登陆注册
15687700000025

第25章 CHAPTER IV(3)

As I thought of the hardship and inconvenience to which the parishioners must be exposed through the inconsiderate conduct of the old mother-in-law, I could not but sympathise with my new acquaintance's indignation. My sympathy was, however, somewhat cooled when I perceived that I was on a wrong tack, and that the priest was looking at the matter from an entirely different point of view.

"You see," he said, "it is a most unfortunate time of year. The peasants have gathered in their harvest, and can give of their abundance. There are merry-makings and marriages, besides the ordinary deaths and baptisms. Altogether I shall lose by the thing more than a hundred roubles!"

I confess I was a little shocked on hearing the priest thus speak of his sacred functions as if they were an ordinary marketable commodity, and talk of the inhibition as a pushing undertaker might talk of sanitary improvements. My surprise was caused not by the fact that he regarded the matter from a pecuniary point of view--

for I was old enough to know that clerical human nature is not altogether insensible to pecuniary considerations--but by the fact that he should thus undisguisedly express his opinions to a stranger without in the least suspecting that there was anything unseemly in his way of speaking. The incident appeared to me very characteristic, but I refrained from all audible comments, lest I

should inadvertently check his communicativeness. With the view of encouraging it, I professed to be very much interested, as I really was, in what he said, and I asked him how in his opinion the present unsatisfactory state of things might be remedied.

"There is but one cure," he said, with a readiness that showed he had often spoken on the theme already, "and that is freedom and publicity. We full-grown men are treated like children, and watched like conspirators. If I wish to preach a sermon--not that I often wish to do such a thing, but there are occasions when it is advisable--I am expected to show it first to the Blagotchinny, and--"

"I beg your pardon, who is the Blagotchinny?"

"The Blagotchinny is a parish priest who is in direct relations with the Consistory of the Province, and who is supposed to exercise a strict supervision over all the other parish priests of his district. He acts as the spy of the Consistory, which is filled with greedy, shameless officials, deaf to any one who does not come provided with a handful of roubles. The Bishop may be a good, well-intentioned man, but he always sees and acts through these worthless subordinates. Besides this, the Bishops and heads of monasteries, who monopolise the higher places in the ecclesiastical Administration, all belong to the Black Clergy--that is to say, they are all monks--and consequently cannot understand our wants. How can they, on whom celibacy is imposed by the rules of the Church, understand the position of a parish priest who has to bring up a family and to struggle with domestic cares of every kind? What they do is to take all the comfortable places for themselves, and leave us all the hard work. The monasteries are rich enough, and you see how poor we are. Perhaps you have heard that the parish priests extort money from the peasants--refusing to perform the rites of baptism or burial until a considerable sum has been paid. It is only too true, but who is to blame? The priest must live and bring up his family, and you cannot imagine the humiliations to which he has to submit in order to gain a scanty pittance. I know it by experience. When I make the periodical visitation I can see that the peasants grudge every handful of rye and every egg that they give me. I can overbear their sneers as I

go away, and I know they have many sayings such as--'The priest takes from the living and from the dead.' Many of them fasten their doors, pretending to be away from home, and do not even take the precaution of keeping silent till I am out of hearing."

"You surprise me," I said, in reply to the last part of this long tirade; "I have always heard that the Russians are a very religious people--at least the lower classes."

"So they are; but the peasantry are poor and heavily taxed. They set great importance on the sacraments, and observe rigorously the fasts, which comprise nearly a half of the year; but they show very little respect for their priests, who are almost as poor as themselves."

"But I do not see clearly how you propose to remedy this state of things."

"By freedom and publicity, as I said before." The worthy man seemed to have learned this formula by rote. "First of all, our wants must be made known. In some provinces there have been attempts to do this by means of provincial assemblies of the clergy, but these efforts have always been strenuously opposed by the Consistories, whose members fear publicity above all things.

But in order to have publicity we must have more freedom."

Here followed a long discourse on freedom and publicity, which seemed to me very confused. So far as I could understand the argument, there was a good deal of reasoning in a circle. Freedom was necessary in order to get publicity, and publicity was necessary in order to get freedom; and the practical result would be that the clergy would enjoy bigger salaries and more popular respect. We had only got thus far in the investigation of the subject when our conversation was interrupted by the rumbling of a peasant's cart. In a few seconds our friend Batushka appeared, and the conversation took a different turn.

Since that time I have frequently spoken on this subject with competent authorities, and nearly all have admitted that the present condition of the clergy is highly unsatisfactory, and that the parish priest rarely enjoys the respect of his parishioners.

同类推荐
  • 天隐子

    天隐子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸿猷录

    鸿猷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经旨赞

    金刚般若经旨赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经章

    华严经章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨氏字辈

    杨氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 李仁的重生

    李仁的重生

    30岁的李仁绝对不算失败,当然也算不上成功,每每回忆过往,李仁总是在想如果当时我那样选择今天会不会不一样?平淡的人生配上平淡又偶有闷骚的性格,真是淡出了水。也许重来一次,会不一样?
  • 生化之我为大帝

    生化之我为大帝

    轻灵春风一夜起,汝乃江南烟雨玲。失去了你,对于我来说,得到了整个世界又有什么用!明帝朱林本事一枚贫穷的特种兵,因为一场末世袭来,因江雨玲帮助最终在这末世之中建立了现代化的唯一个私人王国!他的封号叫做明朝!
  • 仙缘计

    仙缘计

    一个村姑,想要成为牛气冲天的仙人,却发现没有成仙的资格.......以为这样就可以难到她吗?不,你见过主角是窝囊废吗?且看她如何以一个凡人的身份打败泱泱众仙!
  • 独剑守关

    独剑守关

    灵宝交鸣直至天地崩裂我有什么?法术纵横如圣灵逞威我怎么办?仙魔飞舞世人哀嚎我在那里?我手中还有剑!一人一剑!我在这里,剑在这里谁也别想越过!
  • 爱的天灵灵

    爱的天灵灵

    什么?她成了代理爱神?又一次被青梅竹马的“大魔王”斗海破坏了告白计划,倒霉的少女林小路不小心在爱神代理证上写下了自己的名字,然后,她……成为了代理爱神!
  • 亚森·罗宾探案集1

    亚森·罗宾探案集1

    《亚森·罗宾探案集》是一部风靡世界的侦探小说,她以其丰满的人物性格,广阔的社会背景,曲折多变、富于悬念的故事情节,引起了广大读者的兴趣。
  • 来自外星的我

    来自外星的我

    琴樱因为回归星球而发生意外,重伤跌落地球,丢失记忆……琴樱是来自外星的人,因为去别的星球接待客人回来的时候传送器出现了故障而掉落地球。
  • 解梦1001

    解梦1001

    本书以心理学家的研究成果为基础——包括荣格对梦里隐藏的原型的解析和弗洛伊德对人类本能的解析。从飞翔、奔跑,到电脑、蝴蝶、火山,本书解析了1001种梦的元素和符号,学会自己解梦吧!
  • 海贼王之船员召唤系统

    海贼王之船员召唤系统

    穿入海贼王的世界,得到了船员招唤系统,系统在手,潜力船员任你挑,媞娜、杰妮·邦妮、达斯琪、小萨蒂、蕾贝卡、艾恩、莫奈、佩罗娜、卡里法、亚尔丽塔特拉法尔加·罗、斯摩格、斯塔斯·基德、巴兹尔·霍金斯、X·德雷克、打碟音·阿普、彭·贝基、乌尔基、白马·卡文迪许、鬣狗贝拉米~~~~~~那是想要哪个就有哪个,唯一可惜的每一次招唤都附有条件,而且只能招唤9个。
  • 霸道王子:小可爱你哪里逃

    霸道王子:小可爱你哪里逃

    “小可爱,你快过来,老公有话给你说。”“恩?有什么话要在床上说的啊?、、、、、、、你骗人!”“我的小可爱你别乱动,老公怕把你弄疼的。”“奏凯啊,我不要你上来!”“叫老公!”“不要!我们还没结婚!”“可是我如果在努力一点,我们就会有宝宝了,你是想先有宝宝然后在结婚吗?”“你这个大坏蛋!”“小可爱,你要知道我只对你坏!”