登陆注册
15687700000189

第189章 CHAPTER XXVII(5)

Occasionally, with a grave shaking of the head, we remarked in a whisper that it was a shame and a disgrace--that there was no justice in the courts--that millions were squandered on Imperial tours, kiosks, and pavilions--that everything was wrong; and then, with an easy conscience, we sat down to our rubber, praised the acting of Rachel, criticised the singing of Frezzolini, bowed low to venal magnates, and squabbled with each other for advancement in the very service which we so severely condemned. If we did not obtain the place we wished we retired to our ancestral estates, where we talked of the crops, fattened in indolence and gluttony, and lived a genuine animal life. If any one, amidst the general lethargy, suddenly called upon us to rise and fight for the truth and for Russia, how ridiculous did he appear! How cleverly the Pharisaical official ridiculed him, and how quickly the friends of yesterday showed him the cold shoulder! Under the anathema of public opinion, in some distant Siberian mine he recognised what a heinous sin it was to disturb the heavy sleep of apathetic slaves.

Soon he was forgotten, or remembered as an unfortunate madman; and the few who said, 'Perhaps after all he was right,' hastened to add, 'but that is none of our business.'

"But amidst all this we had at least one consolation, one thing to be proud of--the might of Russia in the assembly of kings. 'What need we care,' we said, 'for the reproaches of foreign nations? We are stronger than those who reproach us.' And when at great reviews the stately regiments marched past with waving standards, glittering helmets, and sparkling bayonets, when we heard the loud hurrah with which the troops greeted the Emperor, then our hearts swelled with patriotic pride, and we were ready to repeat the words of the poet--

"Strong is our native country, and great the Russian Tsar."

Then British statesmen, in company with the crowned conspirator of France, and with treacherous Austria, raised Western Europe against us, but we laughed scornfully at the coming storm. 'Let the nations rave,' we said; 'we have no cause to be afraid. The Tsar doubtless foresaw all, and has long since made the necessary preparations.' Boldly we went forth to fight, and confidently awaited the moment of the struggle.

"And lo! after all our boasting we were taken by surprise, and caught unawares, as by a robber in the dark. The sleep of innate stupidity blinded our Ambassadors, and our Foreign Minister sold us to our enemies. Where were our millions of soldiers? Where was the well-considered plan of defence? One courier brought the order to advance; another brought the order to retreat; and the army wandered about without definite aim or purpose. With loss and shame we retreated from the forts of Silistria, and the pride of Russia was humbled before the Hapsburg eagle. The soldiers fought well, but the parade-admiral (Menshikof)--the amphibious hero of lost battles--did not know the geography of his own country, and sent his troops to certain destruction.

Many people at that time imagined that Count Nesselrode, who was then Minister for Foreign Affairs, was a traitor to his adopted country.

"Awake, O Russia! Devoured by foreign enemies, crushed by slavery, shamefully oppressed by stupid authorities and spies, awaken from your long sleep of ignorance and apathy! You have been long enough held in bondage by the successors of the Tartar Khan. Stand forward calmly before the throne of the despot, and demand from him an account of the national disaster. Say to him boldly that his throne is not the altar of God, and that God did not condemn us to be slaves. Russia entrusted to you, O Tsar, the supreme power, and you were as a God upon earth. And what have you done? Blinded by ignorance and passion, you have lusted after power and have forgotten Russia. You have spent your life in reviewing troops, in modifying uniforms, and in appending your signature to the legislative projects of ignorant charlatans. You created the despicable race of Press censors, in order to sleep in peace--in order not to know the wants and not to hear the groans of the people--in order not to listen to Truth. You buried Truth, rolled a great stone to the door of the sepulchre, placed a strong guard over it, and said in the pride of your heart: For her there is no resurrection! But the third day has dawned, and Truth has arisen from the dead.

"Stand forward, O Tsar, before the judgment-seat of history and of God! You have mercilessly trampled Truth under foot, you have denied Freedom, you have been the slave of your own passions. By your pride and obstinacy you have exhausted Russia and raised the world in arms against us. Bow down before your brethren and humble yourself in the dust! Crave pardon and ask advice! Throw yourself into the arms of the people! There is now no other salvation!"

The innumerable tirades of which the above is a fair specimen were not very remarkable for literary merit or political wisdom. For the most part they were simply bits of bombastic rhetoric couched in doggerel rhyme, and they have consequently been long since consigned to well-merited oblivion--so completely that it is now difficult to obtain copies of them. They have, however, an historical interest, because they express in a more or less exaggerated form the public opinion and prevalent ideas of the educated classes at that moment. In order to comprehend their real significance, we must remember that the writers and readers were not a band of conspirators, but ordinary, respectable, well-

同类推荐
  • 陔余丛考

    陔余丛考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瞿文懿公制科集

    瞿文懿公制科集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OTHELLO

    OTHELLO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客窗闲话

    客窗闲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重修台郡各建筑图说

    重修台郡各建筑图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 至死方休无关记忆:忘爱

    至死方休无关记忆:忘爱

    失忆后的恋爱,能否还能得到神的祝福,放开爱的手还能否有再次牵起来的机会?伊澈失忆后四年,邂逅了程安。她不知道程安是否真的是自己命中的恋人,她只知道,无论何时何地,她只爱程安一人……仅此而已。——灰姑娘的故事如果到了真实的世界,究竟是荒谬的假说,还是从头至尾的骗局?程安如果真的是他的命定情人,到最后她能得到她的爱情吗?
  • 白玉京

    白玉京

    “天上白玉京,五楼十二城,仙人抚我顶,结发授长生。”求仙之路悠远漫长,与其追求那飘渺的结果,不如尽情享受这刺激的过程。他不想改变什么,整个天元大陆的格局却因他而改变!他只想追求真相,最终却被推上至尊的宝座!一路征程,铸就一代传奇!激情似火,热血如铁!一切,从东荒开始!
  • 极道公子

    极道公子

    一个二十一世纪碌碌无为三流大学毕业的大学生,忽然穿越到一个完全陌生的世界里,靠着前世所拥有的记忆,他能否洗尽铅华,登上巅峰?交流群已经建立:346523686,欢迎各位踊跃加入
  • 来自星星:我不属于这

    来自星星:我不属于这

    我是伊洛儿还是陌魅,这是个谜,他说我不属于地球,那我属于哪儿?为何我的异能会被封印?爸爸妈妈也不是寻常人?这一切的一切都是源于那个人的出现,,,,,,,,
  • 千金们的王子

    千金们的王子

    三大小姐强势归来,惹不起啊!逛酒吧,不爽砸了没商量!混嘿(黑色)---道,敢惹我?杀你没话说!守护友情,创造爱情,灭叛徒,立威信。无人可敌,除了你,我最爱的人。我要的爱情,不能背叛,不能不信任,不能不负责任,不能辜负,不能···不爱我
  • 二十四山庄:归矣

    二十四山庄:归矣

    半年前,暗门的四大高手,央矗,疏曚,元雾,烽灼在接到一个杀人的任务的他们四人主动出击,结果一死一伤一失踪,还有一个半死不活。暗门底层的杀手十五,谈岑子决意不能让唐门这么消沉下去。他们在寻找雇主的路上遇到了二十四山庄的寒露。他们三人一路前行,先是遇到了谈岑子的故友,白烛城。而后十五和谈岑子接到一个任务,调查一件事。因为这件事,很多人的命运被改写。江湖的门派之间也变的不一样。每个人都有人的命,可是命与命之间又有很多不同。命运这个东西,不去试试,怎么知道挣脱不了?
  • 异时空情恋清水漪澜

    异时空情恋清水漪澜

    纳尼?传说中No.1的赏金杀手因为脑出血歇菜了?原因竟是因为自己无意掉在地上的匕首?!太尼玛坑姐了吧!当赏金杀手魂魄附体在古灵大陆废材二小姐身上,当金瞳睁开,柔弱的外表下隐藏着一颗腹黑冷漠的心,废材变天才,狂虐老爹,鞭打庶姐,恶惩姨娘……古灵大陆再次变天。但貌似意外地暴露了什么不好的属性?某男:“你确定你很冷漠?而不是猴子请来的逗比?”女主:“过来,我想跟你谈谈人生…”
  • 101次甜宠:美男倒追计

    101次甜宠:美男倒追计

    第一次相遇,她将他扑倒在地并成功的夺取了某男的初吻“女人,你成功的引起了我的兴趣!”“乔琳星只能是我的!”乔琳星嘲讽的一笑“那就来试试”“权岚你赢了,赢得了我的心”不知从何时起,在他的面前她放下了伪装的坚强,因为她再也伪装不起来了(谨慎食用,龟速更新。开学时间,每周六周末更新)
  • 黑白玫瑰之战

    黑白玫瑰之战

    由于偶然,与韩硕门相识,作为欢喜冤家,自然而然的没有注意到对方的好,一次事件,使他们分开''''再次相见,纳尼?缘分未尽的他们陷入爱河无法自拔。
  • 陌上花开记

    陌上花开记

    神秘的包裹,不同寻常的周六。莫名的杀手组织,奇怪的美女快递员!将我推进一个无底的深渊,我到底怎么才能走出去!谁可以告诉我。。。