登陆注册
15682700000048

第48章

"Intimately.The other day my mother wrote to me from England, after having seen Ada.This escapade of Monkton's has outraged all her friends.They have been entreating her to break off the match, which it seems she could do if she liked.Even her mother, sordid and selfish as she is, has been obliged at last, in common decency, to side with the rest of the family; but the good, faithful girl won't give Monkton up.She humors his insanity;declares he gave her a good reason in secret for going away; says she could always make him happy when they were together in the old Abbey, and can make him still happier when they are married;in short, she loves him dearly, and will therefore believe in him to the last.Nothing shakes her.She has made up her mind to throw away her life on him, and she will do it.""I hope not.Mad as his conduct looks to us, he may have some sensible reason for it that we cannot imagine.Does his mind seem at all disordered when he talks on ordinary topics?""Not in the least.When you can get him to say anything, which is not often, he talks like a sensible, well-educated man.Keep silence about his precious errand here, and you would fancy him the gentlest and most temperate of human beings; but touch the subject of his vagabond of an uncle, and the Monkton madness comes out directly.The other night a lady asked him, jestingly of course, whether he had ever seen his uncle's ghost.He scowled at her like a perfect fiend, and said that he and his uncle would answer her question together some day, if they came from hell to do it.We laughed at his words, but the lady fainted at his looks, and we had a scene of hysterics and hartshorn in consequence.Any other man would have been kicked out of the room for nearly frightening a pretty woman to death in that way; but 'Mad Monkton,' as we have christened him, is a privileged lunatic in Neapolitan society, because he is English, good-looking, and worth thirty thousand a year.He goes out everywhere under the impression that he may meet with somebody who has been let into the secret of the place where the mysterious duel was fought.If you are introduced to him he is sure to ask you whether you know anything about it; but beware of following up the subject after you have answered him, unless you want to make sure that he is out of his senses.In that case, only talk of his uncle, and the result will rather more than satisfy you."A day or two after this conversation with my friend the _attache,_ I met Monkton at an evening party.

The moment he heard my name mentioned, his face flushed up; he drew me away into a corner, and referring to his cool reception of my advance years ago toward making his acquaintance, asked my pardon for what he termed his inexcusable ingratitude with an earnestness and an agitation which utterly astonished me.His next proceeding was to question me, as my friend had said he would, about the place of the mysterious duel.

An extraordinary change came over him while he interrogated me on this point.Instead of looking into my face as they had looked hitherto, his eyes wandered away, and fixed themselves intensely, almost fiercely, either on the perfectly empty wall at our side, or on the vacant space between the wall and ourselves, it was impossible to say which.I had come to Naples from Spain by sea, and briefly told him so, as the best way of satisfying him that Icould not assist his inquiries.He pursued them no further; and, mindful of my friend's warning, I took care to lead the conversation to general topics.He looked back at me directly, and, as long as we stood in our corner, his eyes never wandered away again to the empty wall or the vacant space at our side.

Though more ready to listen than to speak, his conversation, when he did talk, had no trace of anything the least like insanity about it.He had evidently read, not generally only, but deeply as well, and could apply his reading with singular felicity to the illustration of almost any subject under discussion, neither obtruding his knowledge absurdly, nor concealing it affectedly.

同类推荐
  • 太上护国祈雨消魔经

    太上护国祈雨消魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 既夕礼

    既夕礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Tin Woodman of Oz

    The Tin Woodman of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories Scotland

    English Stories Scotland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永嘉证道歌

    永嘉证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洪荒情缘之风华无双

    洪荒情缘之风华无双

    她,紫千灵。一个现代身负灭族之仇古武家族的嫡系小姐,侥幸得到家族祖碑中混沌青莲莲子芯。当她与弟弟为了报灭族之仇时,因仇人的自爆而死,灵魂被祖碑之灵带到了混沌之中,盘古未开天之前,天道未形成之时。她时尔端庄,时尔无赖,时尔搞笑。她美丽,可称洪荒第一女仙;她强大,能与祖巫赤手而搏。但智商高,情商低。且看这静如处子,动若脱兔的女子,如何扰乱洪荒大能的心,引无数大能竞折腰。
  • 只缘

    只缘

    生命中有些人走着走着就散了,也有些人爱的爱的不爱了,阴差阳错,机缘巧合,冥冥之中又遇上了。味道一定不同了,怪怪的,难堪。这也是前世的缘分,因为注定无法消失,所以今生以各种形态相遇相知相守相离。
  • 校花的神秘杀手

    校花的神秘杀手

    让许多高级官员和国际组织闻风丧胆的杀手,却接到一个可惜的任务:保护校花穿梭在众多美女中却独宠她一人。看他如何与那些黑暗势力斗智斗勇。
  • 全民男神:美女,约一个

    全民男神:美女,约一个

    为了钱,她不得不出卖自己的灵魂……不过是一场交易,分别之后,互不相欠……谁曾想……
  • 祸国倾城:一世情缘

    祸国倾城:一世情缘

    她是混血的精灵,尚在襁褓就被流放.“玥,当日,我只给你取了名字,今日,我把我的姓氏也给你,从此以后,谁伤了你一根头发,都是与我神域为敌!”来到神域,一切苦尽甘来。她成为新一任月神。她是最年幼的上位神,是攻击力最强的月神,她在各个大陆游历。“小玥儿,你为何如此热衷去别的大陆执行任务?”神皇大人一脸和蔼的看着她。“因为我的目标是——吃遍天下美食!而且,咱们神域在您老人家英明睿智的带领下已经走向了腹黑逗比的不归路,近朱者赤近墨者黑,我只能远离您啦~~~”
  • 万族至尊路

    万族至尊路

    一个屌丝上班族魂穿异世回归地球一步一步解开谜团走上巅峰的路程
  • 绝色少女杠上学霸校草

    绝色少女杠上学霸校草

    一个落魄千金,凭借那超赞的大脑闯进了皇家贵族学院,可就在开学的第一天便惹上了本校的风云人物--令无数女生痴迷的校草级学霸,关键是这位还特有钱有势!咋办捏?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 重生之丧尸传奇

    重生之丧尸传奇

    一夜醒来,一切都变了。一场巨大的灾难袭击了整个人类世界!原有的世界已经崩坏!权力金字塔被推倒!金钱、等同于废纸!末日的微光中人类世界一片混乱!一个小人物的末日挣扎,只为了两个字:活着!
  • 农家开店68问

    农家开店68问

    《农家开店68问》以问答的方式对农家开店中的68个问题作了介绍。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。开店赚的是什么钱?用什么方式开店好?如何测算营业额?如何申办餐馆?店铺形象由哪些因素构成?店铺外观设计应遵循的原则有哪些?如何巧用品种限定法?