登陆注册
15694100000049

第49章 A WOMAN WITHOUT A HEART(25)

"Pauline's fifteen francs were invaluable to me. Foedora, thinking of the stifling odor of the crowded place where we were to spend several hours, was sorry that she had not brought a bouquet; I went in search of flowers for her, as I had laid already my life and my fate at her feet. With a pleasure in which compunction mingled, I gave her a bouquet. I learned from its price the extravagance of superficial gallantry in the world. But very soon she complained of the heavy scent of a Mexican jessamine. The interior of the theatre, the bare bench on which she was to sit, filled her with intolerable disgust;she upbraided me for bringing her there. Although she sat beside me, she wished to go, and she went. I had spent sleepless nights, and squandered two months of my life for her, and I could not please her.

Never had that tormenting spirit been more unfeeling or more fascinating.

"I sat beside her in the cramped back seat of the vehicle; all the way I could feel her breath on me and the contact of her perfumed glove; Isaw distinctly all her exceeding beauty; I inhaled a vague scent of orris-root; so wholly a woman she was, with no touch of womanhood.

Just then a sudden gleam of light lit up the depths of this mysterious life for me. I thought all at once of a book just published by a poet, a genuine conception of the artist, in the shape of the statue of Polycletus.

"I seemed to see that monstrous creation, at one time an officer, breaking in a spirited horse; at another, a girl, who gives herself up to her toilette and breaks her lovers' hearts; or again, a false lover driving a timid and gentle maid to despair. Unable to analyze Foedora by any other process, I told her this fanciful story; but no hint of her resemblance to this poetry of the impossible crossed her--it simply diverted her; she was like a child over a story from the Arabian Nights.

" 'Foedora must be shielded by some talisman,' I thought to myself as I went back, 'or she could not resist the love of a man of my age, the infectious fever of that splendid malady of the soul. Is Foedora, like Lady Delacour, a prey to a cancer? Her life is certainly an unnatural one.'

"I shuddered at the thought. Then I decided on a plan, at once the wildest and the most rational that lover ever dreamed of. I would study this woman from a physical point of view, as I had already studied her intellectually, and to this end I made up my mind to spend a night in her room without her knowledge. This project preyed upon me as a thirst for revenge gnaws at the heart of a Corsican monk. This is how I carried it out. On the days when Foedora received, her rooms were far too crowded for the hall-porter to keep the balance even between goers and comers; I could remain in the house, I felt sure, without causing a scandal in it, and I waited the countess' coming soiree with impatience. As I dressed I put a little English penknife into my waistcoat pocket, instead of a poniard. That literary implement, if found upon me, could awaken no suspicion, but I knew not whither my romantic resolution might lead, and I wished to be prepared.

"As soon as the rooms began to fill, I entered the bedroom and examined the arrangements. The inner and outer shutters were closed;this was a good beginning; and as the waiting-maid might come to draw back the curtains that hung over the windows, I pulled them together.

I was running great risks in venturing to manoeuvre beforehand in this way, but I had accepted the situation, and had deliberately reckoned with its dangers.

"About midnight I hid myself in the embrasure of the window. I tried to scramble on to a ledge of the wainscoting, hanging on by the fastening of the shutters with my back against the wall, in such a position that my feet could not be visible. When I had carefully considered my points of support, and the space between me and the curtains, I had become sufficiently acquainted with all the difficulties of my position to stay in it without fear of detection if undisturbed by cramp, coughs, or sneezings. To avoid useless fatigue, I remained standing until the critical moment, when I must hang suspended like a spider in its web. The white-watered silk and muslin of the curtains spread before me in great pleats like organ-pipes.

With my penknife I cut loopholes in them, through which I could see.

"I heard vague murmurs from the salons, the laughter and the louder tones of the speakers. The smothered commotion and vague uproar lessened by slow degrees. One man and another came for his hat from the countess' chest of drawers, close to where I stood. I shivered, if the curtains were disturbed, at the thought of the mischances consequent on the confused and hasty investigations made by the men in a hurry to depart, who were rummaging everywhere. When I experienced no misfortunes of this kind, I augured well of my enterprise. An old wooer of Foedora's came for the last hat; he thought himself quite alone, looked at the bed, and heaved a great sigh, accompanied by some inaudible exclamation, into which he threw sufficient energy. In the boudoir close by, the countess, finding only some five or six intimate acquaintances about her, proposed tea. The scandals for which existing society has reserved the little faculty of belief that it retains, mingled with epigrams and trenchant witticisms, and the clatter of cups and spoons. Rastignac drew roars of laughter by merciless sarcasms at the expense of my rivals.

" 'M. de Rastignac is a man with whom it is better not to quarrel,' said the countess, laughing.

" 'I am quite of that opinion,' was his candid reply. 'I have always been right about my aversions--and my friendships as well,' he added.

'Perhaps my enemies are quite as useful to me as my friends. I have made a particular study of modern phraseology, and of the natural craft that is used in all attack or defence. Official eloquence is one of our perfect social products.

同类推荐
热门推荐
  • 冰火御天诀

    冰火御天诀

    “余夕”过后,曾经的自以为的天才,在被莫名的带入圣教后,却发现,自己不过是井底之蛙!“浩瀚世间,怎可能有绝对的天才,一鸣,永远不要以天才自居!”他突然想起师傅曾对他的教诲…昔日的宗门骄子,现如今,却处处遭人冷落嘲讽,百般的凌辱加身。他想反抗,想挣脱…
  • 见鬼神探

    见鬼神探

    人死后会比生前轻去21克,有人说这就是证明灵魂的证据,但更多人却是嗤之以鼻,以通过各种科学的说法不断的反驳。不过别人说什么,他却是不理会,因为在他的眼中,这所谓的21克已经以特殊的方式出现在了他的面前...
  • 孟婆是小仙女

    孟婆是小仙女

    21世杀手蝴蝶死后走上奈何桥,得到了被处罚处理阴间事物的天庭太子的青睐,在一趟历练中收获了情与爱,最终等待她的会是什么?-本片故事女主非好人
  • 强吻99次,国民老公在身边

    强吻99次,国民老公在身边

    推荐新文《时间知道,时间才知道》(本文1v1,温馨宠文。简介无能,请看正文,谢谢(*°?°)=3)“喜欢什么,直接告诉我就行了。”“如果是别人的怎么办?”“那我就给你抢过来。”在遇到刁难时,他说“记住你是我穆遂煌的妻子,在g市没有人会比你更尊贵。”宁锦絮不知道自己喜不喜欢穆遂煌,刚刚开始为了能在娱乐圈立足,她只把他当金主,可是金主的无限宠溺让人沉沦了怎么办?在线等,,,一个小心隐藏,一个张扬追求。这是一场追逐与被追逐的故事。
  • 改变你一生的情商全集

    改变你一生的情商全集

    情商是决定一个人命运的重要因素,无数事例表明绝大多数的成功者都不是那种才华横溢却不通世故的人,而是那些也许智商不是最高,却能把情商发挥到极致的人。本书通过解密情商的由来、挖掘情商的价值,来帮助人们认识自我、修炼情商,从而得以调控情绪,把握爱情,协调家庭,赢得交际,玩转职场,成就一番事业。
  • 冠宠今生:女王陛下

    冠宠今生:女王陛下

    男主叫穿越了,穿至女子为天地位高过男子的世界。老天你是在逗我吗?男主叫心里奔腾着一万只草泥马……让我一堂堂男子汉,给你做王妃?!哈!哈!哈!咱们走着瞧。男主叫怎么会向这样奇葩的命运屈服,所以……但素……不会那么容易滴妖妖QQ:3269732957
  • 物不迁论

    物不迁论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦想在青春起舞

    梦想在青春起舞

    彩虹般的梦沉淀在每个人的心中。追梦,是我们所实行的。青春纪行。你我相约。不见不散。于是梦想起舞在青春
  • 也许我能封神

    也许我能封神

    一个逊到爆的屌丝少年从出生的时候带着奇怪的图标出生一直碌碌无为得到18岁,直到有一天似乎有什么觉醒于世,慢慢的成长,突破三界登峰造极
  • 谪仙修仙传

    谪仙修仙传

    离元大陆一个小人物的修仙传奇。虽然仙途漫漫,步步维艰,但林立从来没有放弃过。在这里你将能领略到不同于现实世界的另一个玄奇的世界。