登陆注册
15682200000006

第6章

FEBRUARY 7, 1842.

GENTLEMEN, - To say that I thank you for the earnest manner in which you have drunk the toast just now so eloquently proposed to you - to say that I give you back your kind wishes and good feelings with more than compound interest; and that I feel how dumb and powerless the best acknowledgments would be beside such genial hospitality as yours, is nothing.To say that in this winter season, flowers have sprung up in every footstep's length of the path which has brought me here; that no country ever smiled more pleasantly than yours has smiled on me, and that I have rarely looked upon a brighter summer prospect than that which lies before me now, is nothing.

But it is something to be no stranger in a strange place - to feel, sitting at a board for the first time, the ease and affection of an old guest, and to be at once on such intimate terms with the family as to have a homely, genuine interest in its every member - it is, I say, something to be in this novel and happy frame of mind.And, as it is of your creation, and owes its being to you, I have no reluctance in urging it as a reason why, in addressing you, Ishould not so much consult the form and fashion of my speech, as Ishould employ that universal language of the heart, which you, and such as you, best teach, and best can understand.Gentlemen, in that universal language - common to you in America, and to us in England, as that younger mother-tongue, which, by the means of, and through the happy union of our two great countries, shall be spoken ages hence, by land and sea, over the wide surface of the globe - Ithank you.

I had occasion to say the other night in Boston, as I have more than once had occasion to remark before, that it is not easy for an author to speak of his own books.If the task be a difficult one at any time, its difficulty, certainly, is not diminished when a frequent recurrence to the same theme has left one nothing new to say.Still, I feel that, in a company like this, and especially after what has been said by the President, that I ought not to pass lightly over those labours of love, which, if they had no other merit, have been the happy means of bringing us together.

It has been often observed, that you cannot judge of an author's personal character from his writings.It may be that you cannot.

同类推荐
热门推荐
  • 往事如风,流年似水,记忆无痕(珍藏一生的经典散文)

    往事如风,流年似水,记忆无痕(珍藏一生的经典散文)

    似水的流年,律动着如风的往事,撩拨着无痕的记忆。经典的散文恰如这似水的流年,勾起诸多往事和记忆。一篇短短的散文可以陶冶一个人的情操,因为它的到来应当属于灵魂的澄清和精神的拯救。正如人们常常形容可以使我们迅速摆脱困境的那棵稻草,虽微不足道,但很有力量。这本书正有这种震撼心灵的法力。
  • 葉秋

    葉秋

    叶秋二年前得到一枚戒指,使他的人生大有改变,叶秋答应它帮他找回兄弟,两年前他成为了修真者,叶秋答应了做大小姐的保镖,种种的承诺他会完成吗?还是说,他答应了一个比这些还要重大的任务吗?让我们拭目以待……
  • 九宸仙

    九宸仙

    寿比南山便是仙,九宸无仙。神灵教会生灵修行,给予五百年的长生,同时这五百年又是界限,仿佛在告诫生灵,修行是为了更好的活着,而不是为了追求虚无缥缈的修仙路。
  • 校花真有这么萌

    校花真有这么萌

    普通的我,不一般的她们,平凡的我,特殊的她们,没有了真正的日常,留下的只有那些搞笑而又美好的回忆。晨袭的杰出会长、中二的幼女天才、囚禁的美女校花、暴言的腹黑店员、一切的一切,颠覆了我那和平到不行的生活,原来“校花真有这么萌"。。所有的改变,从现在开始、、、、、、、、、注;本书不YY,不喜误入
  • 晨之末:雪之初

    晨之末:雪之初

    他们的故事,让人想到了这个人生若只如初见,何事秋风悲画扇。——纳兰性德-他们的故事,让人想到了这个山有木兮木有枝,心悦君兮知不知。-这个是为他们所写山长水远嫦娥怨,鸿雁相烦,鸿雁相烦,眉间心上玉簟寒。——《采桑子-春叶》--拼死一斗,只是想要这样死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。-佚名《诗经邶风击鼓》-
  • 守护甜心之续集

    守护甜心之续集

    “亚梦,你真的不记得我了吗,我是唯世啊”唯世看着眼前的樱发女生,恨自己,恨自己当初为什么不相信她,他多么希望能回到当初,义无反顾的相信她,这样她不会变成现在这个样子。“你是谁,我不认识你,”亚梦的眼睛,已不再有当初的活力,当初虽然冷,但是并不像现在这样,现在只有一潭死水,“我只知道我要杀了你。”
  • 未及之爱

    未及之爱

    洛暧是大都市中一名小医生,初恋和别人走进了婚姻殿堂,恋人在一夜之间失踪,经历了最困难的时间,相亲时又遇到的近乎完美的男人,所有的一切都像电视剧里演的那样,可是失踪的恋人又出现了,告诉她这一切的美好都是假象,未及之爱,一回首,那人已走远;再回首,相视一笑泯恩仇;三回首,无悔爱过你。活到人生的拐点,回头看看来时的路,要说无悔,着实心中有愧。
  • 余暮莫等佳人归

    余暮莫等佳人归

    本文属于短篇小说,虽少但很精。希望你们可以喜欢,美满的结局固然最好,但现实生活中哪有那么说童话,天下没有不散的宴席。
  • 九界魔帝

    九界魔帝

    他天赋奇高,但却被上天诅咒活不过15岁,被家族所抛弃……他在美人老师的引(you)导(huo)下,坠入魔道,修炼魔功,手持黑铁棍战出一条染血之路,打破了命运死咒,同时也打破了九界的平衡。更新时间:稳定一日一更遇上高潮会适当加更,周末也会适当加更!谢谢读者
  • 邪天子

    邪天子

    天道崩,神垂死。是偷得浮生半日闲,我自逍遥人世间;还是踏仙伏神重组道,遥指青天吾为尊。