登陆注册
15690900000006

第6章

SCENE I. Before Orleans. Enter a Sergeant of a band with two Sentinels Sergeant Sirs, take your places and be vigilant:

If any noise or soldier you perceive Near to the walls, by some apparent sign Let us have knowledge at the court of guard. First Sentinel Sergeant, you shall.

Exit Sergeant Thus are poor servitors, When others sleep upon their quiet beds, Constrain'd to watch in darkness, rain and cold.

Enter TALBOT, BEDFORD, BURGUNDY, and Forces, with scaling-ladders, their drums beating a dead march TALBOT Lord Regent, and redoubted Burgundy, By whose approach the regions of Artois, Wallon and Picardy are friends to us, This happy night the Frenchmen are secure, Having all day caroused and banqueted:

Embrace we then this opportunity As fitting best to quittance their deceit Contrived by art and baleful sorcery. BEDFORD Coward of France! how much he wrongs his fame, Despairing of his own arm's fortitude, To join with witches and the help of hell! BURGUNDY Traitors have never other company.

But what's that Pucelle whom they term so pure? TALBOT A maid, they say. BEDFORD A maid! and be so martial! BURGUNDY Pray God she prove not masculine ere long, If underneath the standard of the French She carry armour as she hath begun. TALBOT Well, let them practise and converse with spirits:

God is our fortress, in whose conquering name Let us resolve to scale their flinty bulwarks. BEDFORD Ascend, brave Talbot; we will follow thee. TALBOT Not all together: better far, I guess, That we do make our entrance several ways;That, if it chance the one of us do fail, The other yet may rise against their force. BEDFORD Agreed: I'll to yond corner. BURGUNDY And I to this. TALBOT And here will Talbot mount, or make his grave.

Now, Salisbury, for thee, and for the right Of English Henry, shall this night appear How much in duty I am bound to both. Sentinels Arm! arm! the enemy doth make assault!

Cry: 'St. George,' 'A Talbot.'

The French leap over the walls in their shirts. Enter, several ways, the BASTARD OF ORLEANS, ALENCON, and REIGNIER, half ready, and half unready ALENCON How now, my lords! what, all unready so? BASTARD OF ORLEANS Unready! ay, and glad we 'scaped so well. REIGNIER 'Twas time, I trow, to wake and leave our beds, Hearing alarums at our chamber-doors. ALENCON Of all exploits since first I follow'd arms, Ne'er heard I of a warlike enterprise More venturous or desperate than this. BASTARD OF ORLEANS I think this Talbot be a fiend of hell. REIGNIER If not of hell, the heavens, sure, favour him. ALENCON Here cometh Charles: I marvel how he sped. BASTARD OF ORLEANS Tut, holy Joan was his defensive guard.

Enter CHARLES and JOAN LA PUCELLE CHARLES Is this thy cunning, thou deceitful dame?

Didst thou at first, to flatter us withal, Make us partakers of a little gain, That now our loss might be ten times so much? JOAN LA PUCELLE Wherefore is Charles impatient with his friend!

At all times will you have my power alike?

Sleeping or waking must I still prevail, Or will you blame and lay the fault on me?

Improvident soldiers! had your watch been good, This sudden mischief never could have fall'n. CHARLES Duke of Alencon, this was your default, That, being captain of the watch to-night, Did look no better to that weighty charge. ALENCON Had all your quarters been as safely kept As that whereof I had the government, We had not been thus shamefully surprised. BASTARD OF ORLEANS Mine was secure. REIGNIER And so was mine, my lord. CHARLES And, for myself, most part of all this night, Within her quarter and mine own precinct I was employ'd in passing to and fro, About relieving of the sentinels:

Then how or which way should they first break in? JOAN LA PUCELLE Question, my lords, no further of the case, How or which way: 'tis sure they found some place But weakly guarded, where the breach was made.

And now there rests no other shift but this;To gather our soldiers, scatter'd and dispersed, And lay new platforms to endamage them.

Alarum. Enter an English Soldier, crying 'A Talbot! a Talbot!' They fly, leaving their clothes behind Soldier I'll be so bold to take what they have left.

The cry of Talbot serves me for a sword;

For I have loaden me with many spoils, Using no other weapon but his name.

Exit SCENE II. Orleans. Within the town. Enter TALBOT, BEDFORD, BURGUNDY, a Captain, and others BEDFORD The day begins to break, and night is fled, Whose pitchy mantle over-veil'd the earth.

Here sound retreat, and cease our hot pursuit.

Retreat sounded TALBOT Bring forth the body of old Salisbury, And here advance it in the market-place, The middle centre of this cursed town.

Now have I paid my vow unto his soul;

For every drop of blood was drawn from him, There hath at least five Frenchmen died tonight.

And that hereafter ages may behold What ruin happen'd in revenge of him, Within their chiefest temple I'll erect A tomb, wherein his corpse shall be interr'd:

Upon the which, that every one may read, Shall be engraved the sack of Orleans, The treacherous manner of his mournful death And what a terror he had been to France.

But, lords, in all our bloody massacre, I muse we met not with the Dauphin's grace, His new-come champion, virtuous Joan of Arc, Nor any of his false confederates. BEDFORD 'Tis thought, Lord Talbot, when the fight began, Roused on the sudden from their drowsy beds, They did amongst the troops of armed men Leap o'er the walls for refuge in the field. BURGUNDY Myself, as far as I could well discern For smoke and dusky vapours of the night, Am sure I scared the Dauphin and his trull, When arm in arm they both came swiftly running, Like to a pair of loving turtle-doves That could not live asunder day or night.

After that things are set in order here, We'll follow them with all the power we have.

同类推荐
热门推荐
  • 谢许微尘

    谢许微尘

    许微尘只是一个卖烟花的。起码他自己是这样认为的。一日一日的,等着客人上门,生意惨淡。为什么呢?许微尘觉得,都是魔教的错。嗯,但是魔教那个妖女为人不错,这不,那个妖女正在买自己的烟花。“许微尘,你这个烟花不错,怎么都没人来买?”“因为你。”
  • 武之霸君

    武之霸君

    你说魔法在这个世界里主宰了大部分力量?你说我只是一个只会使用蛮力的废物?抱歉,我会告诉你在这个世界上只有极致的力量才能统治这个世界我不会花哨绚丽的魔法,但我可以依靠我的双拳在这个世界上横行!而且我终将成王!
  • 恶人养成系统

    恶人养成系统

    杨明觉得自己就这么浑浑噩噩的过完一生就是最好的归宿,任何权利,美女,金钱都和自己没有任何瓜葛。直到有一天,脑中突然有个声音说会帮自己成为世界最大的恶人时杨明想了下。与其最后默默无闻的死去不如最后辉煌一场。一拍即合的一人一物就此走向了一条成为恶人的不归路。
  • 末日杀戮游戏

    末日杀戮游戏

    你热爱自己如今的生活么?你是否也曾为碌碌无为的命运感到过麻木、自卑甚至痛苦?当一夜之间,全世界百分之九十九的人类全部变为了丧尸,人类世界的秩序彻底被打乱。一个名为“末日杀戮”的游戏凭空出现。完成任务,杀戮丧尸便能获得生存点,兑换只存在于故事中的技能,武器与强化,但若是无法完成,却要被瞬间抹杀!这一切究竟是人类最后的福音,还是通往更深层地狱的门票?
  • 大乘唯识论

    大乘唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逐—即将被遗忘的过去

    逐—即将被遗忘的过去

    许多该留住许多该放弃许多该遗忘许多该回忆许多该拥有许多该失去许多许多一生而已
  • TFBOYS彼岸花开

    TFBOYS彼岸花开

    未曾青梅,青梅枯萎,芬芳满地。不见竹马,竹马老去,相思万里。从此,我爱上的人都很像你。如果哪天我死了,别担心,我的心依旧为你跳动,只是换了一个方式守护着你。即便你爱她,但没有我的允许,你是我的
  • 日本外交与中日关系

    日本外交与中日关系

    《日本外交与中日关系》围绕战后的日本外交、对外政策和主要对外关系进行分析和研究,包括战后20世纪50年代日本所确立的所谓“日美基轴外交”、“联合国中心外交”和“亚洲一员外交”,以及日本对东南亚外交、对朝鲜半岛外交和对苏(俄)外交等内容,从中可以看出战后日本外交的主要脉络及特点。作者对战后各个时期的中日关系和目前中日关系中仍然存在的一些问题作了深入而全面的介绍和分析评价。
  • 红鸾倾世:函雪关

    红鸾倾世:函雪关

    红尘一卷函雪关,英雄儿女尽沧澜。用一个悲壮故事,述一段旷世情缘。
  • 拯救者之末世

    拯救者之末世

    银河系星光闪烁,一些有高智慧生命存在的星球,经过多年的快速发展,拉开了探索宇宙的大幕,野心勃勃渴望统一全宇宙的海兹尔星人,热爱和平的氦球人,他们不约而同找到了这颗蓝色的星球--地球,各方的较量才刚刚开始......