登陆注册
15697100000001

第1章 THE TOYS OF PEACE(1)

"Harvey," said Eleanor Bope, handing her brother a cutting from a London morning paper of the 19th of March, "just read this about children's toys, please; it exactly carries out some of our ideas about influence and upbringing."

"In the view of the National Peace Council," ran the extract, "there are grave objections to presenting our boys with regiments of fighting men, batteries of guns, and squadrons of 'Dreadnoughts.'

Boys, the Council admits, naturally love fighting and all the panoply of war . . . but that is no reason for encouraging, and perhaps giving permanent form to, their primitive instincts. At the Children's Welfare Exhibition, which opens at Olympia in three weeks' time, the Peace Council will make an alternative suggestion to parents in the shape of an exhibition of 'peace toys.' In front of a specially-painted representation of the Peace Palace at The Hague will be grouped, not miniature soldiers but miniature civilians, not guns but ploughs and the tools of industry . . . It is hoped that manufacturers may take a hint from the exhibit, which will bear fruit in the toy shops."

"The idea is certainly an interesting and very well-meaning one," said Harvey; "whether it would succeed well in practice--"

"We must try," interrupted his sister; "you are coming down to us at Easter, and you always bring the boys some toys, so that will be an excellent opportunity for you to inaugurate the new experiment. Go about in the shops and buy any little toys and models that have special bearing on civilian life in its more peaceful aspects. Of course you must explain the toys to the children and interest them in the new idea. I regret to say that the 'Siege of Adrianople' toy, that their Aunt Susan sent them, didn't need any explanation; they knew all the uniforms and flags, and even the names of the respective commanders, and when I heard them one day using what seemed to be the most objectionable language they said it was Bulgarian words of command; of course it MAY have been, but at any rate I took the toy away from them. Now I shall expect your Easter gifts to give quite a new impulse and direction to the children's minds; Eric is not eleven yet, and Bertie is only nine-and-a-half, so they are really at a most impressionable age."

"There is primitive instinct to be taken into consideration, you know," said Henry doubtfully, "and hereditary tendencies as well.

One of their great-uncles fought in the most intolerant fashion at Inkerman--he was specially mentioned in dispatches, I believe--and their great-grandfather smashed all his Whig neighbours' hot houses when the great Reform Bill was passed. Still, as you say, they are at an impressionable age. I will do my best."

On Easter Saturday Harvey Bope unpacked a large, promising-looking red cardboard box under the expectant eyes of his nephews. "Your uncle has brought you the newest thing in toys," Eleanor had said impressively, and youthful anticipation had been anxiously divided between Albanian soldiery and a Somali camel-corps. Eric was hotly in favour of the latter contingency. "There would be Arabs on horseback," he whispered; "the Albanians have got jolly uniforms, and they fight all day long, and all night, too, when there's a moon, but the country's rocky, so they've got no cavalry."

A quantity of crinkly paper shavings was the first thing that met the view when the lid was removed; the most exiting toys always began like that. Harvey pushed back the top layer and drew forth a square, rather featureless building.

"It's a fort!" exclaimed Bertie.

"It isn't, it's the palace of the Mpret of Albania," said Eric, immensely proud of his knowledge of the exotic title; "it's got no windows, you see, so that passers-by can't fire in at the Royal Family."

"It's a municipal dust-bin," said Harvey hurriedly; "you see all the refuse and litter of a town is collected there, instead of lying about and injuring the health of the citizens."

In an awful silence he disinterred a little lead figure of a man in black clothes.

"That," he said, "is a distinguished civilian, John Stuart Mill. He was an authority on political economy."

"Why?" asked Bertie.

"Well, he wanted to be; he thought it was a useful thing to be."

Bertie gave an expressive grunt, which conveyed his opinion that there was no accounting for tastes.

Another square building came out, this time with windows and chimneys.

"A model of the Manchester branch of the Young Women's Christian Association," said Harvey.

"Are there any lions?" asked Eric hopefully. He had been reading Roman history and thought that where you found Christians you might reasonably expect to find a few lions.

"There are no lions," said Harvey. "Here is another civilian, Robert Raikes, the founder of Sunday schools, and here is a model of a municipal wash-house. These little round things are loaves backed in a sanitary bakehouse. That lead figure is a sanitary inspector, this one is a district councillor, and this one is an official of the Local Government Board."

"What does he do?" asked Eric wearily.

"He sees to things connected with his Department," said Harvey.

"This box with a slit in it is a ballot-box. Votes are put into it at election times."

"What is put into it at other times?" asked Bertie.

同类推荐
热门推荐
  • 此生不换之妖孽助我千秋名

    此生不换之妖孽助我千秋名

    刘基---明朝开国员勋,元末明初的军事家、政治家、文学家雪儿---唐朝遗留下来的妖孽一枚.锋和墨---雪儿青梅竹马的朋友,他们三人,有爱情也有友情.本书以刘基和雪儿的爱情为主要线索,讲述刘基一生的曲折经历,爱情从来不分物种,人与人可以相爱,妖与妖也有爱情,但人与妖呢,在不被世人的祝福之下,他们的爱情会顺利吗?
  • 道启鸿蒙

    道启鸿蒙

    过了好长一段时间,那美貌女子脸色红润,脖子四肢都变的粉红,她低声说:“大哥,我感觉越来越热,可是快到了火镜了?”大哥说:“正是。你们护住元神,小心看来!”说着手指一点,一道金光划破长空!众人从金光看去,无不惊骇。只见一轮大火镜,发出耀眼金光,夺人双眼。镜中有无数烈焰翻腾,甚至镜边缘上也有朵朵烈火涌出。这是我故事的一个片段,告诉大家一个秘密:这本书是一个大神告诉我的......
  • TFBOYS闲岁

    TFBOYS闲岁

    谁说偶像是遥不可及的?谁说偶像必须是高高在上的?今天的我你们看不起,明天的我让你高攀不起。
  • 商户娇女不当妾

    商户娇女不当妾

    宁卿穿越成一名普通富商之女,虽无权无势,却衣食无忧,这生活还不错。但这样的小门小户却出了个亲王妃,虽然那只是一个继妃!王妃姑母娘家太弱,性子软,又没子嗣傍身,在继子手下讨生活。王妃姑母过得如此憋屈,于是,作为侄女的宁卿倒血霉了!——被祖母推了出去,给王妃姑母她家继子当妾!哎呀,我去!这不是传统小说里专破坏男女主的极品女配吗?幸得王妃姑母有良心:“当继室已经够苦了,更妄论是做妾,要不你在我这住下,我给你物色别的人家。”宁卿大喜:“不要有权有势的,也不要太有钱的,长得太好也不行。”某有权有势有钱,长得又太好的世子表哥咬牙:“你确定不要?”宁卿:“不要不要,表哥表妹,小妾姨娘什么的,都是不道德的!”世子表哥:“表哥表妹好做亲,至于小妾姨娘也可以不要,怎样,咱再商量商量。”宁卿:“这个可以有。”…………表面上,这是一个强势世子爷勾搭软萌小表妹给自己当妾的故事。而事实上,却是一个软萌腹黑小表妹把强横专制世子洗脑成妻奴的酸爽史!世子爷强横专制外加风华优雅,小表妹娇俏软萌腹黑一把抓,动机很不纯,过程很酸爽,结局很完美。
  • 创世战

    创世战

    地球联合探险队在北极发现新的细胞【未来之星】,可以对人体进行大幅度的提升能力,贪婪欲望使人类乱用【未来之星】导致变异,形成了变异的人类,此人类认为他们是进化到了最高等级,他们应该是地球上的统治者,地球其他的几个国家联合组成一个新的联邦和变异人展开了斗争
  • 安娜·卡列宁娜(上)

    安娜·卡列宁娜(上)

    安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器 ”。
  • 晨速

    晨速

    不穿不知道,一穿吓一跳;血咒印上身,风衣脱不了。一次次的选择让她变成选择困难症,一次次的穿越让她迷上了家的感觉,一次次的风衣脱不下来让她差点放弃人生。这不是小说,这只是风衣脱不下来的选择而已。
  • 恶魔的恋爱法则

    恶魔的恋爱法则

    萧氏集团被夏氏集团给弄垮了,也把萧董事长给杀了。夏家这样就以为除掉了眼中钉,但他们却不知道,萧氏集团只是一小部分,言氏集团才是真正集团。他们把之诺、之涵最亲爱的奶奶给杀了,是她们有了复仇之心。从小开始在“死亡岛”生活,成为了杀手。她们回来了,回来复仇了,在复仇的同时也遇上了他们。她们的复仇又该如何进行呢?!
  • 修真谍战录

    修真谍战录

    修真界的阴影之中有着这么一群人,他们是宗门布在外界的暗子,负责无数情报信息的传递。一个十二三岁的少年,刚从吃人的镇子上逃出,侥幸进入了一个大的宗门,可却在凝气二层时被宗门选中,用法宝送入了2150年正修行新武学的地球,在那里与其他宗门的布下的暗子交锋。在修真大陆和地球间穿梭,在一个小世界内搏杀,一个神秘的组织,身边无处不在的暗子,到底谁才是自己人?一场修真界的谍战就此拉开序幕……
  • 女佣杠上拽校草

    女佣杠上拽校草

    她,只是一个南家小小的女佣,他,是身份高贵,万人瞩目的南氏大少,这位南氏大少,却经常欺负这位身份卑微的女佣......可是却有一天,他,南家大少把她壁咚在墙上,邪魅一笑,对她说“安若璃,是你给我下的毒,所以你必须帮我解了,期限是,一辈子”