登陆注册
15685800000063

第63章

The woman who loves feels the same presentiments that later illuminate her motherhood.Hence a certain melancholy, a certain inexplicable sadness which surprises men, who are one and all distracted from any such concentration of their souls by the cares of life and the continual necessity for action.All true love becomes to a woman an active contemplation, which is more or less lucid, more or less profound, according to her nature.

"Come, my dear, show your home to Monsieur Emile," said the countess, whose mind was so pre-occupied that she forgot La Pechina, who was the ostensible object of her visit.

The interior of the restored pavilion was in keeping with its exterior.On the ground-floor the old divisions had been replaced, and the architect, sent from Paris with his own workmen (a cause of bitter complaint in the neighborhood against the master of Les Aigues), had made four rooms out of the space.First, an ante-chamber, at the farther end of which was a winding wooden staircase, behind which came the kitchen; on either side of the antechamber was a dining-room and a parlor panelled in oak now nearly black, with armorial bearings in the divisions of the ceilings.The architect chosen by Madame de Montcornet for the restoration of Les Aigues had taken care to put the furniture of this room in keeping with its original decoration.

At the time of which we write fashion had not yet given an exaggerated value to the relics of past ages.The carved settee, the high-backed chairs covered with tapestry, the consoles, the clocks, the tall embroidery frames, the tables, the lustres, hidden away in the second-

hand shops of Auxerre and Ville-aux-Fayes were fifty per-cent cheaper than the modern, ready-made furniture of the faubourg Saint Antoine.

The architect had therefore bought two or three cartloads of well-

chosen old things, which, added to a few others discarded at the chateau, made the little salon of the gate of the Avonne an artistic creation.As to the dining-room, he painted it in browns and hung it with what was called a Scotch paper, and Madame Michaud added white cambric curtains with green borders at the windows, mahogany chairs covered with green cloth, two large buffets and a table, also in mahogany.This room, ornamented with engravings of military scenes, was heated by a porcelain stove, on each side of which were sporting-

guns suspended on the walls.These adornments, which cost but little, were talked of throughout the whole valley as the last extreme of oriental luxury.Singular to say, they, more than anything else, excited the envy of Gaubertin, and whenever he thought of his fixed determination to bring Les Aigues to the hammer and cut it in pieces, he reserved for himself, "in petto," this beautiful pavilion.

On the next floor three chambers sufficed for the household.At the windows were muslin curtains which reminded a Parisian of the particular taste and fancy of bourgeois requirements.Left to herself in the decoration of these rooms, Madame Michaud had chosen satin papers; on the mantel-shelf of her bedroom--which was furnished in that vulgar style of mahogany and Utrecht velvet which is seen everywhere, with its high-backed bed and canopy to which embroidered muslin curtains are fastened--stood an alabaster clock between two candelabra covered with gauze and flanked by two vases filled with artificial flowers protected by glass shades, a conjugal gift of the former cavalry sergeant.Above, under the roof, the bedrooms of the cook, the man-of-all-work, and La Pechina had benefited by the recent restoration.

"Olympe, my dear, you did not tell me all," said the countess, entering Madame Michaud's bedroom, and leaving Emile and the abbe on the stairway, whence they descended when they heard her shut the door.

Madame Michaud, to whom the abbe had contrived to whisper a word, was now anxious to say no more about her fears, which were really greater than she had intimated, and she therefore began to talk of a matter which reminded the countess of the object of her visit.

"I love Michaud, madame, as you know.Well, how would you like to have, in your own house, a rival always beside you?"

"A rival?"

"Yes, madame; that swarthy girl you gave me to take care of loves Michaud without knowing it, poor thing! The child's conduct, long a mystery to me, has been cleared up in my mind for some days."

"Why, she is only thirteen years old!"

"I know that, madame.But you will admit that a woman who is three months pregnant and means to nurse her child herself may have some fears; but as I did not want to speak of this before those gentlemen, I talked a great deal of nonsense when you questioned me," said the generous creature, adroitly.

Madame Michaud was not really afraid of Genevieve Niseron, but for the last three days she was in mortal terror of some disaster from the peasantry.

"How did you discover this?" said the countess.

"From everything and from nothing," replied Olympe."The poor little thing moves with the slowness of a tortoise when she is obliged to obey me, but she runs like a lizard when Justin asks for anything, she trembles like a leaf at the sound of his voice; and her face is that of a saint ascending to heaven when she looks at him.But she knows nothing about love; she has no idea that she loves him."

"Poor child!" said the countess with a smile and tone that were full of naivete.

"And so," continued Madame Michaud, answering with a smile the smile of her late mistress, "Genevieve is gloomy when Justin is out of the house; if I ask her what she is thinking of she replies that she is afraid of Monsieur Rigou, or some such nonsense.She thinks people envy her, though she is as black as the inside of a chimney.When Justin is patrolling the woods at night the child is as anxious as I am.If I open my window to listen for the trot of his horse, I see a light in her room, which shows me that La Pechina (as they call here)

is watching and waiting too.She never goes to bed, any more than I do, till he comes in."

同类推荐
  • 勅修百丈清规

    勅修百丈清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Red Acorn

    The Red Acorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄石斋先生大涤函书

    黄石斋先生大涤函书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得遇龙华修证忏仪

    得遇龙华修证忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙度瑞拉没有水晶鞋

    仙度瑞拉没有水晶鞋

    “仙度瑞拉没有水晶鞋,没有公主裙,还是那个灰头土脸的灰姑娘,你还爱吗?”“当然!我爱你每一个样子!”
  • 无情帝王家之修罗杀手妃

    无情帝王家之修罗杀手妃

    她,冷凌,是杀手界的王。拥有逆天的异能和灵力。超强的神兽一大群,收来当小弟。组织的陷害和搭档的背叛让她穿越到了一个陌生的王朝:紫萱王朝。成了当今将军府的废物二小姐尹梦玲。从小与当朝三皇子紫莫麒拥有婚约。却因为大婚前一天的一纸休书而撞墙自尽。灵魂交替,当她变成她,又会在紫萱王朝卷起多大的轩然大波!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 大地癫狂

    大地癫狂

    这是一部主旋律现实题材小说,笔锋直击当前城市化进程中,围绕征地拆迁产生的各种激烈矛盾、利益博弈与人物冲突。作家通过长期冷峻观察和思考,对现实生活进行深度开掘,以理性的态度、哲学的演绎、文学的笔触,集中展现了在改革背景下的农村现实生活,展现了在新的利益格局下,为争夺村政舞台,一个个活灵活现的人物粉墨登场,拼得你死我活。村政连着官场,利益连着官员,通过矛盾的再现与处理,一个个幕后推手被请到前台,各路英雄跃然而上。小说情节大开大合,人物故事荡气回肠,不失为一部耐读耐想的史诗性作品。
  • 神话天帝

    神话天帝

    自盘古开天,万物初演化,有无数生灵修成大神通,欲求那永恒不朽之大道。有一现世之人来到这太初之时遂起求道之心,最终成那永生永存之天帝。
  • 佛说慧印三昧经

    佛说慧印三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 他不会过期

    他不会过期

    这是个什么都可拼又毫无规则的竞技场,从菜鸟到老奸巨猾。他,不好坏而论,只是人生因当畅快,事业爱情也该像开挂样的当都当不住!
  • 土铳

    土铳

    上世纪六、七十年代,一个皖南乡村也与当时的中国一样显得波涛汹涌,暗流激荡。一个叫程家坳的小村子里,虽说只有3000多人口,可却是藏龙卧虎。程家、叶家、汪家三个大家族之间为了利益而相互倾轧的故事发生了……
  • 查理九世之命轴

    查理九世之命轴

    “人生就像兵你不能走的那么轻松也没有办法回头即使你知道你错了。”
  • 三国女皇貂蝉

    三国女皇貂蝉

    相貌平平,学历平平的她也想有份好的工作,高的工资,再有一群白马王子追自己,可是现实是残酷的,毕业医科大学后一直在家待业,难道她就一直这么倒霉吗?。只因为望月太过专注,让她穿越到了三国时代,而在这个群雄并起,谋略、武功高手如云的世界,她将怎样智压群雄,成为一代女皇。吕布、孙策、马超、周瑜、关羽、张飞、赵云、孔明、、……众多三国英豪最终谁会成为貂蝉的心上人