登陆注册
15693900000045

第45章

"Then, is not Ajuda coming for you this evening?" inquired the Vicomte.

"No," she answered, petulantly.

"Very well, then, if you really must have an arm, take that of M. de Rastignac."

The Vicomtess turned to Eugene with a smile.

"That would be a very compromising step for you," she said.

" 'A Frenchman loves danger, because in danger there is glory,' to quote M. de Chateaubriand," said Rastignac, with a bow.

A few moments later he was sitting beside Mme. de Beauseant in a brougham, that whirled them through the streets of Paris to a fashionable theatre. It seemed to him that some fairy magic had suddenly transported him into a box facing the stage. All the lorgnettes of the house were pointed at him as he entered, and at the Vicomtesse in her charming toilette. He went from enchantment to enchantment.

"You must talk to me, you know," said Mme. de Beauseant. "Ah! look! There is Mme. de Nucingen in the third box from ours. Her sister and M. de Trailles are on the other side."

The Vicomtesse glanced as she spoke at the box where Mlle. de Rochefide should have been; M. d'Ajuda was not there, and Mme. de Beauseant's face lighted up in a marvelous way.

"She is charming," said Eugene, after looking at Mme. de Nucingen.

"She has white eyelashes."

"Yes, but she has such a pretty slender figure!"

"Her hands are large."

"Such beautiful eyes!"

"Her face is long."

"Yes, but length gives distinction."

"It is lucky for her that she has some distinction in her face.

Just see how she fidgets with her opera-glass! The Goriot blood shows itself in every movement," said the Vicomtesse, much to Eugene's astonishment.

Indeed, Mme. de Beauseant seemed to be engaged in making a survey of the house, and to be unconscious of Mme. Nucingen's existence; but no movement made by the latter was lost upon the Vicomtesse.

The house was full of the loveliest women in Paris, so that Delphine de Nucingen was not a little flattered to receive the undivided attention of Mme. de Beauseant's young, handsome, and well-dressed cousin, who seemed to have no eyes for any one else.

"If you look at her so persistently, you will make people talk, M. de Rastignac. You will never succeed if you fling yourself at any one's head like that."

"My dear cousin," said Eugene, "you have protected me indeed so far, and now if you would complete your work, I only ask of you a favor which will cost you but little, and be of very great service to me. I have lost my heart."

"Already!"

"Yes."

"And to that woman!"

"How could I aspire to find any one else to listen to me?" he asked, with a keen glance at his cousin. "Her Grace the Duchesse de Carigliano is a friend of the Duchesse de Berri," he went on, after a pause; "you are sure to see her, will you be so kind as to present me to her, and to take me to her ball on Monday? I shall meet Mme. de Nucingen there, and enter into my first skirmish."

"Willingly," she said. "If you have a liking for her already, your affairs of the heart are like to prosper. That is de Marsay over there in the Princesse Galathionne's box. Mme. de Nucingen is racked with jealousy. There is no better time for approaching a woman, especially if she happens to be a banker's wife. All those ladies of the Chaussee-d'Antin love revenge."

"Then, what would you do yourself in such a case?"

"I should suffer in silence."

At this point the Marquis d'Ajuda appeared in Mme. de Beauseant's box.

"I have made a muddle of my affairs to come to you," he said, "and I am telling you about it, so that it may not be a sacrifice."

Eugene saw the glow of joy on the Vicomtesse's face, and knew that this was love, and learned the difference between love and the affectations of Parisian coquetry. He admired his cousin, grew mute, and yielded his place to M. d'Ajuda with a sigh.

"How noble, how sublime a woman is when she loves like that!" he said to himself. "And HE could forsake her for a doll! Oh! how could any one forsake her?"

There was a boy's passionate indignation in his heart. He could have flung himself at Mme. de Beauseant's feet; he longed for the power of the devil if he could snatch her away and hide her in his heart, as an eagle snatches up some white yeanling from the plains and bears it to its eyrie. It was humiliating to him to think that in all this gallery of fair pictures he had not one picture of his own. "To have a mistress and an almost royal position is a sign of power," he said to himself. And he looked at Mme. de Nucingen as a man measures another who has insulted him.

The Vicomtesse turned to him, and the expression of her eyes thanked him a thousand times for his discretion. The first act came to an end just then.

"Do you know Mme. de Nucingen well enough to present M. de Rastignac to her?" she asked of the Marquis d'Ajuda.

"She will be delighted," said the Marquis. The handsome Portuguese rose as he spoke and took the student's arm, and in another moment Eugene found himself in Mme. de Nucingen's box.

"Madame," said the Marquis, "I have the honor of presenting to you the Chevalier Eugene de Rastignac; he is a cousin of Mme. de Beauseant's. You have made so deep an impression upon him, that I thought I would fill up the measure of his happiness by bringing him nearer to his divinity."

Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful import; but such an implication, if carefully disguised, never gives offence to a woman. Mme. de Nucingen smiled, and offered Eugene the place which her husband had just left.

"I do not venture to suggest that you should stay with me, monsieur," she said. "Those who are so fortunate as to be in Mme. de Beauseant's company do not desire to leave it."

"Madame," Eugene said, lowering his voice, "I think that to please my cousin I should remain with you. Before my lord Marquis came we were speaking of you and of your exceedingly distinguished appearance," he added aloud.

M. d'Ajuda turned and left them.

"Are you really going to stay with me, monsieur?" asked the Baroness. "Then we shall make each other's acquaintance. Mme. de Restaud told me about you, and has made me anxious to meet you."

同类推荐
热门推荐
  • 天启斩魔录

    天启斩魔录

    修仙,修的就是生活。修仙,修的就是时间。修仙,修的就是态度。修仙,修的就是对命运的掌控。.
  • 女界鬼域记

    女界鬼域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高血压自我康复全书

    高血压自我康复全书

    血压就像一把双刃剑,它是维护人体健康不可忽视的因素。如何看透它的本质,去除根,是一门学问。据统计,我国的高血压病患者已经超过了2 亿人,每10人中就有2 个高血压病患者,并且每年正以相当快的速度迅速增加。高血压是引起脑卒中、冠心病和肾功能衰竭的重要危险因素。本书就是通过对高血压进行寻根溯源,以通俗易懂的语言和科学趣味的漫画,向读者传达普通大众必须了解的高血压常识,以及简单易行的控制、改善高血压的方法,达到有病治病、无病防病的目的。阅读本书,你还能学到一种健康态度,这种态度在日常生活、工作中让你受益无穷!
  • 帝尊追妻路:给本上神滚开

    帝尊追妻路:给本上神滚开

    她是九重天高高在上的子初上神,遇到了被土埋葬的他。作为上神,她很好心的救了他,哪想却被调戏了。某男不着寸缕,调笑道,“你是神?以前听说过,如今倒是第一次见到。”某神斜斜觑了他一眼,“那些人见到神倒是恭恭敬敬的,你倒好,就不怕天谴?”某男挑起她的下巴,眉眼含笑,“何为天谴,那不过是唬人的东西罢了!”某神一把甩开他的手,“你这是亵渎神灵!”某男漫不经心道,“反正刚刚已经亵渎过了。”原以为孽缘即将开始,哪想她将他的尸体烧的连灰都不剩。麻蛋,这祸害居然还重生了!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 无法捕捉你在我心里

    无法捕捉你在我心里

    你是此生最美景,我愿长醉不复醒,我愿用这样一种方式来诉说自己的内心,事实上当你在阅读这篇故事的时候,是在阅读的我一种心情,为我们这些美好的记忆去留下一些美好的文字,或许是我的本能反应。
  • 错嫁之阴阳美人面

    错嫁之阴阳美人面

    她天生右脸有一大片红印,终日遮面度日,活在众人鄙夷的目光中,直到一次代嫁,将她送到了那人身边……
  • 恋上皇家冷血酷公主

    恋上皇家冷血酷公主

    大家好,我是薄荷,今天给大家带来我的第一个作品,名叫《恋上皇家冷血酷公主》。有什么不好的地方请说我或者提意见,我本人不怕喷,但是希望大家不要说的太狠,也谢谢大家戳进来看我的小说。我的qq是2089829563,验证是:读者内容介绍:她,佐罗皇室的公主殿下,却因为父亲让她与死党体验高中的生活,隐秘身份女扮男装的来到了樱蓝学院,本以为美好学院生活开始的她不巧第一天去学校就被花痴围攻,被三个性格各异的帅男玩弄,她的校园生活还能继续快乐吗?面临她的是一场甜蜜的爱情,还是一场伤心的初恋?
  • 十方永恒

    十方永恒

    星空宇宙的武道宗师陆青河强势重生而来,借少年路星河之身,一路修行,斩天骄,修霸体,灭至尊,一路无敌!广阔世界,天骄无数,唯我雄霸一界!
  • 逆天神珠

    逆天神珠

    神珠有二,一阴一阳,寄情传意,助人称雄,得之者坐拥美人,得之者号令天下!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)