登陆注册
15682400000002

第2章 PROLOGUE(2)

But while they talked, above their heads I saw The feudal warrior lady-clad; which brought My book to mind: and opening this I read Of old Sir Ralph a page or two that rang With tilt and tourney; then the tale of her That drove her foes with slaughter from her walls, And much I praised her nobleness, and 'Where,'

Asked Walter, patting Lilia's head (she lay Beside him) 'lives there such a woman now?'

Quick answered Lilia 'There are thousands now Such women, but convention beats them down:

It is but bringing up; no more than that:

You men have done it: how I hate you all!

Ah, were I something great! I wish I were Some might poetess, I would shame you then, That love to keep us children! O I wish That I were some great princess, I would build Far off from men a college like a man's, And I would teach them all that men are taught;We are twice as quick!' And here she shook aside The hand that played the patron with her curls.

And one said smiling 'Pretty were the sight If our old halls could change their sex, and flaunt With prudes for proctors, dowagers for deans, And sweet girl-graduates in their golden hair.

I think they should not wear our rusty gowns, But move as rich as Emperor-moths, or Ralph Who shines so in the corner; yet I fear, If there were many Lilias in the brood, However deep you might embower the nest, Some boy would spy it.'

At this upon the sward She tapt her tiny silken-sandaled foot:

'That's your light way; but I would make it death For any male thing but to peep at us.'

Petulant she spoke, and at herself she laughed;A rosebud set with little wilful thorns, And sweet as English air could make her, she:

But Walter hailed a score of names upon her, And 'petty Ogress', and 'ungrateful Puss', And swore he longed at college, only longed, All else was well, for she-society.

They boated and they cricketed; they talked At wine, in clubs, of art, of politics;They lost their weeks; they vext the souls of deans;They rode; they betted; made a hundred friends, And caught the blossom of the flying terms, But missed the mignonette of Vivian-place, The little hearth-flower Lilia. Thus he spoke, Part banter, part affection.

'True,' she said, 'We doubt not that. O yes, you missed us much.

I'll stake my ruby ring upon it you did.'

She held it out; and as a parrot turns Up through gilt wires a crafty loving eye, And takes a lady's finger with all care, And bites it for true heart and not for harm, So he with Lilia's. Daintily she shrieked And wrung it. 'Doubt my word again!' he said.

'Come, listen! here is proof that you were missed:

We seven stayed at Christmas up to read;

And there we took one tutor as to read:

The hard-grained Muses of the cube and square Were out of season: never man, I think, So mouldered in a sinecure as he:

For while our cloisters echoed frosty feet, And our long walks were stript as bare as brooms, We did but talk you over, pledge you all In wassail; often, like as many girls--Sick for the hollies and the yews of home--As many little trifling Lilias--played Charades and riddles as at Christmas here, And ~what's my thought~ and ~when~ and ~where~ and ~how~, As here at Christmas.'

She remembered that:

A pleasant game, she thought: she liked it more Than magic music, forfeits, all the rest.

But these--what kind of tales did men tell men, She wondered, by themselves?

A half-disdain Perched on the pouted blossom of her lips:

And Walter nodded at me; '~He~ began, The rest would follow, each in turn; and so We forged a sevenfold story. Kind? what kind?

Chimeras, crotchets, Christmas solecisms, Seven-headed monsters only made to kill Time by the fire in winter.'

'Kill him now, The tyrant! kill him in the summer too,'

Said Lilia; 'Why not now?' the maiden Aunt.

'Why not a summer's as a winter's tale?

A tale for summer as befits the time, And something it should be to suit the place, Heroic, for a hero lies beneath, Grave, solemn!'

Walter warped his mouth at this To something so mock-solemn, that I laughed And Lilia woke with sudden-thrilling mirth An echo like a ghostly woodpecker, Hid in the ruins; till the maiden Aunt (A little sense of wrong had touched her face With colour) turned to me with 'As you will;Heroic if you will, or what you will, Or be yourself you hero if you will.'

'Take Lilia, then, for heroine' clamoured he, 'And make her some great Princess, six feet high, Grand, epic, homicidal; and be you The Prince to win her!'

'Then follow me, the Prince,'

I answered, 'each be hero in his turn!

Seven and yet one, like shadows in a dream.--Heroic seems our Princess as required--

But something made to suit with Time and place, A Gothic ruin and a Grecian house, A talk of college and of ladies' rights, A feudal knight in silken masquerade, And, yonder, shrieks and strange experiments For which the good Sir Ralph had burnt them all--This ~were~ a medley! we should have him back Who told the "Winter's tale" to do it for us.

No matter: we will say whatever comes.

And let the ladies sing us, if they will, From time to time, some ballad or a song To give us breathing-space.'

So I began, And the rest followed: and the women sang Between the rougher voices of the men, Like linnets in the pauses of the wind:

And here I give the story and the songs.

同类推荐
  • 八大菩萨曼荼罗经

    八大菩萨曼荼罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题李处士幽居

    题李处士幽居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 影响集

    影响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ROBINSON CRUSOE

    ROBINSON CRUSOE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Havoc

    Havoc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 隐婚之总裁独宠小娇妻

    隐婚之总裁独宠小娇妻

    展少谦是谁?G城最有名望的展氏家族的神秘一少爷,亦是通世集团的总裁,曾经他以为这一辈子他再也不能碰触女人了,却不曾想有一天他居然会对一个女人起了男人本能反应。苏瑾欢是谁?一个无父无母的缺爱孤儿,她从不相信这个世间会有真情,却不料一场阴差阳错,她不知何时一步一步的沦陷在这个男人织的大网里,百转千回,爱已悄然降临。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 混在笑傲当皇帝

    混在笑傲当皇帝

    穿越到大明成为皇太子,而且是现任皇帝独子。正准备打造一个盛世大明却发现原来身处笑傲江湖世界。是混朝堂?还是混江湖?是做武林至尊?或是做千古一帝?还是…………...............................老猪建了个书友群,群号:19000209有兴趣的可以加,验证秘密是书名,多谢支持!!
  • 等春过秋落

    等春过秋落

    我们曾以时间相诺。你曾以生命为赌注。我曾以痛苦为代价。但愿一开始,我们都不认识彼此。或许,我永远只是你走过青春路上的过客……拼命的想忘记的一段时光,却成了青春中最美好的记忆,因为,我们都成了青春的牺牲品。
  • 香咳集

    香咳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弘一法师全集01:佛学·杂记

    弘一法师全集01:佛学·杂记

    在浮躁的世俗社会中,很多人都试图从弘一法师的文字作品中获得智慧,继而获得内心的宁静,找到心灵的归宿,鉴于此,通过对民国时期有关弘一法师的资料的查找甄别,本套从书收集了所有现存的弘一法师的全部文字,《弘一法师全集》由此而诞生。
  • 画室爱情之你注定是我的已完结

    画室爱情之你注定是我的已完结

    妹妹起了水痘居然说让我去替她画画,我一个大三理科生怎么去帮她画画?可是没出息的我经不起妹妹的诱惑只好点头答应。谁知画室的一个实习老师,处处针对我,可我也不是吃素的,吴老师是吧,接招吧。(如果大家喜欢也希望大家踊跃发言,有什么不足之处就写出来,我会改进的,或者觉得故事哪里不好的都可以写一下,我都会一一回复给大家,尽量写出更好的作品。)
  • 马英九传

    马英九传

    他每天工作16个小时以上,不抽烟、不上酒家、不跳舞、不赌博,一天两顿只吃盒饭,即使要出席应酬,也是吃过盒饭才去。他做市长头3年吃了2000多个盒饭,并且每次吃个粒米不剩。34年来,他总共捐血达146次,平均每年捐血达4次以上,自称是“血马”一匹。他的器官捐赠卡不知签了多少张,死后的“臭皮囊”早就给“慈济公德会”,现在全身无一处是他自己的,全身都被预约光了。
  • 古惑丑女:翻身记

    古惑丑女:翻身记

    孔念被逼回国与养父的儿子们一起居住,本来她还满怀欣喜的想给哥哥们一个好印象,可没想到......因为容貌和身材被路人嘲笑,无所谓。被老师同学嘲笑,无所谓。被自恋狂们嘲笑?——滚!老娘要减肥!要变白!逆袭成功后——“养女,今晚的舞会应该没人邀请你吧,本大爷就发发善心,同意你跟我一起去”“哎,邀请我的人太多了,所以我的闺蜜就帮我办了一个比赛,谁赢了谁就是我的舞伴,咦,你兄弟们好像都去了。“
  • 庶女翻身,夫君别不乖

    庶女翻身,夫君别不乖

    一朝穿越,却发现自己正在受刑!心冷的父亲,狠毒的姐姐,作为庶女的苏浅浅决定奋起反击!然而……“在下沈青风,特意求娶苏府小姐。”还没来得及反击的苏浅浅被直接打发嫁去了偏远山庄。什么?她的夫君有病?她给熬十全大补汤也治不好?苏浅浅一甩医书,夫君有病,多半是欠揍,打一顿就好!【情节虚构,请勿模仿】
  • 麻辣甜心:四大校草抢着爱

    麻辣甜心:四大校草抢着爱

    讲述了初中学生郭心颖同学与闺蜜雷诗语的初中以及高中的成长与蜕变的生活。