登陆注册
15697000000015

第15章 DEDICATION(15)

M. de Bargeton was of the opinion that he was making a brilliant marriage, for he expected that in no long while M. de Negrepelisse would leave him the estates which he was rounding out so lovingly; but to an unprejudiced spectator it certainly seemed as though the duty of writing the bridegroom's epitaph might devolve upon his father-in-law.

By this time Mme. de Bargeton was thirty-six years old and her husband fifty-eight. The disparity in age was the more startling since M. de Bargeton looked like a man of seventy, whereas his wife looked scarcely half her age. She could still wear rose-color, and her hair hanging loose upon her shoulders. Although their income did not exceed twelve thousand francs, they ranked among the half-dozen largest fortunes in the old city, merchants and officials excepted; for M. and Mme. de Bargeton were obliged to live in Angouleme until such time as Mme. de Bargeton's inheritance should fall in and they could go to Paris. Meanwhile they were bound to be attentive to old M. de Negrepelisse (who kept them waiting so long that his son-in-law in fact predeceased him), and Nais' brilliant intellectual gifts, and the wealth that lay like undiscovered ore in her nature, profited her nothing, underwent the transforming operation of Time and changed to absurdities. For our absurdities spring, in fact, for the most part, from the good in us, from some faculty or quality abnormally developed. Pride, untempered by intercourse with the great world becomes stiff and starched by contact with petty things; in a loftier moral atmosphere it would have grown to noble magnanimity. Enthusiasm, that virtue within a virtue, forming the saint, inspiring the devotion hidden from all eyes and glowing out upon the world in verse, turns to exaggeration, with the trifles of a narrow existence for its object.

Far away from the centres of light shed by great minds, where the air is quick with thought, knowledge stands still, taste is corrupted like stagnant water, and passion dwindles, frittered away upon the infinitely small objects which it strives to exalt. Herein lies the secret of the avarice and tittle-tattle that poison provincial life.

The contagion of narrow-mindedness and meanness affects the noblest natures; and in such ways as these, men born to be great, and women who would have been charming if they had fallen under the forming influence of greater minds, are balked of their lives.

Here was Mme. de Bargeton, for instance, smiting the lyre for every trifle, and publishing her emotions indiscriminately to her circle. As a matter of fact, when sensations appeal to an audience of one, it is better to keep them to ourselves. A sunset certainly is a glorious poem; but if a woman describes it, in high-sounding words, for the benefit of matter-of-fact people, is she not ridiculous? There are pleasures which can only be felt to the full when two souls meet, poet and poet, heart and heart. She had a trick of using high-sounding phrases, interlarded with exaggerated expressions, the kind of stuff ingeniously nicknamed tartines by the French journalist, who furnishes a daily supply of the commodity for a public that daily performs the difficult feat of swallowing it. She squandered superlatives recklessly in her talk, and the smallest things took giant proportions. It was at this period of her career that she began to type-ize, individualize, synthesize, dramatize, superiorize, analyze, poetize, angelize, neologize, tragedify, prosify, and colossify--you must violate the laws of language to find words to express the new-fangled whimsies in which even women here and there indulge. The heat of her language communicated itself to the brain, and the dithyrambs on her lips were spoken out of the abundance of her heart. She palpitated, swooned, and went into ecstasies over anything and everything, over the devotion of a sister of Charity, and the execution of the brothers Fauchet, over M. d'Arlincourt's Ipsiboe, Lewis' Anaconda, or the escape of La Valette, or the presence of mind of a lady friend who put burglars to flight by imitating a man's voice. Everything was heroic, extraordinary, strange, wonderful, and divine. She would work herself into a state of excitement, indignation, or depression; she soared to heaven, and sank again, gazed at the sky, or looked to earth; her eyes were always filled with tears. She wore herself out with chronic admiration, and wasted her strength on curious dislikes. Her mind ran on the Pasha of Janina; she would have liked to try conclusions with him in his seraglio, and had a great notion of being sewn in a sack and thrown into the water. She envied that blue-stocking of the desert, Lady Hester Stanhope; she longed to be a sister of Saint Camilla and tend the sick and die of yellow fever in a hospital at Barcelona; 'twas a high, a noble destiny! In short, she thirsted for any draught but the clear spring water of her own life, flowing hidden among green pastures. She adored Byron and Jean-Jacques Rousseau, or anybody else with a picturesque or dramatic career. Her tears were ready to flow for every misfortune; she sang paeans for every victory. She sympathized with the fallen Napoleon, and with Mehemet Ali, massacring the foreign usurpers of Egypt. In short, any kind of genius was accommodated with an aureole, and she was fully persuaded that gifted immortals lived on incense and light.

A good many people looked upon her as a harmless lunatic, but in these extravagances of hers a keener observer surely would have seen the broken fragments of a magnificent edifice that had crumbled into ruin before it was completed, the stones of a heavenly Jerusalem--love, in short, without a lover. And this was indeed the fact.

同类推荐
热门推荐
  • 茫然夜偊

    茫然夜偊

    在偏僻的小山村,不会有人知道他们悲苦的命运。一个个或幸运或不幸的人齐聚,会摩擦出耀眼的火花。
  • 穿越之替嫁暴君:庶女泪无痕

    穿越之替嫁暴君:庶女泪无痕

    听说爱笑的女孩运气都不会差,所以白小菲这个相貌平平,身材一般的数学白痴竟然在高考这个独木桥面前成功闯入胜利大军之列,以638分考取z国的名牌大学z国科技大学物理系;好死不死,在第一学期便参与了本系的科研项目,并在一天晚上自己做项目时稀里糊涂的穿越了,开始了她狗血的人生之旅.............
  • 因运而生

    因运而生

    她是最古老的神,从诞生的那一刻就拥有强大的力量。然她却无情无感,没有情绪。她就去追寻这些她抓不到的东西。她得到了。她笑话众生,人人都说她永生不死,可他们怎知他们所谓的永生不过是看不到尽头才称为永生罢了。凡事有始必有终,她有开始必会有终结。她不曾后悔!
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有一种幸福叫微幸福

    有一种幸福叫微幸福

    匆忙的大时代里,我们期待大格局,渴望大成功,却不经意间错过了细细品尝“微幸福”的机会。本书通过截取生活的片段,引用经典的故事,使用轻暖的文字,带我们重新发现工作、生活里的,细微的幸福和美好。这本书教会我们的不是补救过失和错误的方法,而是珍惜和享受的心情。不管你遭遇怎样的境况和风景,都可以用一颗细微的心,去发现和拥抱你手头、身边,甚至心底的温暖和美丽。就像那句简单却动人的箴言所说:“用心、真心、开心,所以生命盛开。”
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿系统:男主,请攻略

    快穿系统:男主,请攻略

    【宠文】作为一个万能女配,夏子玥的目标就是:扑倒男主!扑倒男主!直到最后,也还是扑到男主!/纯情王子√高冷师父√网游大神√GAY总裁√丧尸之王√/只有你想不到,没有女配做不到!我们的遵旨就是——和女主对着干!本书又名《攻略男主的101种方式》,《最佳女友养成计划》,《大神,求放过》等。[读者群:544399085][作者微博:云起-西米凉]
  • THE ADVENTURES OF GERARD

    THE ADVENTURES OF GERARD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝恋仙途

    绝恋仙途

    人太有才遭天妒!那又如何?我若未死何惧天!是废物,亦是天才!自古英雄多磨难,从来纨绔少伟男!这是一段崎岖坎坷却逆流向上的仙路历程,更是一曲荡气回肠的爱情故事。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~新人慢热作品,求收藏,求推荐。。
  • 强制征收

    强制征收

    在法院判决现场,原本因过失而杀人的张雨突然被扣上了偷走一百万的锅,并因此失去了自己家的祖产。十一年后,出狱的张雨逐渐发现了当年案件的真相。。。(因为我的课太多,所以本作不定期连载……)