登陆注册
15687700000297

第297章 CHAPTER XXXVII(11)

"The workmen and inhabitants of St. Petersburg of various classes desire to see the Tsar at two o'clock on Sunday in the Winter Palace Square, in order to lay before him personally their needs and those of the whole Russian people. . . . Tell the Tsar that I

and the workmen, many thousands in number, have peacefully, with confidence in him, but irrevocably, resolved to proceed to the Winter Palace. Let him show his confidence by deeds, and not by manifestos."

To the Tsar himself his language was not more respectful:

"Sovereign,--I fear the Ministers have not told you the truth about the situation. The whole people, trusting in you, has resolved to appear at the Winter Palace at two o'clock in the afternoon, in order to inform you of its needs. If you hesitate, and do not appear before the people, then you tear the moral bonds between you and them. Trust in you will disappear, because innocent blood will flow. Appear to-morrow before your people and receive our address of devotion in a courageous spirit! I and the labour representatives, my brave comrades, guarantee the inviolability of your person."

Gapon was no longer merely the president of the Workmen's Union:

inebriated with the excitement he had done so much to create, he now imagined himself the representative of the oppressed Russian people, and the heroic leader of a great political revolution. In the petition which he had prepared he said little about the grievances of the St. Petersburg workmen whose interests he had a right to advocate, and preferred to soar into much higher regions:

"The bureaucracy has brought the country to the verge of ruin, and, by a shameful war, is bringing it to its downfall. We have no voice in the heavy burdens imposed on us; we do not even know for whom or why this money is wrung from the impoverished people, and we do not know how it is expended. This state of things is contrary to the Divine laws, and renders life unbearable.

Assembled before your palace, we plead for our salvation. Refuse not your aid; raise your people from the tomb, and give them the means of working out their own destiny. Rescue them from the intolerable yoke of officialdom; throw down the wall that separates you from them, in order that they may rule with you the country that was created for their happiness--a happiness which is being wrenched from us, leaving nothing but sorrow and humiliation."

With an innate sentiment of autocratic dignity the Emperor declined to obey the imperious summons, and he thereby avoided an unseemly altercation with the excited priest, as well as the boisterous public meetings which the Social Democrats were preparing to hold in the Palace Square. Orders were given to the police and the troops to prevent the crowds of workmen from penetrating into the centre of the city from the industrial suburbs. The rest need not be described in detail. On Sunday the crowds tried to force their way, the troops fired, and many of the demonstrators were killed or wounded. How many it is impossible to say; between the various estimates there is an enormous discrepancy. At one of the first volleys Father Gapon fell, but he turned out to be quite unhurt, and was spirited away to his place of refuge, whence he escaped across the frontier.

As soon as he had an opportunity of giving public expression to his feelings, he indulged in very strong language. In his letters and proclamations the Tsar is called a miscreant and an assassin, and is described as traitorous, bloodthirsty, and bestial. To the ministers he is equally uncomplimentary. They appear to him an accursed band of brigands, Mamelukes, jackals, monsters. Against the Tsar, "with his reptilian brood," and the ministers alike, he vows vengeance--"death to them all!" As for the means for realising his sacred mission, he recommends bombs, dynamite, individual and wholesale terrorism, popular insurrection, and paralysing the life of the cities by destroying the water-mains, the gas-pipes, the telegraph and telephone wires, the railways and tram-ways, the Government buildings and the prisons. At some moments he seems to imagine himself invested with papal powers, for he anathematises the soldiers who did their duty on the eventful day, whilst he blesses and absolves from their oath of allegiance those who help the nation to win liberty.

So far I have spoken merely of the main currents in the revolutionary movement. Of the minor currents--particularly those in the outlying provinces, where the Socialist tendencies were mingled with nationalist feeling--I shall have occasion to speak when I come to deal with the present political situation as a whole. Meanwhile, I wish to sketch in outline the foreign policy which has powerfully contributed to bring about the present crisis.

同类推荐
热门推荐
  • 儿女情山河恋

    儿女情山河恋

    人生的际遇总是难料,原本是金枝玉叶的她,转眼成了阶下囚,乱世求生存,这对于常人已是不易,对于她们更是难上加难,一次偶然的善举,一个深夜闯宫的刺客,一份患难中的真情,在那山河破碎的时候,又该怎样继续呢?
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 宫阙离

    宫阙离

    终有一天,我会成为那个你们不可仰望的神…
  • 斗魂天下

    斗魂天下

    斗魂,人之战斗欲望,潜在的潜能,需要觉醒的一种力量。烽火狼烟千年,大地狰狞一片,一朵花儿开得艳丽,远古的战士被咆哮的声音召唤而醒,一个平凡的少年意外降临这世界,云海翻滚,命运之轮徐徐转动……逆天削人之旅开启。
  • 流浪在都市的修炼客

    流浪在都市的修炼客

    修真、修身、修心。修行,修炼的是自身,讲究的是修心炼性,随性而为法力为根,境界为本。红尘炼心,提高心境。年青的王枫为了提升修炼境界,告别了师父,就这样一头砸进了这个红尘之中。
  • 凡尘潇潇

    凡尘潇潇

    “这是我的演出费。”林尘眸光闪烁,低头吻住了她。明知道她利用他,却甘心陪她演这一场戏。“这就叫丈母娘相女婿越看越顺眼。”苏宇飞笑嘻嘻地凑过来说。几年后,这个笑容如春风般温润的少年已长成棱角分明的俊朗男人,阴郁地盯着她,“这么多年,你从来没考虑过我。以前有林尘,我退出。可现在,你宁愿跟这样一个男人在一起。”他的语气中有无奈有愤怒,但更多是无力的哀伤
  • 荏苒兮兮,暮色犹在

    荏苒兮兮,暮色犹在

    人都是双面的,于他,她好似透明,所有的伪装变成了过家家。而她不知道的是,自己于他又是一个特别的存在。不是他改变了她,是她改变了他。荏苒兮兮,暮色犹存,一次错拍,谱写本该平凡的人生由此变得不平凡……
  • 早些遇到你

    早些遇到你

    “难道只能这样平平淡淡过完一生?“不然呢”(千万不要打开看)
  • 校花的透视神医

    校花的透视神医

    一场祸端,唐飞获得了透视神眼,从此生活多姿多彩。赌石?一眼看穿!美女?一眼看透!治病?不好意思,我只给美女治病!当娇蛮校花、性感护士、绝美总裁等各色美女,纷纷主动投怀送抱时,唐飞抚额大喊:美女们,治个病而已,别脱衣服啊!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、