登陆注册
15692600000013

第13章

Commerce in the Theatre Wellington said that an army moves on its belly. So does a London theatre. Before a man acts he must eat. Before he performs plays he must pay rent. In London we have no theatres for the welfare of the people: they are all for the sole purpose of producing the utmost obtainable rent for the proprietor. If the twin flats and twin beds produce a guinea more than Shakespeare, out goes Shakespeare and in come the twin flats and the twin beds. If the brainless bevy of pretty girls and the funny man outbid Mozart, out goes Mozart.

Unser Shakespeare Before the war an effort was made to remedy this by establishing a national theatre in celebration of the tercentenary of the death of Shakespeare. A committee was formed; and all sorts of illustrious and influential persons lent their names to a grand appeal to our national culture. My play, The Dark Lady of The Sonnets, was one of the incidents of that appeal. After some years of effort the result was a single handsome subscription from a German gentleman. Like the celebrated swearer in the anecdote when the cart containing all his household goods lost its tailboard at the top of the hill and let its contents roll in ruin to the bottom, I can only say, "I cannot do justice to this situation," and let it pass without another word.

The Higher Drama put out of Action The effect of the war on the London theatres may now be imagined.

The beds and the bevies drove every higher form of art out of it.

Rents went up to an unprecedented figure. At the same time prices doubled everywhere except at the theatre pay-boxes, and raised the expenses of management to such a degree that unless the houses were quite full every night, profit was impossible. Even bare solvency could not be attained without a very wide popularity. Now what had made serious drama possible to a limited extent before the war was that a play could pay its way even if the theatre were only half full until Saturday and three-quarters full then. A manager who was an enthusiast and a desperately hard worker, with an occasional grant-in-aid from an artistically disposed millionaire, and a due proportion of those rare and happy accidents by which plays of the higher sort turn out to be potboilers as well, could hold out for some years, by which time a relay might arrive in the person of another enthusiast. Thus and not otherwise occurred that remarkable revival of the British drama at the beginning of the century which made my own career as a playwright possible in England. In America I had already established myself, not as part of the ordinary theatre system, but in association with the exceptional genius of Richard Mansfield. In Germany and Austria I had no difficulty: the system of publicly aided theatres there, Court and Municipal, kept drama of the kind I dealt in alive; so that I was indebted to the Emperor of Austria for magnificent productions of my works at a time when the sole official attention paid me by the British Courts was the announcement to the English-speaking world that certain plays of mine were unfit for public performance, a substantial set-off against this being that the British Court, in the course of its private playgoing, paid no regard to the bad character given me by the chief officer of its household.

Howbeit, the fact that my plays effected a lodgment on the London stage, and were presently followed by the plays of Granville Barker, Gilbert Murray, John Masefield, St. John Hankin, Lawrence Housman, Arnold Bennett, John Galsworthy, John Drinkwater, and others which would in the nineteenth century have stood rather less chance of production at a London theatre than the Dialogues of Plato, not to mention revivals of the ancient Athenian drama and a restoration to the stage of Shakespeare's plays as he wrote them, was made economically possible solely by a supply of theatres which could hold nearly twice as much money as it cost to rent and maintain them. In such theatres work appealing to a relatively small class of cultivated persons, and therefore attracting only from half to three-quarters as many spectators as the more popular pastimes, could nevertheless keep going in the hands of young adventurers who were doing it for its own sake, and had not yet been forced by advancing age and responsibilities to consider the commercial value of their time and energy too closely. The war struck this foundation away in the manner I have just described. The expenses of running the cheapest west-end theatres rose to a sum which exceeded by twenty-five per cent the utmost that the higher drama can, as an ascertained matter of fact, be depended on to draw. Thus the higher drama, which has never really been a commercially sound speculation, now became an impossible one. Accordingly, attempts are being made to provide a refuge for it in suburban theatres in London and repertory theatres in the provinces. But at the moment when the army has at last disgorged the survivors of the gallant band of dramatic pioneers whom it swallowed, they find that the economic conditions which formerly made their work no worse than precarious now put it out of the question altogether, as far as the west end of London is concerned.

同类推荐
热门推荐
  • 龙神再现

    龙神再现

    一个弱小的孩童,遭受世人和情人的轻蔑和丢弃,被苍天怜悯,赐予力量和生命,让他获得重生,在天元大陆上展现了他的不平凡和挑战的毅力,最终走向世界顶端的一个凄美而又让人向往的龙神事迹。
  • EXO重生之冷漠女配

    EXO重生之冷漠女配

    冷漠?是你们不了解我,也对,反正你们本来就不认识我!感情?我不需要,因为一次次对别人好,只会换来伤害!
  • 绝世倾城凤凰涅磐

    绝世倾城凤凰涅磐

    他疼她,疼到令人发指。他爱她,爱到深入骨髓。他宠她,宠到上天入地。她第一眼看到的是他,为了与他共登巅峰,努力变强。火箭一般的修炼速度,众多萌兽相伴,更有各种强大身份。还要加上这倾国倾城的容貌,你让万千少女可怎么活?这也就算了,连你身边的那个男人也这样的妖孽,你是想让那些少女的男朋友和她们双双殉情吗?且看这一对前无古人,后无来者的鸳鸯眷侣如何双双联手,共创奇迹!
  • 御剑踏尘

    御剑踏尘

    传说九天之上有神人仙灵,九幽之下亦有阴魂鬼魄。中原大陆的人们,为寻长生不老药,或为习得绝技屹立巅峰,不同的目的,却踏上同样的修仙路。其中,长年跟随义父慕容紫在山上修炼的玄生,奇遇天降灵剑。为见世面,携灵剑下山。御剑行,破红尘,斩妖魔,屠邪灵……
  • 东南轶事

    东南轶事

    修道是为了什么?荣华富贵、功成名就、权倾天下,又或者是长生不死。。。罗云,一个普普通通的大学生,却意外地走上了修道之路,那么我,修道又是为了什么?我之所以要变的强大,只为做你的超级英雄。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拯救男神

    拯救男神

    在黎明到来之前,那些还在和命运抗争的人们依然要在黑暗中踽踽独行。本书暂停。
  • 莱莱过来

    莱莱过来

    “莱莱,过来!这个位置,就是当初听到你名字的位置!春风拂面,一如初见!”一见钟倩,说起来是那么的简单,做起来是那么的难。为了爱你,我变成了最好的自己。第一次知道自己喜欢你的时候,心里在颤抖个不停。
  • 星楼叠续

    星楼叠续

    贪恋他的俊俏和温柔,非智慧型女主挖空心思处心积虑誓要到手(不要对一只半鱼的家伙要求太高),搅得一滩浑水,终吃苦果,痛定思痛,忘记一切,可谁知管不住的心又在无意中追逐寻找他的身影。那般鲁莽的横冲直撞,终于让高高在上的他回首。嗯,就是一只鱼女染指上神的酸甜狗血文。
  • 离,别

    离,别

    乔安喜欢莉萍。他喜欢她的披肩长发喝她笑起来时的模样。他只敢偷偷地看她,他不敢表达,因为他是自卑懦弱的。他曾无意中触碰到了她冰冷的手指,他想她是需要温暖的。