登陆注册
15685500000041

第41章

Suppose, now, that you are living in the country with a wife who loves you in this self-sacrificing manner.You may be healthy and contented, and have occupations which interest you, while, on the other hand, your wife may be too weak to superintend the household work (which, in consequence, will be left to the servants), or to look after the children (who, in consequence, will be left to the nurses), or to put her heart into any work whatsoever: and all because she loves nobody and nothing but yourself.She may be patently ill, yet she will say not a word to you about it, for fear of distressing you.She may be patently ennuyee, yet for your sake she will be prepared to be so for the rest of her life.She may be patently depressed because you stick so persistently to your occupations (whether sport, books, farming, state service, or anything else) and see clearly that they are doing you harm; yet, for all that, she will keep silence, and suffer it to be so.Yet, should you but fall sick--

and, despite her own ailments and your prayers that she will not distress herself in vain, your loving wife will remain sitting inseparably by your bedside.Every moment you will feel her sympathetic gaze resting upon you and, as it were, saying:

"There! I told you so, but it is all one to me, and I shall not leave you." In the morning you maybe a little better, and move into another room.The room, however, will be insufficiently warmed or set in order; the soup which alone you feel you could eat will not have been cooked; nor will any medicine have been sent for.Yet, though worn out with night watching, your loving wife will continue to regard you with an expression of sympathy, to walk about on tiptoe, and to whisper unaccustomed and obscure orders to the servants.You may wish to be read to--and your loving wife will tell you with a sigh that she feels sure you will be unable to hear her reading, and only grow angry at her awkwardness in doing it; wherefore you had better not be read to at all.You may wish to walk about the room--and she will tell you that it would be far better for you not to do so.You may wish to talk with some friends who have called--and she will tell you that talking is not good for you.At nightfall the fever may come upon you again, and you may wish to be left alone whereupon your loving wife, though wasted, pale, and full of yawns, will go on sitting in a chair opposite you, as dusk falls, until her very slightest movement, her very slightest sound, rouses you to feelings of anger and impatience.You may have a servant who has lived with you for twenty years, and to whom you are attached, and who would tend you well and to your satisfaction during the night, for the reason that he has been asleep all day and is, moreover, paid a salary for his services; yet your wife will not suffer him to wait upon you.No; everything she must do herself with her weak, unaccustomed fingers (of which you follow the movements with suppressed irritation as those pale members do their best to uncork a medicine bottle, to snuff a candle, to pour out physic, or to touch you in a squeamish sort of way).If you are an impatient, hasty sort of man, and beg of her to leave the room, you will hear by the vexed, distressed sounds which come from her that she is humbly sobbing and weeping behind the door, and whispering foolishness of some kind to the servant.

Finally if you do not die, your loving wife--who has not slept during the whole three weeks of your illness (a fact of which she will constantly remind you)--will fall ill in her turn, waste away, suffer much, and become even more incapable of any useful pursuit than she was before; while by the time that you have regained your normal state of health she will express to you her self-sacrificing affection only by shedding around you a kind of benignant dullness which involuntarily communicates itself both to yourself and to every one else in your vicinity.

The third kind of love--practical love--consists of a yearning to satisfy every need, every desire, every caprice, nay, every vice, of the being beloved.People who love thus always love their life long, since, the more they love, the more they get to know the object beloved, and the easier they find the task of loving it--

that is to say, of satisfying its desires.Their love seldom finds expression in words, but if it does so, it expresses itself neither with assurance nor beauty, but rather in a shamefaced, awkward manner, since people of this kind invariably have misgivings that they are loving unworthily.People of this kind love even the faults of their adored one, for the reason that those faults afford them the power of constantly satisfying new desires.They look for their affection to be returned, and even deceive themselves into believing that it is returned, and are happy accordingly: yet in the reverse case they will still continue to desire happiness for their beloved one, and try by every means in their power--whether moral or material, great or small--to provide it.

Such practical love it was--love for her nephew, for her niece, for her sister, for Lubov Sergievna, and even for myself, because I loved Dimitri--that shone in the eyes, as well as in the every word and movement, of Sophia Ivanovna.

Only long afterwards did I learn to value her at her true worth.

Yet even now the question occurred to me: "What has made Dimitri--

who throughout has tried to understand love differently to other young fellows, and has always had before his eyes the gentle, loving Sophia Ivanovna--suddenly fall so deeply in love with the incomprehensible Lubov Sergievna, and declare that in his aunt he can only find good QUALITIES? Verily it is a true saying that 'a prophet hath no honour in his own country.' One of two things:

either every man has in him more of bad than of good, or every man is more receptive to bad than to good.Lubov Sergievna he has not known for long, whereas his aunt's love he has known since the day of his birth."

同类推荐
  • 北郭集

    北郭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Theory of Moral Sentiments

    The Theory of Moral Sentiments

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古刻丛钞

    古刻丛钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云谷和尚语录

    云谷和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外官新任辑要

    外官新任辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三场散梦

    三场散梦

    “我喜欢你啊”尚云城表示自己很委屈。洛施听了只是撇撇嘴,恢复了一贯的冷漠。转身想走,但看到来人就停下了脚步。“明明!”洛施提高分贝的一声,语气是尚云城渴望得到的撒娇。来人听到娇人的声音,虽然已经习惯了她的各种,但还是承受不住她的撒娇,便加快脚步来到她身边,一把将女人拥入自己怀中,无形中宣告自己的所属权。抬眼看怔住的男人:“有事?”语气很是冷淡。尚云城表示“嘿嘿嘿,老大,我俩闹着玩呢。”“好玩吗?”“不好玩……不不不………不是……那个……老大我走了…”一溜烟的跑了。“洛洛,你看,他还是怕我的”司明此时一脸傲娇。“……”洛施表示很无奈
  • 少妻有点甜:老公,我不干了!

    少妻有点甜:老公,我不干了!

    她以为会和男朋友结婚,却没想到嫁给了男朋友的大哥。那个在北城呼风唤雨,只手遮天的男人。他如冰山一样的性格,又腹黑的深不可测,在某方面更是异于常人,每每让她苦不堪言。整个北城的人都说他抢了弟弟的女朋友做老婆,他却充耳不闻。为了杜绝这样的传言,在她的毕业典礼上和同学介绍:“这是我大哥。”“原来你喜欢乱,伦。”“才不是!”她受不了他的霸道,不管她去哪里,他都要限制。她气冲冲地回到家:“商太太这个位置我不干了!”他压倒她:“只是……我干上瘾了!”
  • 一诺今生

    一诺今生

    有人说陪伴是最长情的告白,相守是最温暖的承诺,而时光是我给你的答案7岁她遇见他,那时他是西域人人尊敬的“释难天”,她则娘亲重病寄人篱下13岁她再一次遇见他,他情殇只影早已不记得她,她是流浪大漠的孤女被他收留他和她之间又会发生怎么样的故事?
  • 高冷萌物:腹黑男神来抱抱

    高冷萌物:腹黑男神来抱抱

    这是一个弱肉强食的世界,这是阿离在被杀了N次之后才明白的事情。当然,这不是她领悟迟,而是被杀的太快来不及想。她是boss,还是萌物boss,明明可以靠脸她偏偏要靠实力。她开始疯狂试炼变成顶级boss的时候却突然觉得实在太孤独太无聊了。面前有帅哥路过:“喂喂,前面的玩家帅哥等一等,不去也让我学学你们人类玩家抓个宠物玩两天?”于是开始了一场攻与受之间的斗争。
  • 唐刀故事

    唐刀故事

    少年被卷入抢劫事件,误打误撞中进入神秘的异能世界。
  • 重生只为改变

    重生只为改变

    曾经,他是一名特种兵。一次意外的任务让他重生到一百年前!从此!他就担负了要引导世界科技文明发展的重任!他荡平的各种军阀,驱赶了来自弹丸之地的小日本,科技超越美国,从此!日本怕了!美国惊了!他经常说的一句话:“不想被欺负就要崛起!不想挨打就要领先!”
  • 爱的单诉

    爱的单诉

    生无所依,死无所恋;苦等一生,空等一世;束发清装,待君归来;见君往昔,人生,若只如初见……
  • 吸血女王猎爱记

    吸血女王猎爱记

    看吸血家族的落魄公主如何一步一步俘获美男心
  • 只因蝶舞

    只因蝶舞

    【子亦舞影】网文室首推蝶虐系列文章【短篇】【扯痛了伤口,浑然不觉,只因这世间有你,蝶舞,翩跹,悄而无声】【诗词、短篇、古微】
  • 三重穿越逆天魔后

    三重穿越逆天魔后

    哎呀我去,尼玛的又穿越了?她,月星,和他的欧巴,神一般的存在。但天妒红颜,别人穿越就穿越一次,她倒好,穿越了两次?穿越到二十六世纪,又回来了,还遇见霸道魔王,老天故意捉弄她吧?来呀,那些害她穿越的老家伙们,等着,她会结合古代技术与现代的技术,会有一百种方法让他们在这世界上待不下去!神马都是浮云,神马神兽,神马神器,神马稀奇丹方,她都有。拿出药材抖一抖啊,神马都要惊三惊!插播一段公益广告……女主与男主发生争持,男主:真是赖皮鬼,什么都会,就是不会上床!女主欧巴:说什么呢你!女主:欧巴,乖,欧巴乖。