登陆注册
15687700000065

第65章 CHAPTER X(1)

FINNISH AND TARTAR VILLAGES

A Finnish Tribe--Finnish Villages--Various Stages of Russification--

Finnish Women--Finnish Religions--Method of "Laying" Ghosts--

Curious Mixture of Christianity and Paganism--Conversion of the Finns--A Tartar Village--A Russian Peasant's Conception of Mahometanism--A Mahometan's View of Christianity--Propaganda--The Russian Colonist--Migrations of Peoples During the Dark Ages.

When talking one day with a landed proprietor who lived near Ivanofka, I accidentally discovered that in a district at some distance to the northeast there were certain villages the inhabitants of which did not understand Russian, and habitually used a peculiar language of their own. With an illogical hastiness worthy of a genuine ethnologist, I at once assumed that these must be the remnants of some aboriginal race.

"Des aborigenes!" I exclaimed, unable to recall the Russian equivalent for the term, and knowing that my friend understood French. "Doubtless the remains of some ancient race who formerly held the country, and are now rapidly disappearing. Have you any Aborigines Protection Society in this part of the world?"

My friend had evidently great difficulty in imagining what an Aborigines Protection Society could be, and promptly assured me that there was nothing of the kind in Russia. On being told that such a society might render valuable services by protecting the weaker against the stronger race, and collecting important materials for the new science of Social Embryology, he looked thoroughly mystified. As to the new science, he had never heard of it, and as to protection, he thought that the inhabitants of the villages in question were quite capable of protecting themselves.

"I could invent," he added, with a malicious smile, "a society for the protection of ALL peasants, but I am quite sure that the authorities would not allow me to carry out my idea."

My ethnological curiosity was thoroughly aroused, and I endeavoured to awaken a similar feeling in my friend by hinting that we had at hand a promising field for discoveries which might immortalise the fortunate explorers; but my efforts were in vain. The old gentleman was a portly, indolent man, of phlegmatic temperament, who thought more of comfort than of immortality in the terrestrial sense of the term. To my proposal that we should start at once on an exploring expedition, he replied calmly that the distance was considerable, that the roads were muddy, and that there was nothing to be learned. The villages in question were very like other villages, and their inhabitants lived, to all intents and purposes, in the same way as their Russian neighbours. If they had any secret peculiarities they would certainly not divulge them to a stranger, for they were notoriously silent, gloomy, morose, and uncommunicative. Everything that was known about them, my friend assured me, might be communicated in a few words. They belonged to a Finnish tribe called Korelli, and had been transported to their present settlements in comparatively recent times. In answer to my questions as to how, when, and by whom they had been transported thither my informant replied that it had been the work of Ivan the Terrible.

Though I knew at that time little of Russian history, I suspected that the last assertion was invented on the spur of the moment, in order to satisfy my troublesome curiosity, and accordingly I

determined not to accept it without verification. The result showed how careful the traveller should be in accepting the testimony of "intelligent, well-informed natives." On further investigation I discovered, not only that the story about Ivan the Terrible was a pure invention--whether of my friend or of the popular imagination, which always uses heroic names as pegs on which to hang traditions, I know not--but also that my first theory was correct. These Finnish peasants turned out to be a remnant of the aborigines, or at least of the oldest known inhabitants of the district. Men of the same race, but bearing different tribal names, such as Finns, Korelli, Tcheremiss, Tchuvash, Mordva, Votyaks, Permyaks, Zyryanye, Voguls, are to be found in considerable numbers all over the northern provinces, from the Gulf of Bothnia to Western Siberia, as well as in the provinces bordering the Middle Volga as far south as Penza, Simbirsk, and Tamboff. The Russian peasants, who now compose the great mass of the population, are the intruders.

The semi-official "Statesman's Handbook for Russia," published in 1896, enumerates fourteen different tribes, with an aggregate of about 4,650,000 souls, but these numbers must not be regarded as having any pretensions to accuracy. The best authorities differ widely in their estimates.

I had long taken a deep interest in what learned Germans call the Volkerwanderung--that is to say, the migrations of peoples during the gradual dissolution of the Roman Empire, and it had often occurred to me that the most approved authorities, who had expended an infinite amount of learning on the subject, had not always taken the trouble to investigate the nature of the process. It is not enough to know that a race or tribe extended its dominions or changed its geographical position. We ought at the same time to inquire whether it expelled, exterminated, or absorbed the former inhabitants, and how the expulsion, extermination, or absorption was effected. Now of these three processes, absorption may have been more frequent than is commonly supposed, and it seemed to me that in Northern Russia this process might be conveniently studied.

同类推荐
  • 华严五十要问答

    华严五十要问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马致远元曲全集

    马致远元曲全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瞎骗奇闻

    瞎骗奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存神固气论

    存神固气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元儒考略

    元儒考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 失落天地录

    失落天地录

    一个普通学园的死宅,因为偷窥美女洗澡,结果被妹妹乱刀处死,却惊奇发现自己身负不死之力,从此走上了一条不归之路,斩诸神,弑妖魔,屠恶鬼。
  • 凌天游戏

    凌天游戏

    是我的就一定是我的,即便被抢去了,未来也一定是我的!这是一个关于复仇的故事!
  • 山东竹枝词

    山东竹枝词

    《山东竹枝词》借用竹枝词这一古老民歌的形式,创作一部真实记录山东当代风俗史的作品,展现了山东的地域特色、人物风采、风景名胜等,作者在深入各地采风和考察的基础上,紧紧抓住了地域文化这条主线,突出了不同地域文化的特点和引领作用。如济南的泉水文化,济宁的孔孟文化,淄博的齐文化,临沂的红色文化,聊城的水城文化,泰安的泰山文化,莱芜的钢城文化,潍坊的风筝文化,东营的黄河口文化,青岛、日照的港口文化,烟台的海洋文化,威海的渔乡文化,荷泽的牡丹文化其中如泉水诗、渔家诗等还形成了一定规模和影响。即使地域文化特点并不突出的德州、滨州等地,由于选取从枣乡文化和退海之地的沧桑巨变等角度入手,同样写出了特点和情趣。
  • 嗜血邪君:兽妃倾天下

    嗜血邪君:兽妃倾天下

    被渣男背叛后,落了个同归于尽的下场。再次睁眼,苏诺却成为了毫无灵根的废材,还被迫订契约!鬼门关徘徊时,他说,“苏诺赠你一命,为我所用。”她笑道,“祁冥。这天下你若想要,我苏诺为你赴汤蹈火夺取,只愿你不要转瞬间就对我见血封喉!”
  • 城堡之使

    城堡之使

    自太古纪元以来,民生凋零。异兽横行,灾祸不断。苍天怜悯世人,降九十九星为之守护,人们尊星为城堡,欲以最强者持之,化城堡为其印,铭刻于己身,守护万民。却不想激起人之私心,从此为争夺那九十九城堡的守护,战乱四起。千百年来,民不聊生。遂有古之大能者,学究天地,贯彻古今。以九十九星为蓝本,以必生之心血,造出伪星术,立星之使,仿城堡之威能,造星器,至此天下争锋才稍有停止。城堡千百万化,可为器物,可为生命,遂分守护城堡形态,战斗解放形态,和封印移动形态三大形态。
  • 湘南忆事

    湘南忆事

    我们已禁锢在金钱名誉情爱的牢笼多长岁月?流亡在无知无能无为的荒漠几世轮回?初心是什么?或早已丢弃。湘南被逼分手,被逼出游,她如何才能找回初心?
  • 摸金日记之阴阳刃

    摸金日记之阴阳刃

    原本无忧无虑的生活因一场阴谋被打破,十三人被牵扯进迷局,身边的人一个个离开,真相,在哪里
  • 花都极品神医

    花都极品神医

    美女护士在身边就满足了?别闹了,兄弟。全医院的护士都对我有好感,你知道这多痛苦么?我每天上班,感受她们那种炙热的目光,好像要吃了我一样。校花?警花?美女总裁?求放过,我身体吃不消。这是我的故事,我叫林木森,起这名字因为我五行缺木。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 幽暝后传

    幽暝后传

    求无欲,不思量。万千愁苦为哪般?既天定,仍笑看。种种欲求皆久湮!浅尝法理之辈也有顿悟真道之时,登峰造极之者亦有道心迷茫之际,皆因心境痴欲与否。