登陆注册
15693000000187

第187章

"I gathered that Miss Milroy had been prevailed on, against her will, to take refuge from the thunder-storm in Mr. Armadale's house. She said so, at least, and she gave two reasons. The first was that her father had forbidden all intercourse between the cottage and the great house. Mr. Armadale met this objection by declaring that her father had issued his orders under a total misconception of the truth, and by entreating her not to treat him as cruelly as the major had treated him. He entered, Isuspect, into some explanations at this point, but as he dropped his voice I am unable to say what they were. His language, when Idid hear it, was confused and ungrammatical. It seemed, however, to be quite intelligible enough to persuade Miss Milroy that her father had been acting under a mistaken impression of the circumstances. At least, I infer this; for, when I next heard the conversation, the young lady was driven back to her second objection to being in the house--which was, that Mr. Armadale had behaved very badly to her, and that he richly deserved that she should never speak to him again.

"In this latter case, Mr. Armadale attempted no defense of any kind. He agreed with her that he had behaved badly; he agreed with her that he richly deserved she should never speak to him again. At the same time he implored her to remember that he had suffered his punishment already. He was disgraced in the neighborhood; and his dearest friend, his one intimate friend in the world, had that very morning turned against him like the rest. Far or near, there was not a living creature whom he was fond of to comfort him, or to say a friendly word to him. He was lonely and miserable, and his heart ached for a little kindness--and that was his only excuse for asking Miss Milroy to forget and forgive the past.

"I must leave you, I fear, to judge for yourself of the effect of this on the young lady; for, though I tried hard, I failed to catch what she said. I am almost certain I heard her crying, and Mr. Armadale entreating her not to break his heart. They whispered a great deal, which aggravated me. I was afterward alarmed by Mr. Armadale coming out into the conservatory to pick some flowers. He did not come as far, fortunately, as the place where I was hidden; and he went in again into the drawing-room, and there was more talking (I suspect at close quarters), which to my great regret I again failed to catch. Pray forgive me for having so little to tell you. I can only add that, when the storm cleared off, Miss Milroy went away with the flowers in her hand, and with Mr. Armadale escorting her from the house. My own humble opinion is that he had a powerful friend at court, all through the interview, in the young lady's own liking for him.

"This is all I can say at present, with the exception of one other thing I heard, which I blush to mention. But your word is law, and you have ordered me to have no concealments from you.

"Their talk turned once, dear madam, on yourself. I think I heard the word 'creature' from Miss Milroy; and I am certain that Mr.

Armadale, while acknowledging that he had once admired you, added that circumstances had since satisfied him of 'his folly.' Iquote his own expression; it made me quite tremble with indignation. If I may be permitted to say so, the man who admires Miss Gwilt lives in Paradise. Respect, if nothing else, ought to have closed Mr. Armadale's lips. He is my employer, I know; but after his calling it an act of folly to admire you (though I _am_his deputy-steward), I utterly despise him.

"Trusting that I may have been so happy as to give you satisfaction thus far, and earnestly desirous to deserve the honor of your continued confidence in me, I remain, dear madam, "Your grateful and devoted servant, "FELIX BASHWOOD."2. _From Mrs. Oldershaw to Miss Gwilt._

"Diana Street, Monday, July 21st.

"MY DEAR LYDIA--I trouble you with a few lines. They are written under a sense of the duty which I owe to myself, in our present position toward each other.

"I am not at all satisfied with the tone of your last two letters; and I am still less pleased at your leaving me this morning without any letter at all--and this when we had arranged, in the doubtful state of our prospects, that I was to hear from you every day. I can only interpret your conduct in one way. Ican only infer that matters at Thorpe Ambrose, having been all mismanaged, are all going wrong.

"It is not my present object to reproach you, for why should Iwaste time, language, and paper? I merely wish to recall to your memory certain considerations which you appear to be disposed to overlook. Shall I put them in the plainest English? Yes; for, with all my faults, I am frankness personified.

"In the first place, then, I have an interest in your becoming Mrs. Armadale of Thorpe Ambrose as well as you. Secondly, I have provided you (to say nothing of good advice) with all the money needed to accomplish our object. Thirdly, I hold your notes of hand, at short dates, for every farthing so advanced. Fourthly and lastly, though I am indulgent to a fault in the capacity of a friend--in the capacity of a woman of business, my dear, I am not to be trifled with. That is all, Lydia, at least for the present.

"Pray don't suppose I write in anger; I am only sorry and disheartened. My state of mind resembles David's. If I had the wings of a dove, I would flee away and be at rest.

"Affectionately yours, MARIA OLDERSHAW."

3. _From Mr. Bashwood to Miss Gwilt._

"Thorpe Ambrose, July 21st.

"DEAR MADAM--You will probably receive these lines a few hours after my yesterday's communication reaches you. I posted my first letter last night, and I shall post this before noon to-day.

同类推荐
热门推荐
  • 轮回玉印

    轮回玉印

    前世一对苦命鸳鸯生死相依,轮回今生只为你向天讨一世幸福,还上一世夙愿与今生。岂知造化弄人,前世今生夙愿,剪不断理还乱……今生所欠又待几世轮回还?岂不知——下个轮回是欠还是还!
  • The Story of an African Farm

    The Story of an African Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 报告前妻,申请复婚

    报告前妻,申请复婚

    他,本是一匹腹黑的恶狼,却披了一层俊美华贵的外皮,引诱她堕入名为爱情的陷阱,心甘情愿地守着冷冰冰的家。两年有名无实的婚姻,小三的挑衅,终于磨光了她对他的爱,看清楚她只是他手中一枚棋子罢了。一场意外令她昏迷两年,苏醒后第一件事却是要跟他离婚。“从今之后,想要的东西,我不会再等待别人的施舍,属于我的,谁也别想从我手上再抢走!同样,我不要的,就算送上门来,也不会再多瞧一眼!她傲然说完,掉头就走,完全不顾身后,双眼没有一丝目的达到的欣喜之情,只有熊熊怒火的他。原来世上最痛苦的事不是我爱你,你却不爱我,而是曾经视之如鸡肋的,赫然是今生最爱......
  • 天术衍神

    天术衍神

    术者,天地也;道者,超脱也;武者,狂战也;魂者,衍神也;平凡少年,奇异经历,天术神桥,沟天通地!以术之法-锁天地!以术之法-化天窍!以术之法-战天下!以术之法-衍天神!万古不详之辛密,尽数得知!恒古不变之定律,轻易破之!太古天损之真意,撕仙夺取!蛮古登仙之方法,终究获之!万载长存,天衍神术。无究灵取,荡天而起。只以一术-化作传奇!
  • 混世剑尊

    混世剑尊

    盛威镖局张家和江湖四大家族之一吴家本是两个不搭边的家族,却因为神秘人的一场送镖,使张家发生灭门惨祸,让吴家成为武林公敌,张家独子张继威无奈逃上北剑宗,却又和吴家的吴寅繁同成为剑宗弟子,两人在剑宗之内明争暗斗,黑衣人的目的尚未明了,偏偏江湖之上却血案频发,真相越来越扑朔迷离。。。正是天下英雄出我辈,一入江湖岁月催,皇图霸业谈笑中,不胜人生一场醉,且看混世剑尊张继威如何漫步江湖路。。
  • EXO之禁忌恋

    EXO之禁忌恋

    我不想整天以弟弟身份粘着你,我只想以守护者的身份站在你身边,笨蛋——吴世勋就这样待在我身边好吗?让我守在你身边,无论以什么身份——吴亦凡好久不见,现在却已这种身份见面。我喜欢你,算是乱伦吧——鹿晗傻瓜,我是真的喜欢你,让你对我负责,只是一个掩饰我紧张的借口啊——边伯贤无赖?嗯,你必须补偿我女朋友的位置,是你当初勾引我,把我女友气走了。没有?是你的魅力太耀眼,刺到被别人眼睛可不好,我得为民除害,把你收了——朴灿烈
  • 绮云传奇

    绮云传奇

    一个百代诅咒,一本洪荒秘籍。经历百般磨难,终究所谓何求?敬请观赏,云风的传奇历程。
  • 狱游

    狱游

    混沌中醒来,发现记忆已经不在。从人间到地狱,再从地狱回到天堂。可地狱不似地狱,天堂更不是天堂。来看一看,你们从未听说过的地狱吧。
  • 长卷江湖之轮回传说

    长卷江湖之轮回传说

    “面似桃花心如海,笑迎宾朋八方来。余韵绕梁犹未绝,逍遥客行逍遥外。”一首逍遥赋,揭开了新剑派鸣剑门弟子尉迟沐雪与蜀山剑派大弟子云随风、寒雨堡三公子于飞的江湖轶事。看这三兄弟与百花城公主苏舒、鸣剑门千金凤小小、小妖女慕容冰之间的是非恩怨和爱恨情仇,看他们如何描绘出一幅波澜壮阔的江湖画卷,如何解开这神秘莫测的轮回传说。
  • 星辰领

    星辰领

    原本一生荣华,却不料横生变故故事就从一个小山村开始了。