登陆注册
15683200000025

第25章

'Come! How should I know who kept the house? When I sent my servant on to you, I strolled in here because the place was new to me; and I had a natural curiosity in everything new and old, in these old scenes; and it was outside the town.I wanted to communicate with you, first, before appearing there.I wanted to know what people would say to me.I see by your manner that you can tell me.If it were not for your confounded caution, I should have been possessed of everything long ago.'

'Our caution!' returned the lawyer, 'speaking for Self and Craggs -deceased,' here Mr.Snitchey, glancing at his hat-band, shook his head, 'how can you reasonably blame us, Mr.Warden? It was understood between us that the subject was never to be renewed, and that it wasn't a subject on which grave and sober men like us (Imade a note of your observations at the time) could interfere.Our caution too! When Mr.Craggs, sir, went down to his respected grave in the full belief - '

'I had given a solemn promise of silence until I should return, whenever that might be,' interrupted Mr.Warden; 'and I have kept it.'

'Well, sir, and I repeat it,' returned Mr.Snitchey, 'we were bound to silence too.We were bound to silence in our duty towards ourselves, and in our duty towards a variety of clients, you among them, who were as close as wax.It was not our place to make inquiries of you on such a delicate subject.I had my suspicions, sir; but, it is not six months since I have known the truth, and been assured that you lost her.'

'By whom?' inquired his client.

'By Doctor Jeddler himself, sir, who at last reposed that confidence in me voluntarily.He, and only he, has known the whole truth, years and years.'

'And you know it?' said his client.

'I do, sir!' replied Snitchey; 'and I have also reason to know that it will be broken to her sister to-morrow evening.They have given her that promise.In the meantime, perhaps you'll give me the honour of your company at my house; being unexpected at your own.

But, not to run the chance of any more such difficulties as you have had here, in case you should be recognised - though you're a good deal changed; I think I might have passed you myself, Mr.

Warden - we had better dine here, and walk on in the evening.It's a very good place to dine at, Mr.Warden: your own property, by-the-bye.Self and Craggs (deceased) took a chop here sometimes, and had it very comfortably served.Mr.Craggs, sir,' said Snitchey, shutting his eyes tight for an instant, and opening them again, 'was struck off the roll of life too soon.'

'Heaven forgive me for not condoling with you,' returned Michael Warden, passing his hand across his forehead, 'but I'm like a man in a dream at present.I seem to want my wits.Mr.Craggs - yes -I am very sorry we have lost Mr.Craggs.' But he looked at Clemency as he said it, and seemed to sympathise with Ben, consoling her.

'Mr.Craggs, sir,' observed Snitchey, 'didn't find life, I regret to say, as easy to have and to hold as his theory made it out, or he would have been among us now.It's a great loss to me.He was my right arm, my right leg, my right ear, my right eye, was Mr.

Craggs.I am paralytic without him.He bequeathed his share of the business to Mrs.Craggs, her executors, administrators, and assigns.His name remains in the Firm to this hour.I try, in a childish sort of a way, to make believe, sometimes, he's alive.

You may observe that I speak for Self and Craggs - deceased, sir -deceased,' said the tender-hearted attorney, waving his pocket-handkerchief.

Michael Warden, who had still been observant of Clemency, turned to Mr.Snitchey when he ceased to speak, and whispered in his ear.

'Ah, poor thing!' said Snitchey, shaking his head.'Yes.She was always very faithful to Marion.She was always very fond of her.

Pretty Marion! Poor Marion! Cheer up, Mistress - you are married now, you know, Clemency.'

Clemency only sighed, and shook her head.

'Well, well! Wait till to-morrow,' said the lawyer, kindly.

'To-morrow can't bring back' the dead to life, Mister,' said Clemency, sobbing.

'No.It can't do that, or it would bring back Mr.Craggs, deceased,' returned the lawyer.'But it may bring some soothing circumstances; it may bring some comfort.Wait till to-morrow!'

So Clemency, shaking his proffered hand, said she would; and Britain, who had been terribly cast down at sight of his despondent wife (which was like the business hanging its head), said that was right; and Mr.Snitchey and Michael Warden went up-stairs; and there they were soon engaged in a conversation so cautiously conducted, that no murmur of it was audible above the clatter of plates and dishes, the hissing of the frying-pan, the bubbling of saucepans, the low monotonous waltzing of the jack - with a dreadful click every now and then as if it had met with some mortal accident to its head, in a fit of giddiness - and all the other preparations in the kitchen for their dinner.

To-morrow was a bright and peaceful day; and nowhere were the autumn tints more beautifully seen, than from the quiet orchard of the Doctor's house.The snows of many winter nights had melted from that ground, the withered leaves of many summer times had rustled there, since she had fled.The honey-suckle porch was green again, the trees cast bountiful and changing shadows on the grass, the landscape was as tranquil and serene as it had ever been; but where was she!

Not there.Not there.She would have been a stranger sight in her old home now, even than that home had been at first, without her.

But, a lady sat in the familiar place, from whose heart she had never passed away; in whose true memory she lived, unchanging, youthful, radiant with all promise and all hope; in whose affection - and it was a mother's now, there was a cherished little daughter playing by her side - she had no rival, no successor; upon whose gentle lips her name was trembling then.

同类推荐
热门推荐
  • 山上有座青城派

    山上有座青城派

    一个满是奇葩的门派,沉迷小说的掌门,无时无刻不在爆肝的二长老,爱好直播的三长老,先修佛、后修道,满口上帝的四长老,爱好COS的六长老,熊猫妖修镇派神兽七长老……后来,他发现不是自己门派奇葩,而是整个修真界都是这样的奇葩。
  • 狐王的逆天宠妃

    狐王的逆天宠妃

    吾之花汝之雪当从何落千之情千之恨宜从何起千万鸟为我结鹊桥然而不知所行………………
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 山海经之九界传说

    山海经之九界传说

    昔时盘古开天,烛龙创世,嘘为风雨,吹为雷电,开目为昼,闭目为夜,始成洪荒。而后清浊分,盘古解,烛龙灭,分化龙气,散入洪荒九地。龙气流转,八荒裂分,内蕴四海,海聚九州。九州化九界,始作架构。九界孕九族,写就传说!上古之战,三族夺气,轩辕连败神农、蚩尤,夺得龙气,占据中州之地,是为人族之始。神农氏退守死海之滨,创魔世山河,是为魔族之始。蚩尤战死,九黎退避西方,开苗疆十万大山,是为苗族之始。人族得气,昌盛千余年,占中州而自尊上国,除魔世苗疆之外,其余六界自封界门避战,渐渐淡出历史。直到风月再临!
  • 令奇传

    令奇传

    别样的玄幻小说是真实中的玄幻玄幻中有共鸣
  • 寒门宠后

    寒门宠后

    脸皮堪比城墙的贱人居然是传说中英明神武的皇上?第一次侍夜!皇上,葵水都没来,您将近而立,你下得了这个嘴吗?她本是寒门嫡女!走上了选秀之路!却意外碰上皮厚腹黑的皇上!本想只争权力不争心!哪里料得!竟然意外收获后宫宠爱!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 青少年应该知道的民间传说(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的民间传说(阅读中华国粹)

    阅读中华国粹系列是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。民间传说,是一种口头叙事文学,是我们喜闻乐见的一种文学艺术形式,也是神话与历史等主流文化在民间的主要传播方式。
  • 赵怀德中医世家经验辑要

    赵怀德中医世家经验辑要

    医不三世,不服其药,古人的这句名言可以说是对中医世家这一学科特色的高度概括,同时也说明中医世家所传经验较之一般医家的经验来说弥加珍贵,而父子相传这种形式更具有中医特色,其中有不少真传,也是其他方式常常无法实现的,这种情况也从反面佐证了祖传世家经验的历史价值和现实意义。这套《当代中医世家系列丛书》,对以祖辈相传的中医世家宝贵经验进行系统性总结,就显得极为迫切而重要。
  • 生活中的博弈心理学

    生活中的博弈心理学

    弗洛伊德说:“任何人都无法保守他内心的秘密。即使他的嘴巴保持沉默,但他的指尖却喋喋不休,甚至他的每一个毛孔都会背叛他。”显然,任何一个人的内心都是有迹可循的,不管他掩盖得多么严实,只要用心观察,总能发现蛛丝马迹。如果在日常生活中,你还懂得运用一点心理学,那么你不仅能读懂他人内心,更能洞悉人性、利用人性,在人际交往、职场博弈、商务谈判、情绪控制等方面做到事半功倍。本书通过分享大量鲜活、真实案例,将日常行为与许多有趣的心理学知识有机结合,提炼出一系列独特、实用的心理操纵术,帮助读者活学活用心理学智慧。
  • 神羽者

    神羽者

    传说上千世纪前,当时人类并未盛行,世界上就有了一种超强物种---神羽。其形与当代人似,它们拥有特殊能力,也依据特殊能力来划分种族----自身形神羽--智慧形神羽--控制性神羽,三大神羽。可是随着时间的推移,日起日落,花开花谢,神羽物种神秘消失,有传说种族拼杀,外来物种侵袭,不可抵挡的灾难。使其留下微弱血脉,或许用特殊基因来形容更合适。已而至今,亿万分之一或许都没有此基因,不过,只要有,凭借着当今技术未尝不可大量复制,可若如此,世界秩序还会正常吗?我们需要一个正常的世界,可神羽基因存在,异心者也存在,它们或许已经做此异事,诡异事件接连发生,世界秩序如何维持呢?