登陆注册
15688600000047

第47章

"The 28th of February, 1815, at half-past two in the afternoon.""To-day is the 30th of July, 1816, -- why it is but seventeen months.""Only seventeen months," replied Dantes."Oh, you do not know what is seventeen months in prison! -- seventeen ages rather, especially to a man who, like me, had arrived at the summit of his ambition -- to a man, who, like me, was on the point of marrying a woman he adored, who saw an honorable career opened before him, and who loses all in an instant --who sees his prospects destroyed, and is ignorant of the fate of his affianced wife, and whether his aged father be still living! Seventeen months captivity to a sailor accustomed to the boundless ocean, is a worse punishment than human crime ever merited.Have pity on me, then, and ask for me, not intelligence, but a trial; not pardon, but a verdict -- a trial, sir, I ask only for a trial; that, surely, cannot be denied to one who is accused!""We shall see," said the inspector; then, turning to the governor, "On my word, the poor devil touches me.You must show me the proofs against him.""Certainly; but you will find terrible charges.""Monsieur," continued Dantes, "I know it is not in your power to release me; but you can plead for me -- you can have me tried -- and that is all I ask.Let me know my crime, and the reason why I was condemned.Uncertainty is worse than all.""Go on with the lights," said the inspector.

"Monsieur," cried Dantes, "I can tell by your voice you are touched with pity; tell me at least to hope.""I cannot tell you that," replied the inspector; "I can only promise to examine into your case.""Oh, I am free -- then I am saved!"

"Who arrested you?"

"M.Villefort.See him, and hear what he says.""M.Villefort is no longer at Marseilles; he is now at Toulouse.""I am no longer surprised at my detention," murmured Dantes, "since my only protector is removed.""Had M.de Villefort any cause of personal dislike to you?""None; on the contrary, he was very kind to me.""I can, then, rely on the notes he has left concerning you?""Entirely."

"That is well; wait patiently, then." Dantes fell on his knees, and prayed earnestly.The door closed; but this time a fresh inmate was left with Dantes -- hope.

"Will you see the register at once," asked the governor, "or proceed to the other cell?""Let us visit them all," said the inspector."If I once went up those stairs.I should never have the courage to come down again.""Ah, this one is not like the other, and his madness is less affecting than this one's display of reason.""What is his folly?"

"He fancies he possesses an immense treasure.The first year he offered government a million of francs for his release;the second, two; the third, three; and so on progressively.

He is now in his fifth year of captivity; he will ask to speak to you in private, and offer you five millions.""How curious! -- what is his name?"

"The Abbe Faria."

"No.27," said the inspector.

"It is here; unlock the door, Antoine." The turnkey obeyed, and the inspector gazed curiously into the chamber of the "mad abbe."In the centre of the cell, in a circle traced with a fragment of plaster detached from the wall, sat a man whose tattered garments scarcely covered him.He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him.

He did not move at the sound of the door, and continued his calculations until the flash of the torches lighted up with an unwonted glare the sombre walls of his cell; then, raising his head, he perceived with astonishment the number of persons present.He hastily seized the coverlet of his bed, and wrapped it round him.

"What is it you want?" said the inspector.

"I, monsieur," replied the abbe with an air of surprise --"I want nothing."

"You do not understand," continued the inspector; "I am sent here by government to visit the prison, and hear the requests of the prisoners."1

"There, now," whispered the governor, "it is just as I told you.""Monsieur," continued the prisoner, "I am the Abbe Faria, born at Rome.I was for twenty years Cardinal Spada's secretary; I was arrested, why, I know not, toward the beginning of the year 1811; since then I have demanded my liberty from the Italian and French government.""Why from the French government?"

"Because I was arrested at Piombino, and I presume that, like Milan and Florence, Piombino has become the capital of some French department.""Ah," said the inspector, "you have not the latest news from Italy?""My information dates from the day on which I was arrested,"returned the Abbe Faria; "and as the emperor had created the kingdom of Rome for his infant son, I presume that he has realized the dream of Machiavelli and Caesar Borgia, which was to make Italy a united kingdom.""Monsieur," returned the inspector, "providence has changed this gigantic plan you advocate so warmly.""It is the only means of rendering Italy strong, happy, and independent.""Very possibly; only I am not come to discuss politics, but to inquire if you have anything to ask or to complain of.""The food is the same as in other prisons, -- that is, very bad; the lodging is very unhealthful, but, on the whole, passable for a dungeon; but it is not that which I wish to speak of, but a secret I have to reveal of the greatest importance.""We are coming to the point," whispered the governor.

"It is for that reason I am delighted to see you," continued the abbe, "although you have disturbed me in a most important calculation, which, if it succeeded, would possibly change Newton's system.Could you allow me a few words in private.""What did I tell you?" said the governor.

"You knew him," returned the inspector with a smile.

"What you ask is impossible, monsieur," continued he, addressing Faria.

同类推荐
热门推荐
  • 混沌初始

    混沌初始

    天才的自闭症少年云飞,腹藏万卷书,意外流落异界,有家国天下,有热血豪情,有阴谋背叛,有侠肝义胆,有兄弟情深,更有美人相伴,看一介少年如何一步步踏上强者巅峰。
  • 我还能否说爱你

    我还能否说爱你

    “呼~“崔凌璞放下手中的行李箱,擦了擦脸上的汗,”终于到了“望着眼前的Z大,这将是他生活四年的地方。
  • 那年,正好

    那年,正好

    我不是一个有故事的人,但我心中确实有值得我留恋的事,多年来从未提及。那年,我医学院大五,面对即将分配,即将离开这个又爱又恨的地方,也是舍不得。又是那年,初出茅庐的我,遇到了气质爆表的师姐,我们又将在急诊室擦出什么火花呢?我只知道那年,正好,我遇到了她;那年,又不正好,她却成为了我脑海里触不到的回忆。可是最终谁又能料道,伤心之时,我遇到了童年的女孩,我们最终是否会在一起…
  • 超凡之门

    超凡之门

    这是个神秘而又辽阔的世界。燃烧的黑石所产生的能量与喷涌的蒸汽的机器产生的奇特化学反应,从而衍生出各种各样的工具:汽车,轮船,飞空艇,枪械、大炮……强大的骑士,神秘莫测的法师,以及存在于梦魇中的妖魔鬼怪,共同组合而成这个超凡的世界。因为一个怀表,让一个普普通通的少年跨入这扇奇特的大门……(本书已经繁体出版,大家放心收藏!)
  • 最适合的人

    最适合的人

    米兰高校是一个贵族的学校,有着无数的有钱人,有钱就有闲,无数的无聊少年寻找着消遣的方式。有这么的一群少年,致力于派遣女生们的寂寞,打发他们的时间。这里也是女生的天堂,在这里,可以要求自己喜欢的类型的男生为自己解决问题,可以舒舒服服地享受一下午悠闲的时光,更重要的是可以看一看自己心中的男神。
  • 宅男心无敌

    宅男心无敌

    财,权,色,很多男人做梦都想得到的东西,一个生病在家的宅男被现实打败,只求让他身体健康,娶妻生子就可以了,可偏偏不如意,一次的埋怨让他发生的改变,几年后,他得到的让人想都不改想的财,权,色
  • 月郧纪实

    月郧纪实

    月国贵族举办联姻舞会,男方家的幼子在城堡探险时发现一条密道直通地牢,地牢中关押着一个拥有诅咒胎记的女孩。两个孩子随后被雇佣兵集团月郧掳走,成为了月郧旗下的一支——新月的后备组员。主角究竟为何会被掳走?月郧与王族有何渊源?面对亲情与仇恨他们将如何抉择?谜底将在这首青春之歌中慢慢被揭开。
  • 苏联解体后的俄罗斯民族主义

    苏联解体后的俄罗斯民族主义

    本书对苏联解体后的俄罗斯民族主义进行了深入研究,内容包括:俄罗斯民族主义的历史渊源,诱发当代俄罗斯民族主义的主要因素,当代俄罗斯民族主义的表现形式,当代俄罗斯民族主义对社会的影响等。对当代俄罗斯民族主义的研究可以为探讨俄罗斯独特的历史发展道路提供新的切入点,具有较高的学术价值;同时也可以为解析现阶段俄罗斯政府的内政外交提供一个新的视角,具有较强的现实意义。
  • 玄灵法则

    玄灵法则

    这里是一切的起点,万物以灵气为长,万般修炼法门,基于灵修。这时候,没有仙道,没有佛门,也没有神魔,所有生灵以灵气强化己身,寻各种突破之道,逐渐打开仙佛神魔的修灵盛世!而在这群星逐渐璀璨的时代,一手掌控之道自少年手中逐步走向辉煌...
  • 超时空漂流记

    超时空漂流记

    用神话还原历史,用历史改写故事!罗脩是一名天才历史讲师,某天他厌倦了按部就班的生活,跑到了酒吧将自己灌醉,以至于酿成了一场车祸,进入了牢狱生活。几年后的一天,他收到了一封奇怪的信,等到他读完信中的内容时发现,自己居然穿越到了古代的世界里面,从此开始了一段传奇生活!