登陆注册
15693900000077

第77章

Eugene administered comfort, telling the widow that Bianchon, whose term of residence at the hospital was about to expire, would doubtless take his (Rastignac's) place; that the official from the Museum had often expressed a desire to have Mme.

Couture's rooms; and that in a very few days her household would be on the old footing.

"God send it may, my dear sir! but bad luck has come to lodge here. There'll be a death in the house before ten days are out, you'll see," and she gave a lugubrious look round the dining- room. "Whose turn will it be, I wonder?"

"It is just as well that we are moving out," said Eugene to Father Goriot in a low voice.

"Madame," said Sylvie, running in with a scared face, "I have not seen Mistigris these three days."

"Ah! well, if my cat is dead, if HE has gone and left us, I----"

The poor woman could not finish her sentence; she clasped her hands and hid her face on the back of her armchair, quite overcome by this dreadful portent.

By twelve o'clock, when the postman reaches that quarter, Eugene received a letter. The dainty envelope bore the Beauseant arms on the seal, and contained an invitation to the Vicomtesse's great ball, which had been talked of in Paris for a month. A little note for Eugene was slipped in with the card.

"I think, monsieur, that you will undertake with pleasure to interpret my sentiments to Mme. de Nucingen, so I am sending the card for which you asked me to you. I shall be delighted to make the acquaintance of Mme. de Restaud's sister. Pray introduce that charming lady to me, and do not let her monopolize all your affection, for you owe me not a little in return for mine.

"VICOMTESSE DE BEAUSEANT."

"Well," said Eugene to himself, as he read the note a second time, "Mme. de Beauseant says pretty plainly that she does not want the Baron de Nucingen."

He went to Delphine at once in his joy. He had procured this pleasure for her, and doubtless he would receive the price of it.

Mme. de Nucingen was dressing. Rastignac waited in her boudoir, enduring as best he might the natural impatience of an eager temperament for the reward desired and withheld for a year. Such sensations are only known once in a life. The first woman to whom a man is drawn, if she is really a woman--that is to say, if she appears to him amid the splendid accessories that form a necessary background to life in the world of Paris--will never have a rival.

Love in Paris is a thing distinct and apart; for in Paris neither men nor women are the dupes of the commonplaces by which people seek to throw a veil over their motives, or to parade a fine affectation of disinterestedness in their sentiments. In this country within a country, it is not merely required of a woman that she should satisfy the senses and the soul; she knows perfectly well that she has still greater obligations to discharge, that she must fulfil the countless demands of a vanity that enters into every fibre of that living organism called society. Love, for her, is above all things, and by its very nature, a vainglorious, brazen-fronted, ostentatious, thriftless charlatan. If at the Court of Louis XIV. there was not a woman but envied Mlle. de la Valliere the reckless devotion of passion that led the grand monarch to tear the priceless ruffles at his wrists in order to assist the entry of a Duc de Vermandois into the world--what can you expect of the rest of society? You must have youth and wealth and rank; nay, you must, if possible, have more than these, for the more incense you bring with you to burn at the shrine of the god, the more favorably will he regard the worshiper. Love is a religion, and his cult must in the nature of things be more costly than those of all other deities; Love the Spoiler stays for a moment, and then passes on; like the urchin of the streets, his course may be traced by the ravages that he has made. The wealth of feeling and imagination is the poetry of the garret; how should love exist there without that wealth?

If there are exceptions who do not subscribe to these Draconian laws of the Parisian code, they are solitary examples. Such souls live so far out of the main current that they are not borne away by the doctrines of society; they dwell beside some clear spring of everflowing water, without seeking to leave the green shade; happy to listen to the echoes of the infinite in everything around them and in their own souls, waiting in patience to take their flight for heaven, while they look with pity upon those of earth.

Rastignac, like most young men who have been early impressed by the circumstances of power and grandeur, meant to enter the lists fully armed; the burning ambition of conquest possessed him already; perhaps he was conscious of his powers, but as yet he knew neither the end to which his ambition was to be directed, nor the means of attaining it. In default of the pure and sacred love that fills a life, ambition may become something very noble, subduing to itself every thought of personal interest, and setting as the end--the greatness, not of one man, but of a whole nation.

But the student had not yet reached the time of life when a man surveys the whole course of existence and judges it soberly.

Hitherto he had scarcely so much as shaken off the spell of the fresh and gracious influences that envelop a childhood in the country, like green leaves and grass. He had hesitated on the brink of the Parisian Rubicon, and in spite of the prickings of ambition, he still clung to a lingering tradition of an old ideal--the peaceful life of the noble in his chateau. But yesterday evening, at the sight of his rooms, those scruples had vanished. He had learned what it was to enjoy the material advantages of fortune, as he had already enjoyed the social advantages of birth; he ceased to be a provincial from that moment, and slipped naturally and easily into a position which opened up a prospect of a brilliant future.

同类推荐
热门推荐
  • 梦起九源

    梦起九源

    九源万族共存,人族不过沧海一粟。一个普通少年,误入一个圈套,却也因此开启仙路。魂断落云,梦逐万妖;剑斩天溟,举世孤寂。当一切都已破灭,他该如何前行。。。。。。
  • 颠沛留离

    颠沛留离

    一生坎坷,颠沛流离。一曲终,人聚散。在天未央时,你忘记我,我亦能忘记你。也许这是最好的结局。烽火连三月,黑夜摸不着也看不见。只希望你一世长安。虞冉原本只想安安静静的在现代找个人嫁了算了,结果一朝穿越成了被贬丞相的女儿。虞冉:“我说,好事没有我的份,被贬前穿金戴银。为嘛吃苦受累的就有我?被贬了我就得活生生的钻到这具身体里!”T^T反正我不管,我要回家。回不了家,我要吃好穿好要有钱!
  • 极品小道

    极品小道

    地球的天才修仙者沐逸,渡劫之时突遇天罚。灵魂穿越,异世重生为纨绔。废柴变妖孽,且看沐逸如何在魔法文明高度发达的异世成为传奇!
  • 花放情开

    花放情开

    天很晴,太阳早早升起,在这个夏安的城市里,人们在街道上拥拥挤挤穿行着,而这里的机场上也是如此,而我们的故事就从这里开始了,里面充满着新奇的体验,充满着青春的校园生活,充满着危机的财富斗争,充满着生离死别,这里只有你想不到的,没有你看不到的。这是一个充满和谐的城市是充满青春气息的城市,这座城市是一座富饶的城市,但是,你没有看到这城市的负面,是多么的残酷,多么的不堪重负,这个城市是强者的地盘,而弱智只能忍辱负重。----------------------------李陌舞/宸烁
  • 中国古代圣人传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代圣人传(中国古代名人传奇丛书)

    所谓圣人是指品德智慧极高的人,“是故才德全尽谓之圣人”。如孔子在汉以后被封建统治者推崇为圣人。中华文明史上曾产生过许多杰出的圣贤,其作为、其思想、其成就一直对后世有着重大影响,不仅为华夏各民族所尊崇,而且在世界文明史上亦有重要地位。所编《中国古代圣人传》一书,旨在为进一步传播、交流、弘扬华夏文明做贡献。
  • 海外扶余

    海外扶余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪少孽缘

    邪少孽缘

    楚辉生来没见过父亲,母亲是隐居海外的富豪,请了一大群花花公子从小培养他泡妞技巧,教他吃喝嫖赌五毒俱全。在楚辉25岁那年,母亲交给他神秘任务,要用最残酷的方式报复家族的仇人——唐氏集团董事长唐华德。楚辉成功混进了唐家,游走在唐华德三个女儿中间,楚辉把唐氏集团带上了事业的巅峰,又将集团推向深渊,在即将得报大仇的时候发现唐华德竟然是自己的亲生父亲……
  • 一颗顽石

    一颗顽石

    主角石头是个只会一种法术的修真者,这种法术威力很小,修炼非常枯燥困难,请看石头如何凭借一招半式闯荡他乐观、爆笑的修真生涯。
  • 沃野拾穗

    沃野拾穗

    本书收录了《他就像一棵胡杨树》、《童心一片重如山》、《农村呼唤机械化》、《我能告诉你》、《播雨记》、《大连城市建设与管理对我们的启示》等文章。
  • 回天冗途

    回天冗途

    “在这个世界上,总有一些想要决定他人命运的人,他们自以为是高高在上的操纵者,凭借着强于别人的力量,随随便便就夺去别人的性命,或是左右他人的意愿。”每一个历经千辛万苦后终于成为神的人们,当他以为自己终于立足于世界之巅、达到人类之极致时,都将触摸到一层天然的壁障,原来这个世界的君王,竟然早已由天注定,这些君王们自称为冗。天生为冗的红涂,更是已经千年未出之回天子,然而,身为冗的代价竟然是一出生就会被毁去家庭,那些强大的敌人渴望得到他身体里隐藏的巨大潜力。