登陆注册
15685000000176

第176章 ARRIVAL IN CHINA(6)

At length we arrived at Pekin.I had nobody with me but the youth whom my nephew had given me to attend me as a servant and who proved very trusty and diligent; and my partner had nobody with him but one servant, who was a kinsman.As for the Portuguese pilot, he being desirous to see the court, we bore his charges for his company, and for our use of him as an interpreter, for he understood the language of the country, and spoke good French and a little English.Indeed, this old man was most useful to us everywhere; for we had not been above a week at Pekin, when he came laughing."Ah, Seignior Inglese," says he, "I have something to tell will make your heart glad." - "My heart glad," says I; "what can that be? I don't know anything in this country can either give me joy or grief to any great degree." - "Yes, yes," said the old man, in broken English, "make you glad, me sorry." - "Why," said I, "will it make you sorry?" - "Because," said he, "you have brought me here twenty-five days' journey, and will leave me to go back alone; and which way shall I get to my port afterwards, without a ship, without a horse, without PECUNE?" so he called money, being his broken Latin, of which he had abundance to make us merry with.

In short, he told us there was a great caravan of Muscovite and Polish merchants in the city, preparing to set out on their journey by land to Muscovy, within four or five weeks; and he was sure we would take the opportunity to go with them, and leave him behind, to go back alone.

I confess I was greatly surprised with this good news, and had scarce power to speak to him for some time; but at last I said to him, "How do you know this? are you sure it is true?" - "Yes," says he; "I met this morning in the street an old acquaintance of mine, an Armenian, who is among them.He came last from Astrakhan, and was designed to go to Tonquin, where I formerly knew him, but has altered his mind, and is now resolved to go with the caravan to Moscow, and so down the river Volga to Astrakhan." - "Well, Seignior," says I, "do not be uneasy about being left to go back alone; if this be a method for my return to England, it shall be your fault if you go back to Macao at all." We then went to consult together what was to be done; and I asked my partner what he thought of the pilot's news, and whether it would suit with his affairs? He told me he would do just as I would; for he had settled all his affairs so well at Bengal, and left his effects in such good hands, that as we had made a good voyage, if he could invest it in China silks, wrought and raw, he would be content to go to England, and then make a voyage back to Bengal by the Company's ships.

Having resolved upon this, we agreed that if our Portuguese pilot would go with us, we would bear his charges to Moscow, or to England, if he pleased; nor, indeed, were we to be esteemed over-

generous in that either, if we had not rewarded him further, the service he had done us being really worth more than that; for he had not only been a pilot to us at sea, but he had been like a broker for us on shore; and his procuring for us a Japan merchant was some hundreds of pounds in our pockets.So, being willing to gratify him, which was but doing him justice, and very willing also to have him with us besides, for he was a most necessary man on all occasions, we agreed to give him a quantity of coined gold, which, as I computed it, was worth one hundred and seventy-five pounds sterling, between us, and to bear all his charges, both for himself and horse, except only a horse to carry his goods.Having settled this between ourselves, we called him to let him know what we had resolved.I told him he had complained of our being willing to let him go back alone, and I was now about to tell him we designed he should not go back at all.That as we had resolved to go to Europe with the caravan, we were very willing he should go with us; and that we called him to know his mind.He shook his head and said it was a long journey, and that he had no PECUNE to carry him thither, or to subsist himself when he came there.We told him we believed it was so, and therefore we had resolved to do something for him that should let him see how sensible we were of the service he had done us, and also how agreeable he was to us: and then I told him what we had resolved to give him here, which he might lay out as we would do our own; and that as for his charges, if he would go with us we would set him safe on shore (life and casualties excepted), either in Muscovy or England, as he would choose, at our own charge, except only the carriage of his goods.He received the proposal like a man transported, and told us he would go with us over all the whole world; and so we all prepared for our journey.

However, as it was with us, so it was with the other merchants:

they had many things to do, and instead of being ready in five weeks, it was four months and some days before all things were got together.

同类推荐
热门推荐
  • 萧晨传说

    萧晨传说

    曾经、命运掌控我,如今、我主宰命运。!!萧晨自幼起、病魔缠身,医生说:他至多能活到二十岁。如今他十五岁,还有五年时间,这被判定的命运是否能改变?
  • 你是我的冰糖橙

    你是我的冰糖橙

    相遇,相知。相知,相恋。相恋到了最后的长相厮守,他们这一路走的坎坷。前途漫漫,还有更多的荆棘丛等待着他们,或许劈开了荆棘丛在路的尽头又会是什么?
  • 跨世魔尊:重生之神秘千金归来

    跨世魔尊:重生之神秘千金归来

    前世,她被所谓的亲情、友情、爱情给蒙蔽了双眼,最终落得了一个惨死的下场,借尸还魂,她上官媚的灵魂穿的了一个叫冰蚕媚的女孩身上,变成了世界闻风丧胆的女王,她创造了世界顶峰的跨国企业国际,只手遮天,掌握着这个世界,她创造了世纪记录,可众人万万想不到,居然是个小姑娘,她可以一句话让人死,也可以一个动作让人起死回生,但是,要看她答不答应。她不欺负别人算了,要是被她盯上,哎,只有等死了,从没有人能够从她手中逃走,只要轻轻一捏,粉身碎骨。传说,她是黑白两道的王传说,她是世界第一神秘家族的宠公主传说,她是上帝创造的完美宠儿,也是恐怖的恶魔……没有人知道哪个才是真正的她
  • 那些年始终未见的夕阳

    那些年始终未见的夕阳

    一个二十岁的天才少年,独自成长,为了生活,独自踏上修罗之路的旅程。。。。。
  • 陌道

    陌道

    繁华奢侈的都市,灯红酒绿。尔虞我诈的社会,争夺权势。你功成名就,我为你骄傲。你穷途末路,我为你开道。荣华富贵,天下霸业,转身陌道终是空!
  • 爱恨总伤情

    爱恨总伤情

    “冤冤相报何时了,劫劫相缠岂偶然。”谁是谁的因,谁是谁的果。谁起的因,谁了的果。谁能勘破,谁能放下。说也说不清,道也道不明。她一个无心随意的举动将自己推进了精心设计的陷阱。两位男子,一个冷峻如冰;一个热情似火。究竟是谁让谁深陷爱情的漩涡无法自拔。霸道总裁,暖心少爷,无辜平民女。欺骗,伤害;真心,疼爱;什么是真,什么是假。最终她该选择谁是自己的爱情归处?爱之深,恨之切,不管是爱还是恨,都牵扯“情”字,怎一个“伤”字了得。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 华严感应缘起传

    华严感应缘起传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抗日之丛林黑豹

    抗日之丛林黑豹

    看看丛林黑豹会通过怎样的方式来抗日,带你领略最棒的抗日战争,最血性的中国人。
  • 明月不夜羽

    明月不夜羽

    佛说:六道轮回,生死始一,七情六欲,周而复始,因果循环,天理昭昭......有如是因亦有如是果,昔日种下恶因,方得今日之果......