒被身为医生的时墨所救。为了能尽快弥补过错重返天界,她积极行善修补姻缘。为了找回失去的神力,她积极主动搭讪时墨。可是在她慢慢恢复神力即将重返天界的同时,她发现了一个天大的秘密……【感谢阅文书评团提供书评支持!】
  • 毒医嫡女:毒尽天下负心人

    毒医嫡女:毒尽天下负心人

    前世,她不再当杀手了,想好好的和他一起好好的生活,可是,他却背叛了她,而且还和她最好的朋友搞在一起,呵呵,人贱则无敌吗?回组织后,晕倒了,醒来后,居然重生到了一个架空时代,也不知道是那个星球,还从小有了婚约?呵呵,她对太子说“渣男,你爱谁谁,我不稀罕!”这时,他说“嗯,你这渣男真不配!”后来,更多人倾慕于她,不断在她身边晃,他怒了!说“你们谁想追求她,先过我这关!”
  • 道士捉鬼记

    道士捉鬼记

    师傅让我下山给一个人做保镖,顺便帮她驱驱邪。本来我是拒绝的,只是后来师傅说那个人是个衣着暴露的校花……“我是一个道士,你这儿狐媚子妖精,勾引我做什么。来,赶紧的,躺好脱衣服,让贫道为你驱邪,试试那邪物的深浅……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 华丽冒险之旅

    华丽冒险之旅

    不一样的世界。穿梭中的你我还在曾经的时代,历史不会改变,也不会改变你我。本文讲述的在另一个世界里的冒险生活。
  • 实习医生艳情录

    实习医生艳情录

    .“躺在床上,衣服往上拉,裙子往下褪!”“……”“再褪下一点,别以为你是美女就不用脱了……”“……”“遮遮挡挡干什么,把手拿开,不然我怎么给你‘检查’……”“……”“这样才乖嘛,我就开始‘检查’了……”.
  • 天神之子之深海狂涛

    天神之子之深海狂涛

    毫无征兆的日食,荒诞凶残的外星生物,霸气逆天的五行灵术,动荡时局,人心难测。未来资源枯竭,我们将面临什么?杀戮?争夺?靠谁救赎?靠我们自己的力量和团结。