登陆注册
15688600000221

第221章

"Permit me to inform you, Count," said he, bowing, "that Ihave received a letter of advice from Thomson & French, of Rome.""I am glad to hear it, baron, -- for I must claim the privilege of addressing you after the manner of your servants.I have acquired the bad habit of calling persons by their titles from living in a country where barons are still barons by right of birth.But as regards the letter of advice, I am charmed to find that it has reached you; that will spare me the troublesome and disagreeable task of coming to you for money myself.You have received a regular letter of advice?""Yes," said Danglars, "but I confess I didn't quite comprehend its meaning.""Indeed?"

"And for that reason I did myself the honor of calling upon you, in order to beg for an explanation.""Go on, monsieur.Here I am, ready to give you any explanation you desire.""Why," said Danglers, "in the letter -- I believe I have it about me" -- here he felt in his breast-pocket -- "yes, here it is.Well, this letter gives the Count of Monte Cristo unlimited credit on our house.""Well, baron, what is there difficult to understand about that?""Merely the term unlimited -- nothing else, certainly.""Is not that word known in France? The people who wrote are Anglo-Germans, you know.""Oh, as for the composition of the letter, there is nothing to be said; but as regards the competency of the document, Icertainly have doubts."

"Is it possible?" asked the count, assuming all air and tone of the utmost simplicity and candor."Is it possible that Thomson & French are not looked upon as safe and solvent bankers? Pray tell me what you think, baron, for I feel uneasy, I can assure you, having some considerable property in their hands.""Thomson & French are perfectly solvent," replied Danglars, with an almost mocking smile: "but the word unlimited, in financial affairs, is so extremely vague.""Is, in fact, unlimited," said Monte Cristo.

"Precisely what I was about to say," cried Danglars."Now what is vague is doubtful; and it was a wise man who said, `when in doubt, keep out.'""Meaning to say," rejoined Monte Cristo, "that however Thomson & French may be inclined to commit acts of imprudence and folly, the Baron Danglars is not disposed to follow their example.""Not at all."

"Plainly enough.Messrs.Thomson & French set no bounds to their engagements while those of M.Danglars have their limits; he is a wise man, according to his own showing.""Monsieur," replied the banker, drawing himself up with a haughty air, "the extent of my resources has never yet been questioned.""It seems, then, reserved for me," said Monte Cristo coldly, "to be the first to do so.""By what right, sir?"

"By right of the objections you have raised, and the explanations you have demanded, which certainly must have some motive."Once more Danglars bit his lips.It was the second time he had been worsted, and this time on his own ground.His forced politeness sat awkwardly upon him, and approached almost to impertinence.Monte Cristo on the contrary, preserved a graceful suavity of demeanor, aided by a certain degree of simplicity he could assume at pleasure, and thus possessed the advantage.

"Well, sir," resumed Danglars, after a brief silence, "Iwill endeavor to make myself understood, by requesting you to inform me for what sum you propose to draw upon me?""Why, truly," replied Monte Cristo, determined not to lose an inch of the ground he had gained, "my reason for desiring an `unlimited' credit was precisely because I did not know how much money I might need."The banker thought the time had come for him to take the upper hand.So throwing himself back in his arm-chair, he said, with an arrogant and purse-proud air, -- "Let me beg of you not to hesitate in naming your wishes; you will then be convinced that the resources of the house of Danglars, however limited, are still equal to meeting the largest demands; and were you even to require a million" --"I beg your pardon," interposed Monte Cristo.

"I said a million," replied Danglars, with the confidence of ignorance.

"But could I do with a million?" retorted the count."My dear sir, if a trifle like that could suffice me, I should never have given myself the trouble of opening an account.Amillion? Excuse my smiling when you speak of a sum I am in the habit of carrying in my pocket-book or dressing-case."And with these words Monte Cristo took from his pocket a small case containing his visiting-cards, and drew forth two orders on the treasury for 500,000 francs each, payable at sight to the bearer.A man like Danglars was wholly inaccessible to any gentler method of correction.The effect of the present revelation was stunning; he trembled and was on the verge of apoplexy.The pupils of his eyes, as he gazed at Monte Cristo dilated horribly.

"Come, come," said Monte Cristo, "confess honestly that you have not perfect confidence in Thomson & French.Iunderstand, and foreseeing that such might be the case, Itook, in spite of my ignorance of affairs, certain precautions.See, here are two similar letters to that you have yourself received; one from the house of Arstein &Eskeles of Vienna, to Baron Rothschild, the other drawn by Baring of London, upon M.Laffitte.Now, sir, you have but to say the word, and I will spare you all uneasiness by presenting my letter of credit to one or other of these two firms." The blow had struck home, and Danglars was entirely vanquished; with a trembling hand he took the two letters from the count, who held them carelessly between finger and thumb, and proceeded to scrutinize the signatures, with a minuteness that the count might have regarded as insulting, had it not suited his present purpose to mislead the banker.

同类推荐
  • 佛说妇人遇辜经

    佛说妇人遇辜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天隐子

    天隐子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论二译

    大乘起信论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘大悲分陀利经

    大乘大悲分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五杂俎

    五杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 家有佳人:康氏三姐妹

    家有佳人:康氏三姐妹

    康氏三姐妹,老大理智独立,单身;老二性格懦弱,相夫教子;老三心思聪颖,通过商学院结识新贵。三姐妹的另一半也在商场、官场上或扶持或争斗,康家三姐妹各自的命运会如何?
  • 腹黑老公,好闷骚!

    腹黑老公,好闷骚!

    沈阮,医术精湛,医过最奇葩的病人是老公的小三!隐婚五年,他们毫无交集,沈阮最大的心愿就是赶快离婚,然而,却意外碰到老公带着小三进医院,还是因为那件事做得太激烈!沈阮咬牙切齿:“傅先生,就算偷吃也请你收敛点,我们还没正式离婚!”傅靳南:“傅太太,这么说,你吃醋了?”沈阮:“麻烦,离婚协议签一签!”本以为,办完离婚就可以万事大吉,没想到老爸要求两人再同居一年,还得同床共枕!从此,房子变得好窄小,小床变得好拥挤!沈阮滚老滚去,滚入前夫怀里:“你不是不碰我吗?”
  • 雨下之恋

    雨下之恋

    一个厌雨的人,却是曾经最爱雨的。一对浪漫的恋人,却惨遭天妒。一双璧人,却是此生无缘。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 江湖之一饮江湖

    江湖之一饮江湖

    江湖无侠?不!我就是侠!有我的剑在无论你是积年的老魔还是皇家的龙子,只要胆敢作恶,我都一剑斩之!!!这是一个新侠在江湖的血雨腥风中艰难能成长的故事。
  • 邪王的倾城萌妃

    邪王的倾城萌妃

    “你醒了?马上给我滚出去。告诉你爹爹易景天!我今日娶你,只是念在圣旨!穿就穿吧!还穿到一个不受宠的王妃身上!易千兮最大的愿望就是要么甩开邪王,要么扑倒邪男!
  • 开宗立派的艺术家(2)

    开宗立派的艺术家(2)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • EXO之穿越时空爱上你

    EXO之穿越时空爱上你

    元气少女夏浅因一次意外事故,离奇穿越到另一时空,竟以灵魂的形式附在与她长相十分相似的少女身上。不料,命运的齿轮就此开始转动。在那里,她遇见了完美的他们。在与EXO集团继承人们斗智斗勇的过程中,爱情的种子正悄悄萌芽。但是,相遇注定会离别。她会选择留下,还是回到属于她的世界?
  • 迷幻第六人

    迷幻第六人

    国内“英雄联盟”历史上曾出现过这样一支队伍……全国中学联赛、三年卫冕的超强豪门——王焱中学。在其最为璀璨的光辉岁月里、有五位号称「最强不败」的、十年难遇的天才选手;毋庸置疑、他们站在中学联赛的顶点,被「ACE联盟」冠以“自然之神明”的特殊荣誉。但、有一个很有意思的传闻:谁都不会知晓,也没有上场纪录;即便如此,仍让五位天才选手不敢小觑的另一个人!他就是——迷幻第六人……(本文游戏版本连载于国服V3.154之后)
  • 唯我唯王

    唯我唯王

    诸天万界以实力为尊。地球宅男木轩重生在与自己同名同性的废物少主身上,且看木轩携带至尊系统,斩轮回,废天帝!什么?你有很强大的修为,对不起我能打怪升级。什么?丹药很稀有吗,对不起我丹药可以当糖豆吃......