登陆注册
15682700000056

第56章

The servants who took care of me found this out, and used to threaten me with my Uncle Stephen whenever I was perverse and difficult to manage.As I grew up, I still retained my vague dread and abhorrence of our absent relative.I always listened intently, yet without knowing why, whenever his name was mentioned by my father or my mother--listened with an unaccountable presentiment that something terrible had happened to him, or was about to happen to me.This feeling only changed when I was left alone in the Abbey; and then it seemed to merge into the eager curiosity which had begun to grow on me, rather before that time, about the origin of the ancient prophecy predicting the extinction of our race.Are you following me?""I follow every word with the closest attention.""You must know, then, that I had first found out some fragments of the old rhyme in which the prophecy occurs quoted as a curiosity in an antiquarian book in the library.On the page opposite this quotation had been pasted a rude old wood-cut, representing a dark-haired man, whose face was so strangely like what I remembered of my Uncle Stephen that the portrait absolutely startled me.When I asked my father about this--it was then just before his death--he either knew, or pretended to know, nothing of it; and when I afterward mentioned the prediction he fretfully changed the subject.It was just the same with our chaplain when I spoke to him.He said the portrait had been done centuries before my uncle was born, and called the prophecy doggerel and nonsense.I used to argue with him on the latter point, asking why we Catholics, who believed that the gift of working miracles had never departed from certain favored persons, might not just as well believe that the gift of prophecy had never departed, either? He would not dispute with me; he would only say that I must not waste time in thinking of such trifles;that I had more imagination than was good for me, and must suppress instead of exciting it.Such advice as this only irritated my curiosity.I determined secretly to search throughout the oldest uninhabited part of the Abbey, and to try if I could not find out from forgotten family records what the portrait was, and when the prophecy had been first written or uttered.Did you ever pass a day alone in the long-deserted chambers of an ancient house?""Never! such solitude as that is not at all to my taste.""Ah! what a life it was when I began my search.I should like to live it over again.Such tempting suspense, such strange discoveries, such wild fancies, such inthralling terrors, all belonged to that life.Only think of breaking open the door of a room which no living soul had entered before you for nearly a hundred years; think of the first step forward into a region of airless, awful stillness, where the light falls faint and sickly through closed windows and rotting curtains; think of the ghostly creaking of the old floor that cries out on you for treading on it, step as softly as you will; think of arms, helmets, weird tapestries of by-gone days, that seem to be moving out on you from the walls as you first walk up to them in the dim light;think of prying into great cabinets and iron-clasped chests, not knowing what horrors may appear when you tear them open; of poring over their contents till twilight stole on you and darkness grew terrible in the lonely place; of trying to leave it, and not being able to go, as if something held you; of wind wailing at you outside; of shadows darkening round you, and closing you up in obscurity within--only think of these things, and you may imagine the fascination of suspense and terror in such a life as mine was in those past days."(I shrank from imagining that life: it was bad enough to see its results, as I saw them before me now.)"Well, my search lasted months and months; then it was suspended a little; then resumed.In whatever direction I pursued it Ialways found something to lure me on.Terrible confessions of past crimes, shocking proofs of secret wickedness that had been hidden securely from all eyes but mine, came to light.Sometimes these discoveries were associated with particular parts of the Abbey, which have had a horrible interest of their own for me ever since; sometimes with certain old portraits in the picture-gallery, which I actually dreaded to look at after what Ihad found out.There were periods when the results of this search of mine so horrified me that I determined to give it up entirely;but I never could persevere in my resolution; the temptation to go on seemed at certain intervals to get too strong for me, and then I yielded to it again and again.At last I found the book that had belonged to the monks with the whole of the prophecy written in the blank leaf.This first success encouraged me to get back further yet in the family records.I had discovered nothing hitherto of the identity of the mysterious portrait; but the same intuitive conviction which had assured me of its extraordinary resemblance to my Uncle Stephen seemed also to assure me that he must be more closely connected with the prophecy, and must know more of it than any one else.I had no means of holding any communication with him, no means of satisfying myself whether this strange idea of mine were right or wrong, until the day when my doubts were settled forever by the same terrible proof which is now present to me in this very room."He paused for a moment, and looked at me intently and suspiciously; then asked if I believed all he had said to me so far.My instant reply in the affirmative seemed to satisfy his doubts, and he went on.

同类推荐
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 指头画说

    指头画说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁琴铜剑楼藏书目录

    铁琴铜剑楼藏书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经口义

    道德真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修养

    修养

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 错爱之杀手

    错爱之杀手

    身为杀手的他为他背弃组织,她却因他的身份抛弃他……愿永坠地狱之门,换你一世幸福。
  • 妖孽无双:女儿出阁

    妖孽无双:女儿出阁

    桃花眼微微上挑,走路犹如猫儿,她是唐素譞,是唐氏大小姐,父母离异,自立更生,穿越后,路遇妖孽~某无赖王爷,从此欢喜冤家爱恨长........绯红薄唇微微笑,萝莉娃娃再度现世,她是肖竹月,乃冥殇帝国的左护法,位子坐的好好的,岂料穿越这一戏剧桥段,在为人鱼肉的江湖中,再次霸气从中生,是凌驾于武林盟主之上的另类存在......【聚瑶(醉颜毋忘):《夙缘:王爷太无赖》是我第一次弃文《妖孽无双:女儿出阁》的2.0版吼~】
  • 最幸运遇见你

    最幸运遇见你

    他从来不会为任何人停留脚步,可只有她一举一动就能牵动他的心。他是林百殿,是一位只为她(夏橙乐)的唯一而唯一的那个他.
  • 碧侍承影

    碧侍承影

    江湖传闻,强秦一统六国,收天下之财,藏于关中骊山山腹之中,世人若无骊山图,纵有千军万马,亦不能寻得宝藏踪迹。如若得到骊山图,便可以天下之财,驱天下之力,以登至尊之位!江湖风云再起。一回首,已是万事休。江湖儿女,谁能鹤翔九天,笑道最后?有道是:仗剑轻生死,情义记心间谈笑付往事,伊人伴红尘
  • 打印苍穹

    打印苍穹

    一名研究员在一场爆炸中穿越到一个以武为尊的世界,一起过来的还有那台3D打印机。无论是丹药秘籍还是兵器统统都能打印。哥有打印机,你怕不怕?
  • 上官神探

    上官神探

    一本自编的古代侦探推理小说,只会越来越精彩。只要你有耐心和兴趣看下去,相信不会让你失望。PS:小说中的人物,时代等均为本人杜撰,些的没有任何历史依据,因为主题是悬疑。历史只是背景,如有相同,纯属巧合。书中的一切均为本人个人观点,不周到的话,勿喷。
  • 灵域战仙

    灵域战仙

    一个卧龙镇的少年刘天,有幸前往五仙门修炼,宗门内得到青铜剑,一次意外获得灵珠,从此沿着北域为起始点,走西域,踏南域,闯东域,战中域,把爱人寻回的奇幻之旅,在灵域世界成就一代战仙传奇的故事!
  • 张三丰:你想幸福就找我

    张三丰:你想幸福就找我

    自元明朝以来,张三丰声名鹤起,成了道教中一位了不起的人物,一位划时代意义的人物。他创立的太极拳,造福子孙后代,且在东南亚、欧美遍地开花结果。他开创了武当道派,丰富了内外丹功的内涵,告诫人们及早炼丹,益寿延年。他还是一位诗词学家,一生创作了许许多多脍炙人口的山水诗词,和内丹功诗词。他厌恶官场,谢绝明代皇帝朱元璋、朱棣多次的真诚邀请。他心怀天下,以济世度人为已任,走遍了大半个中国,处处惩恶扬善,救苦救难,被百姓们誉为“活神仙”。这部小说立意高远、内涵丰富、艺术精湛,人物性格鲜明,故事引人入胜,且在故事中融进了大量的道教知识、内外丹功知识,给我们描绘了一个真实丰满而又玄奇的张三丰。
  • 西藏,遥远的眼神

    西藏,遥远的眼神

    本书作者以一个游客的身份,以日记的形式,详细介绍了西藏壮丽神奇的自然景观和独具一格的人文景观。
  • 那年的你我:霸道先生一边去

    那年的你我:霸道先生一边去

    “你那么霸道你妈咪造吗?”唐婉菲怒怒的仰起脸看着这高了他足足二十厘米的妖孽。“你喜欢就好。”妖孽男林宇枫霸道的按住唐婉菲吻了下去。他们的爱情不是青梅竹马,不是两小无猜,只是简单的相遇碰撞出的绝美火花。