登陆注册
15688600000111

第111章

She entered the office where Emmanuel was, while Cocles, by the aid of a key he possessed, opened a door in the corner of a landing-place on the second staircase, conducted the stranger into an ante-chamber, opened a second door, which he closed behind him, and after having left the clerk of the house of Thomson & French alone, returned and signed to him that he could enter.The Englishman entered, and found Morrel seated at a table, turning over the formidable columns of his ledger, which contained the list of his liabilities.At the sight of the stranger, M.Morrel closed the ledger, arose, and offered a seat to the stranger; and when he had seen him seated, resumed his own chair.Fourteen years had changed the worthy merchant, who, in his thirty-sixth year at the opening of this history, was now in his fiftieth; his hair had turned white, time and sorrow had ploughed deep furrows on his brow, and his look, once so firm and penetrating, was now irresolute and wandering, as if he feared being forced to fix his attention on some particular thought or person.The Englishman looked at him with an air of curiosity, evidently mingled with interest.

"Monsieur," said Morrel, whose uneasiness was increased by this examination, "you wish to speak to me?""Yes, monsieur; you are aware from whom I come?""The house of Thomson & French; at least, so my cashier tells me.""He has told you rightly.The house of Thomson & French had 300,000 or 400,000 francs to pay this month in France; and, knowing your strict punctuality, have collected all the bills bearing your signature, and charged me as they became due to present them, and to employ the money otherwise."Morrel sighed deeply, and passed his hand over his forehead, which was covered with perspiration.

"So then, sir," said Morrel, "you hold bills of mine?""Yes, and for a considerable sum."

"What is the amount?" asked Morrel with a voice he strove to render firm.

"Here is," said the Englishman, taking a quantity of papers from his pocket, "an assignment of 200,000 francs to our house by M.de Boville, the inspector of prisons, to whom they are due.You acknowledge, of course, that you owe this sum to him?""Yes; he placed the money in my hands at four and a half per cent nearly five years ago.""When are you to pay?"

"Half the 15th of this month, half the 15th of next.""Just so; and now here are 32,500 francs payable shortly;they are all signed by you, and assigned to our house by the holders.""I recognize them," said Morrel, whose face was suffused, as he thought that, for the first time in his life, he would be unable to honor his own signature."Is this all?""No, I have for the end of the month these bills which have been assigned to us by the house of Pascal, and the house of Wild & Turner of Marseilles, amounting to nearly 55,000francs; in all, 287,500 francs." It is impossible to describe what Morrel suffered during this enumeration."Two hundred and eighty-seven thousand five hundred francs,"repeated he.

"Yes, sir," replied the Englishman."I will not," continued he, after a moment's silence, "conceal from you, that while your probity and exactitude up to this moment are universally acknowledged, yet the report is current in Marseilles that you are not able to meet your liabilities."At this almost brutal speech Morrel turned deathly pale.

"Sir," said he, "up to this time -- and it is now more than four-and-twenty years since I received the direction of this house from my father, who had himself conducted it for five and thirty years -- never has anything bearing the signature of Morrel & Son been dishonored.""I know that," replied the Englishman."But as a man of honor should answer another, tell me fairly, shall you pay these with the same punctuality?" Morrel shuddered, and looked at the man, who spoke with more assurance than he had hitherto shown."To questions frankly put," said he, "a straightforward answer should be given.Yes, I shall pay, if, as I hope, my vessel arrives safely; for its arrival will again procure me the credit which the numerous accidents, of which I have been the victim, have deprived me; but if the Pharaon should be lost, and this last resource be gone" -- the poor man's eyes filled with tears.

"Well," said the other, "if this last resource fail you?""Well," returned Morrel, "it is a cruel thing to be forced to say, but, already used to misfortune, I must habituate myself to shame.I fear I shall be forced to suspend payment.""Have you no friends who could assist you?" Morrel smiled mournfully."In business, sir," said he, "one has no friends, only correspondents.""It is true," murmured the Englishman; "then you have but one hope.""But one."

"The last?"

"The last."

"So that if this fail" --

"I am ruined, -- completely ruined!"

"As I was on my way here, a vessel was coming into port.""I know it, sir; a young man, who still adheres to my fallen fortunes, passes a part of his time in a belvidere at the top of the house, in hopes of being the first to announce good news to me; he has informed me of the arrival of this ship.""And it is not yours?"

同类推荐
  • 郑氏史料三编

    郑氏史料三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警世钟

    警世钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Patrol of the Sun Dance Trail

    The Patrol of the Sun Dance Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Heritage of the Sioux

    The Heritage of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天机创世

    天机创世

    “不,是你输了。”一身白衫的青年男子咳着血说:“这是三方博弈,只要他们还要看下去,只要你不能终结这个世界,我们就有对抗你的契机。”天空越来越压抑,整个时空都扭曲起来,一阵阵令人战栗的吼叫从四面八方传来,这是来自荒古的怒吼。那些被封印了无尽岁月的凶兽开始慢慢苏醒。白衫男子一人一剑面对即将被破开的封印,他笑道:“看来今天是我的死劫,终究是没有主角气运吗?”他拔剑战斗,数不尽的凶兽被他斩杀,但他也开始力竭。“天地不仁,众生为棋啊。”男子一声叹息,随即被一条硕大的舌头卷进肚子。天空慢慢安静下来,仿佛一切都不曾发生过。
  • 王俊凯不要抛弃我

    王俊凯不要抛弃我

    剧情不算太虐心,大家可以放心!曾经的我们难道在也回不去了吗,当初的你为什么要一声不吭的就走...
  • 召唤称王

    召唤称王

    看宝妈男怎么样在异世界创造出属于自己的时代,关公战秦琼?NO,NO,NO我要他们一起上阵杀敌,看李元霸和李存孝谁的力量更大,还有诸葛亮和周瑜真正的精诚合作又能创造出怎样的奇迹。
  • 人间荒冢

    人间荒冢

    我是一名警察,从警五年一直没有遇过什么大案子,直到有一天,那个从柜子里冲出来的女尸的出现,让我的世界发生了翻天覆地的变化……
  • 腹黑千金:重生豪门世家

    腹黑千金:重生豪门世家

    前世她因爱痴狂,为他付出一切却落得个家破人亡,父死兄残的下场;重生后,她步步为营只为弥补以前的过失,却不料前世对她不屑一顾的那人竟然自己凑前过来,那也就别怪她心狠手辣了......这是一个女主重生远离渣男,渣男表示虐着虐着也就习惯了,不仅转化为忠犬,还因为得不到爱的回应黑化?的故事吧
  • 思慕之

    思慕之

    说起文案,奴家真真一点也不擅长,可总得接地气的写上一二,那么就从奴家个人喜好说起,年轻时听过这么一句话‘一生一世一双人。’偏也就执拗的相信世上有这样的情感,所以《思慕之》必须是这样的,想想那吴里国君风流倜傥,才貌双全,偏偏却只爱这莞月公主一人,为这一人喜,为这一人忧,这样便是完美。ps:笔力青涩,才疏学浅,只求文章能愉悦自己,愉悦他人,有何不当还请不要计较。
  • 赛姬与爱神

    赛姬与爱神

    俄国有个冬宫,在那里我看到了一尊绝美的雕塑,我来讲一个最美丽的希腊神话故事--《赛姬与爱神》。
  • 我在台北,你在疆内

    我在台北,你在疆内

    缘起纯粹,洁净无暇的爱情开端,却躲不过世人的窥私心理,无数人围观/被曝光在光天化日之下的爱情海能不能维持最初的纯粹,在那遥远的世外桃源,人心和爱情做了一场公开的较量。
  • 总裁的蜜汁娇妻

    总裁的蜜汁娇妻

    民政局门口,小白兔苏允诺死死抱住大灰狼宫亦承的腿不让进去。“宫亦承你不能这么干,我才睡了你一次,你就要睡我一辈子,这不公平。”大灰狼霸道地将她抱起,强势按在墙上壁咚,亲完还来一记摸头杀:“乖,我让你睡一辈子。”领完证,大灰狼准备履行夫妻义务,却被小白兔翻身农奴做主:“喂喂喂,说好让我睡一辈子的,你不许动!”这是一个宠妻无度的故事,大总裁带着小娇妻,走渣渣的路,让渣渣无路可走,一起开启幸福人生。
  • 绝色大叔归来:妹子,我宠你

    绝色大叔归来:妹子,我宠你

    (绝庞文)那一年,她是高中女生,他是玩具店小老板。她说:“大叔,我比你小七岁诶,突然觉得我好小哦。“他抬头看了一眼她的身体,”嗯,是好小,需要养几年才能吃。“”……”三年后,他病愈归来,风华绝代,是万人膜拜的总裁大人,而她,是医院口腔科的实习生。一日,他找上门,露出一口白牙,她说:“我只是实习生,看不了牙。”“我不看牙。”“那你露什么牙?”“吃你。”“……”