登陆注册
15691800000003

第3章

Nothing returns to naught; but all return At their collapse to primal forms of stuff.

Lo, the rains perish which Ether-father throws Down to the bosom of Earth-mother; but then Upsprings the shining grain, and boughs are green Amid the trees, and trees themselves wax big And lade themselves with fruits; and hence in turn The race of man and all the wild are fed;Hence joyful cities thrive with boys and girls;And leafy woodlands echo with new birds;

Hence cattle, fat and drowsy, lay their bulk Along the joyous pastures whilst the drops Of white ooze trickle from distended bags;Hence the young scamper on their weakling joints Along the tender herbs, fresh hearts afrisk With warm new milk.Thus naught of what so seems Perishes utterly, since Nature ever Upbuilds one thing from other, suffering naught To come to birth but through some other's death.......

And now, since I have taught that things cannot Be born from nothing, nor the same, when born, To nothing be recalled, doubt not my words, Because our eyes no primal germs perceive;For mark those bodies which, though known to be In this our world, are yet invisible:

The winds infuriate lash our face and frame, Unseen, and swamp huge ships and rend the clouds, Or, eddying wildly down, bestrew the plains With mighty trees, or scour the mountain tops With forest-crackling blasts.Thus on they rave With uproar shrill and ominous moan.The winds, 'Tis clear, are sightless bodies sweeping through The sea, the lands, the clouds along the sky, Vexing and whirling and seizing all amain;And forth they flow and pile destruction round, Even as the water's soft and supple bulk Becoming a river of abounding floods, Which a wide downpour from the lofty hills Swells with big showers, dashes headlong down Fragments of woodland and whole branching trees;Nor can the solid bridges bide the shock As on the waters whelm: the turbulent stream, Strong with a hundred rains, beats round the piers, Crashes with havoc, and rolls beneath its waves Down-toppled masonry and ponderous stone, Hurling away whatever would oppose.

Even so must move the blasts of all the winds, Which, when they spread, like to a mighty flood, Hither or thither, drive things on before And hurl to ground with still renewed assault, Or sometimes in their circling vortex seize And bear in cones of whirlwind down the world:

The winds are sightless bodies and naught else-Since both in works and ways they rival well The mighty rivers, the visible in form.

Then too we know the varied smells of things Yet never to our nostrils see them come;With eyes we view not burning heats, nor cold, Nor are we wont men's voices to behold.

Yet these must be corporeal at the base, Since thus they smite the senses: naught there is Save body, having property of touch.

And raiment, hung by surf-beat shore, grows moist, The same, spread out before the sun, will dry;Yet no one saw how sank the moisture in, Nor how by heat off-driven.Thus we know, That moisture is dispersed about in bits Too small for eyes to see.Another case:

A ring upon the finger thins away Along the under side, with years and suns;The drippings from the eaves will scoop the stone;The hooked ploughshare, though of iron, wastes Amid the fields insidiously.We view The rock-paved highways worn by many feet;And at the gates the brazen statues show Their right hands leaner from the frequent touch Of wayfarers innumerable who greet.

We see how wearing-down hath minished these, But just what motes depart at any time, The envious nature of vision bars our sight.

Lastly whatever days and nature add Little by little, constraining things to grow In due proportion, no gaze however keen Of these our eyes hath watched and known.No more Can we observe what's lost at any time, When things wax old with eld and foul decay, Or when salt seas eat under beetling crags.

Thus Nature ever by unseen bodies works.

THE VOID

But yet creation's neither crammed nor blocked About by body: there's in things a void-Which to have known will serve thee many a turn, Nor will not leave thee wandering in doubt, Forever searching in the sum of all, And losing faith in these pronouncements mine.

There's place intangible, a void and room.

For were it not, things could in nowise move;Since body's property to block and check Would work on all and at an times the same.

Thus naught could evermore push forth and go, Since naught elsewhere would yield a starting place.

But now through oceans, lands, and heights of heaven, By divers causes and in divers modes, Before our eyes we mark how much may move, Which, finding not a void, would fail deprived Of stir and motion; nay, would then have been Nowise begot at all, since matter, then, Had staid at rest, its parts together crammed.

Then too, however solid objects seem, They yet are formed of matter mixed with void:

In rocks and caves the watery moisture seeps, And beady drops stand out like plenteous tears;And food finds way through every frame that lives;The trees increase and yield the season's fruit Because their food throughout the whole is poured, Even from the deepest roots, through trunks and boughs;And voices pass the solid walls and fly Reverberant through shut doorways of a house;And stiffening frost seeps inward to our bones.

Which but for voids for bodies to go through 'Tis clear could happen in nowise at all.

Again, why see we among objects some Of heavier weight, but of no bulkier size?

Indeed, if in a ball of wool there be As much of body as in lump of lead, The two should weigh alike, since body tends To load things downward, while the void abides, By contrary nature, the imponderable.

Therefore, an object just as large but lighter Declares infallibly its more of void;Even as the heavier more of matter shows, And how much less of vacant room inside.

That which we're seeking with sagacious quest Exists, infallibly, commixed with things-The void, the invisible inane.

同类推荐
  • Dona Perfecta

    Dona Perfecta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词选序张惠言

    词选序张惠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐愚士诗

    唐愚士诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨症汇编

    辨症汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鲁春秋

    鲁春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 羽宙之主

    羽宙之主

    一个来自修道禁区的地球人陆羽,一只神秘的远古未知犬类生物小黑,组成完美搭档,一条充满千奇百怪的回家修行之路……一边实验,一边探索,一边修行,从中收获不一样的乐趣……
  • 校园黑道的宠儿

    校园黑道的宠儿

    她,是他的一切,他,是她的一切,身边的这几个人是他们的无敌挚友
  • 独家专宠:慕少宠妻无下限

    独家专宠:慕少宠妻无下限

    (甜文,宠文)她安夏是娱乐圈炙手可热的一线女星,他慕哲谦是盛世总裁。结婚前日,未婚夫出轨,出轨对象还是她在圈内的老对手,安夏表示醉了。反正她也不喜欢这个渣男,一脚踢了最好,她可是有自己喜欢的人。前面未婚夫出轨,一天后她就挽着新欢召开发布会。婚前男神是禁欲总裁,婚后男神变成饿狼,安夏内心泪奔,谁来救救她啊!
  • 女子无殇——风月妖娆劫.B

    女子无殇——风月妖娆劫.B

    女子无殇续集:www.*****.com新章已更,地址:http://www.*****.com/?cgi-bin/disp_workintro?workid=1222104#她,曾以倾城之貌宠冠后宫却在莫须有的罪名下承受世世轮回,沦为娼妓的屈辱当百年的等待换来一丝机会,当命运的齿轮再次转动她在仇与恨、情与爱之间当何去何从……
  • 逆天系统之农女修仙

    逆天系统之农女修仙

    顾青青摔了一跤,这一摔直接摔到了前世,回到了几千年前的古代,同时还得到了一个系统。作为一个爹娘疼爱,还有两个哥哥的她表示很幸福,可却发现这个家穷的叮当响,还好她有系统能赚钱!然而……原来这个世界可以修仙?怎么一个个的极品全都冒了出来?更重要的是,那个男人,对就是你,你到底是是哪里来的自信啊?“娘子,我会对你好的。”男人有些羞意的说道。“等等,谁是你娘子了?”“娘子,不要生气,我会负责的,你放心,我明天就去提亲。”“等等,我又要你负责吗?”“娘子你放心,我会早点让你有孩子的。”“等等,我要孩子了吗?不对,是我跟你有关系吗?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 迷思为何存在

    迷思为何存在

    如同人类生存的压力可能是自然生态恶化的原因,但不能成为人类任意破坏生态环境的借口一样,激烈的商业竞争可能是新闻一时无顾伦理的原因,但不应该成为新闻伦理道德肆意缺失的借口。
  • 诡迷心窍:阴阳诡术师

    诡迷心窍:阴阳诡术师

    传说,只要集齐上古五灵,就可以解开《天机》之谜得到宝藏。一路上,她解救知府的女儿;除掉吃心的狐妖;帮助落难的神仙;释放无辜的冤鬼……她可是指着鬼怪发财的神婆,为何偏偏总做这些个自砸招牌的勾当?明明只为完成父亲遗愿,为何越走就越诡异?不但心越来越软,就连万年不开的桃花也一朵朵的开。她该选择正直爽朗,赴汤蹈火奋不顾身的大将军?还是沉稳少言,不求回报默默付出的太史令?两个男人都要,可以不可以。宝藏竟然隐藏着一个惊天秘密?而那个十恶不赦的坏蛋居然是她爹?她只想平平淡淡地过自己的小日子,为何总要将天下大事交到她手里?推开都不要,可以不可以。
  • 清宫如梦Ⅰ

    清宫如梦Ⅰ

    出生于皇宫,沦为一介婢女,她的身世是个谜;皇宫四处暗藏杀机,她步步为营;身世之谜浮出水面,她走向仇恨之路;拥有倾城之貌,不甘于命运,她想尽办法逃离后宫……
  • 看脸时代

    看脸时代

    21世纪的看脸时代,这是一部在社会里充满无尽鄙夷的时代,他们到底是看脸还是一直在跟风。一场看脸时代的斗争现在开始
  • 闽都记

    闽都记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。