登陆注册
15682700000028

第28章

I was naturally perplexed and amazed by these changes, and persecuted my aunt to tell me the reason of them.At first she tried to put me off with excuses; then she admitted that there was trouble in our house; and finally she confessed that the trouble was caused by the illness of my sister.When I inquired what that illness was, my aunt said it was useless to attempt to explain it to me.I next applied to the servants.One of them was less cautious than my aunt, and answered my question, but in terms that I could not comprehend.After much explanation, I was made to understand that "something was growing on my sister's neck that would spoil her beauty forever, and perhaps kill her, if it could not be got rid of." How well I remember the shudder of horror that ran through me at the vague idea of this deadly "something"! A fearful, awe-struck curiosity to see what Caroline's illness was with my own eyes troubled my inmost heart, and I begged to be allowed to go home and help to nurse her.The request was, it is almost needless to say, refused.

Weeks passed away, and still I heard nothing, except that my sister continued to be ill.One day I privately wrote a letter to Uncle George, asking him, in my childish way, to come and tell me about Caroline's illness.

I knew where the post-office was, and slipped out in the morning unobserved and dropped my letter in the box.I stole home again by the garden, and climbed in at the window of a back parlor on the ground floor.The room above was my aunt's bedchamber, and the moment I was inside the house I heard moans and loud convulsive sobs proceeding from it.My aunt was a singularly quiet, composed woman.I could not imagine that the loud sobbing and moaning came from her, and I ran down terrified into the kitchen to ask the servants who was crying so violently in my aunt's room.

I found the housemaid and the cook talking together in whispers with serious faces.They started when they saw me as if I had been a grown-up master who had caught them neglecting their work.

"He's too young to feel it much," I heard one say to the other.

"So far as he is concerned, it seems like a mercy that it happened no later."In a few minutes they had told me the worst.It was indeed my aunt who had been crying in the bedroom.Caroline was dead.

I felt the blow more severely than the servants or anyone else about me supposed.Still I was a child in years, and I had the blessed elasticity of a child's nature.If I had been older Imight have been too much absorbed in grief to observe my aunt so closely as I did, when she was composed enough to see me later in the day.

I was not surprised by the swollen state of her eyes, the paleness of her cheeks, or the fresh burst of tears that came from her when she took me in her arms at meeting.But I was both amazed and perplexed by the look of terror that I detected in her face.It was natural enough that she should grieve and weep over my sister's death, but why should she have that frightened look as if some other catastrophe had happened?

I asked if there was any more dreadful news from home besides the news of Caroline's death.

My aunt, said No in a strange, stifled voice, and suddenly turned her face from me.Was my father dead? No.My mother? No.Uncle George? My aunt trembled all over as she said No to that also, and bade me cease asking any more questions.She was not fit to bear them yet she said, and signed to the servant to lead me out of the room.

The next day I was told that I was to go home after the funeral, and was taken out toward evening by the housemaid, partly for a walk, partly to be measured for my mourning clothes.After we had left the tailor's, I persuaded the girl to extend our walk for some distance along the sea-beach, telling her, as we went, every little anecdote connected with my lost sister that came tenderly back to my memory in those first days of sorrow.She was so interested in hearing and I in speaking that we let the sun go down before we thought of turning back.

The evening was cloudy, and it got on from dusk to dark by the time we approached the town again.The housemaid was rather nervous at finding herself alone with me on the beach, and once or twice looked behind her distrustfully as we went on.Suddenly she squeezed my hand hard, and said:

"Let's get up on the cliff as fast as we can."The words were hardly out of her mouth before I heard footsteps behind me--a man came round quickly to my side, snatched me away from the girl, and, catching me up in his arms without a word, covered my face with kisses.I knew he was crying, because my cheeks were instantly wet with his tears; but it was too dark for me to see who he was, or even how he was dressed.He did not, Ishould think, hold me half a minute in his arms.The housemaid screamed for help.I was put down gently on the sand, and the strange man instantly disappeared in the darkness.

When this extraordinary adventure was related to my aunt, she seemed at first merely bewildered at hearing of it; but in a moment more there came a change over her face, as if she had suddenly recollected or thought of something.She turned deadly pale, and said, in a hurried way, very unusual with her:

"Never mind; don't talk about it any more.It was only a mischievous trick to frighten you, I dare say.Forget all about it, my dear--forget all about it."It was easier to give this advice than to make me follow it.For many nights after, I thought of nothing but the strange man who had kissed me and cried over me.

Who could he be? Somebody who loved me very much, and who was very sorry.My childish logic carried me to that length.But when I tried to think over all the grown-up gentlemen who loved me very much, I could never get on, to my own satisfaction, beyond my father and my Uncle George.

同类推荐
热门推荐
  • 开在瓶子里的温暖

    开在瓶子里的温暖

    太阳不会放弃天,哪怕你不再属于我,我也会在不同的窗口给你拥抱……读者+青年文摘+意林+格言=美文范本,随便翻阅的任何一篇美文,都让你撼动心灵的文字相遇!滴滴洒满现代人渐行渐远的感情荒漠漠,勾动人性深处最轻微的感动!
  • 集验背疽方

    集验背疽方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萧野狂歌

    萧野狂歌

    唐朝末年,很末,写下《不第后赋菊》的黄巢已经身死狼虎谷。唐王朝摇摇欲坠,但还是借助从多食国传入的圣火教,维持着西境的须臾安宁,大运河这条物资供给线也勉强在握,长江中南部兵势不强,而经济日上,亦在掌控之中。这正是武林豪杰群起争雄,风云际会的好时机。杨秋避居洛阳城五年头上,偶遇琐事,重又走上江湖,他不寻仇,不夺宝,不贪神功,不色美人,但照样要杀人喋血,结怨惹情,不为别的,只因江湖正是苦涩坚硬而又奇峰迭起的生之历程。
  • 少年CEO

    少年CEO

    古代人欧阳龙离奇的穿越到了现在,又离奇的遇到了超级系统,又靠着自已的努力成为了世界首富
  • 容若喧

    容若喧

    纳兰容若,他一生的守候:为了水;为了荷;为了一锦白衣;为了他的爱人,卢氏。他,有过蓝色忧郁,有过粉色浪漫,有过绿意浓浓,有过素洁淡雅,有过忧而不怨的忧怨,有过悲而不伤悲伤~~一生一代一双人,争教两处销魂。名利遍,一生纯白不染~~从翩翩少年,到芊芊公子。他的一生,在传奇,希望,失望,爱与回忆中度过。这就是他,桀骜不驯的他······
  • 女神v5:鬼才王妃万福

    女神v5:鬼才王妃万福

    某皇子:小乖乖是我的,她曾陪我出生入死;某帝王:她会成为朕的后,因为她为我挡过剑;某公子:她毒舌又男人婆,谁稀罕她?她分明就是我的欢喜冤家;某主子做扑倒状:我是我的小姑娘的……
  • 来自天界的丶过客

    来自天界的丶过客

    雷震子奉命下凡寻找封灵珠,时代变迁的如今,他该何去何从......
  • 六十种曲赠书记

    六十种曲赠书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越女之闯天涯

    穿越女之闯天涯

    最近流行穿越,你说穿就穿吧人家都穿到古代当小姐,我却掉进游戏里还…变成了个4岁的小屁孩呜呜呜。帅哥等着我。看我穿越女带你们浪天涯
  • 归来:迟到的告白

    归来:迟到的告白

    第一次见到顾凌峰,叶姗就感觉自己爱上了他,长时间的相处,更让她确定了自己的心,当她想付出自己的真心时,意外却来的太突然,而她也从此陷入了一个男人的束缚,无法自拔