登陆注册
15693900000025

第25章

Eugene had yet to learn that no one in Paris should present himself in any house without first making himself acquainted with the whole history of its owner, and of its owner's wife and family, so that he may avoid making any of the terrible blunders which in Poland draw forth the picturesque exclamation, "Harness five bullocks to your cart!" probably because you will need them all to pull you out of the quagmire into which a false step has plunged you. If, down to the present day, our language has no name for these conversational disasters, it is probably because they are believed to be impossible, the publicity given in Paris to every scandal is so prodigious. After the awkward incident at Mme. de Restaud's, no one but Eugene could have reappeared in his character of bullock-driver in Mme. de Beauseant's drawing-room.

But if Mme. de Restaud and M. de Trailles had found him horribly in the way, M. d'Ajuda hailed his coming with relief.

"Good-bye," said the Portuguese, hurrying to the door, as Eugene made his entrance into a dainty little pink-and-gray drawing- room, where luxury seemed nothing more than good taste.

"Until this evening," said Mme. de Beauseant, turning her head to give the Marquis a glance. "We are going to the Bouffons, are we not?"

"I cannot go," he said, with his fingers on the door handle.

Mme. de Beauseant rose and beckoned to him to return. She did not pay the slightest attention to Eugene, who stood there dazzled by the sparkling marvels around him; he began to think that this was some story out of the Arabian Nights made real, and did not know where to hide himself, when the woman before him seemed to be unconscious of his existence. The Vicomtesse had raised the forefinger of her right hand, and gracefully signed to the Marquis to seat himself beside her. The Marquis felt the imperious sway of passion in her gesture; he came back towards her. Eugene watched him, not without a feeling of envy.

"That is the owner of the brougham!" he said to himself. "But is it necessary to have a pair of spirited horses, servants in livery, and torrents of gold to draw a glance from a woman here in Paris?"

The demon of luxury gnawed at his heart, greed burned in his veins, his throat was parched with the thirst of gold.

He had a hundred and thirty francs every quarter. His father, mother, brothers, sisters, and aunt did not spend two hundred francs a month among them. This swift comparison between his present condition and the aims he had in view helped to benumb his faculties.

"Why not?" the Vicomtesse was saying, as she smiled at the Portuguese. "Why cannot you come to the Italiens?"

"Affairs! I am to dine with the English Ambassador."

"Throw him over."

When a man once enters on a course of deception, he is compelled to add lie to lie. M. d'Ajuda therefore said, smiling, "Do you lay your commands on me?"

"Yes, certainly."

"That was what I wanted to have you say to me," he answered, dissembling his feelings in a glance which would have reassured any other woman.

He took the Vicomtesse's hand, kissed it, and went.

Eugene ran his fingers through his hair, and constrained himself to bow. He thought that now Mme. de Beauseant would give him her attention; but suddenly she sprang forward, rushed to a window in the gallery, and watched M. d'Ajuda step into his carriage; she listened to the order that he gave, and heard the Swiss repeat it to the coachman:

"To M. de Rochefide's house."

Those words, and the way in which M. d'Ajuda flung himself back in the carriage, were like a lightning flash and a thunderbolt for her; she walked back again with a deadly fear gnawing at her heart. The most terrible catastrophes only happen among the heights. The Vicomtesse went to her own room, sat down at a table, and took up a sheet of dainty notepaper.

"When, instead of dining with the English Ambassador," she wrote, "you go to the Rochefides, you owe me an explanation, which I am waiting to hear."

She retraced several of the letters, for her hand was trembling so that they were indistinct; then she signed the note with an initial C for "Claire de Bourgogne," and rang the bell.

"Jacques," she said to the servant, who appeared immediately, "take this note to M. de Rochefide's house at half-past seven and ask for the Marquis d'Ajuda. If M. d'Ajuda is there, leave the note without waiting for an answer; if he is not there, bring the note back to me."

"Madame la Vicomtess, there is a visitor in the drawing-room."

"Ah! yes, of course," she said, opening the door.

Eugene was beginning to feel very uncomfortable, but at last the Vicomtesse appeared; she spoke to him, and the tremulous tones of her voice vibrated through his heart.

"Pardon me, monsieur," she said; "I had a letter to write. Now I am quite at liberty."

She scarcely knew what she was saying, for even as she spoke she thought, "Ah! he means to marry Mlle. de Rochefide? But is he still free? This evening the marriage shall be broken off, or else . . . But before to-morrow I shall know."

"Cousin . . ." the student replied.

"Eh?" said the Countess, with an insolent glance that sent a cold shudder through Eugene; he understood what that "Eh?" meant; he had learned a great deal in three hours, and his wits were on the alert. He reddened:

"Madame . . ." he began; he hesitated a moment, and then went on.

"Pardon me; I am in such need of protection that the nearest scrap of relationship could do me no harm."

Mme. de Beauseant smiled but there was sadness in her smile; even now she felt forebodings of the coming pain, the air she breathed was heavy with the storm that was about to burst.

"If you knew how my family are situated," he went on, "you would love to play the part of a beneficent fairy godmother who graciously clears the obstacles from the path of her protege."

"Well, cousin," she said, laughing, "and how can I be of service to you?"

同类推荐
  • 楼居杂著

    楼居杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Legends and Lyrics

    Legends and Lyrics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吊李群玉

    吊李群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 览冥训

    览冥训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清道宝经

    上清道宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一不小心坑上你

    一不小心坑上你

    身为一个落魄的族长,我的目标是,萌死七大长老…却万万没想到,萌到了六族族长白城,我真不是故意的…然并卵……一切都是命啊……
  • 穴居人

    穴居人

    本小说为纪实性小说,人物原型均来自于现实生活中。笔者通过描写主人公这段不平凡的经历,来扒一下传销这个神秘团伙的皮,同时也揭露一下当下社会的一些不正常的现象。
  • 画骨妖

    画骨妖

    她是由于文字狱事件牵连而要杀头的小姑娘,历尽千辛万苦逃了出来,被妖族收养,百年孤独,终成妖身。他是除妖家族的传人,伪装成大学生,降妖除魔。前世今生交替在一起,民国初期的那一日,春雨霏霏,他们相遇了。
  • 梦回唐朝之李世民第十一子

    梦回唐朝之李世民第十一子

    看被众多历史小说掩盖的真实,阅揭开层层面纱的唐朝,观以一个穿越者的角度带来的故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 父母,请这样开启孩子未来的财富之门

    父母,请这样开启孩子未来的财富之门

    时间过的真快,转眼间孩子从襁褓婴儿长成大孩子了,不在需要父母的监护,更减少了与父母之间的沟通与交流,无形中与父母之间有了隔阂,孩子将去开拓属于自己的心中所想和人际交际圈,在此,本店掌柜提示家长朋友,无论您是成功者或是创业中、无论您有多忙应酬多多,请您一定尽自己最大的努力多陪陪孩子,多了解孩子,多听听孩子的想法,伴孩子走向成功。
  • 冷面侦探

    冷面侦探

    同为刑警的女友去世,唐朝伤心辞职,成为了一名私家侦探,因老同学老同事顾城的邀请,参与破一宗学校女学生死亡案,结识了侦探狂热爱好者顾亦欢,于是,开始了破解一个个奇案的故事……
  • 背叛之暗影独尊

    背叛之暗影独尊

    一场仍未平息的战争绵延百年,一次失败的暗杀再生奇变,少年燕离将再次带领影族走回巅峰,但前提却是,背叛见证他成长的正义力量。
  • 美剧游戏

    美剧游戏

    一周一次,被神秘系统召唤,穿越未知美剧世界,陪同主角经历生死。这,只是一场游戏。美剧游戏。
  • 凯源来喜欢你

    凯源来喜欢你

    王俊凯与王源的爱情轰轰烈烈,可是他们之间却发生了许多事。。。。