登陆注册
15681500000016

第16章

I have not got back my rooms in West Cedar Street; they are occupied by a mesmeric healer.I am staying at an hotel, and it is very dreadful.Nothing for one's self; nothing for one's preferences and habits.No one to receive you when you arrive; you push in through a crowd, you edge up to a counter; you write your name in a horrible book, where every one may come and stare at it and finger it.A man behind the counter stares at you in silence; his stare seems to say to you, "What the devil do YOU want?" But after this stare he never looks at you again.He tosses down a key at you; he presses a bell;a savage Irishman arrives."Take him away," he seems to say to the Irishman; but it is all done in silence; there is no answer to your own speech,--"What is to be done with me, please?" "Wait and you will see," the awful silence seems to say.There is a great crowd around you, but there is also a great stillness; every now and then you hear some one expectorate.There are a thousand people in this huge and hideous structure; they feed together in a big white-walled room.It is lighted by a thousand gas-jets, and heated by cast-iron screens, which vomit forth torrents of scorching air.The temperature is terrible; the atmosphere is more so; the furious light and heat seem to intensify the dreadful definiteness.When things are so ugly, they should not be so definite; and they are terribly ugly here.There is no mystery in the corners; there is no light and shade in the types.The people are haggard and joyless;they look as if they had no passions, no tastes, no senses.They sit feeding in silence, in the dry hard light; occasionally I hear the high firm note of a child.The servants are black and familiar;their faces shine as they shuffle about; there are blue tones in their dark masks.They have no manners; they address you, but they don't answer you; they plant themselves at your elbow (it rubs their clothes as you eat), and watch you as if your proceedings were strange.They deluge you with iced water; it's the only thing they will bring you; if you look round to summon them, they have gone for more.If you read the newspaper--which I don't, gracious Heaven! Ican't--they hang over your shoulder and peruse it also.I always fold it up and present it to them; the newspapers here are indeed for an African taste.There are long corridors defended by gusts of hot air; down the middle swoops a pale little girl on parlour skates."Get out of my way!" she shrieks as she passes; she has ribbons in her hair and frills on her dress; she makes the tour of the immense hotel.I think of Puck, who put a girdle round the earth in forty minutes, and wonder what he said as he flitted by.Ablack waiter marches past me, bearing a tray, which he thrusts into my spine as he goes.It is laden with large white jugs; they tinkle as he moves, and I recognise the unconsoling fluid.We are dying of iced water, of hot air, of gas.I sit in my room thinking of these things--this room of mine which is a chamber of pain.The walls are white and bare, they shine in the rays of a horrible chandelier of imitation bronze, which depends from the middle of the ceiling.It flings a patch of shadow on a small table covered with white marble, of which the genial surface supports at the present moment the sheet of paper on which I address you; and when I go to bed (I like to read in bed, Harvard) it becomes an object of mockery and torment.

It dangles at inaccessible heights; it stares me in the face; it flings the light upon the covers of my book, but not upon the page--the little French Elzevir that I love so well.I rise and put out the gas, and then my room becomes even lighter than before.Then a crude illumination from the hall, from the neighbouring room, pours through the glass openings that surmount the two doors of my apartment.It covers my bed, where I toss and groan; it beats in through my closed lids; it is accompanied by the most vulgar, though the most human, sounds.I spring up to call for some help, some remedy; but there is no bell, and I feel desolate and weak.There is only a strange orifice in the wall, through which the traveller in distress may transmit his appeal.I fill it with incoherent sounds, and sounds more incoherent yet come back to me.I gather at last their meaning; they appear to constitute a somewhat stern inquiry.A hollow impersonal voice wishes to know what I want, and the very question paralyses me.I want everything--yet I want nothing--nothing this hard impersonality can give! I want my little corner of Paris; I want the rich, the deep, the dark Old World; Iwant to be out of this horrible place.Yet I can't confide all this to that mechanical tube; it would be of no use; a mocking laugh would come up from the office.Fancy appealing in these sacred, these intimate moments, to an "office"; fancy calling out into indifferent space for a candle, for a curtain! I pay incalculable sums in this dreadful house, and yet I haven't a servant to wait upon me.I fling myself back on my couch, and for a long time afterward the orifice in the wall emits strange murmurs and rumblings.It seems unsatisfied, indignant; it is evidently scolding me for my vagueness.My vagueness, indeed, dear Harvard!

I loathe their horrible arrangements; isn't that definite enough?

You asked me to tell you whom I see, and what I think of my friends.

I haven't very many; I don't feel at all en rapport.The people are very good, very serious, very devoted to their work; but there is a terrible absence of variety of type.Every one is Mr.Jones, Mr.

Brown; and every one looks like Mr.Jones and Mr.Brown.They are thin; they are diluted in the great tepid bath of Democracy! They lack completeness of identity; they are quite without modelling.

No, they are not beautiful, my poor Harvard; it must be whispered that they are not beautiful.You may say that they are as beautiful as the French, as the Germans; but I can't agree with you there.

The French, the Germans, have the greatest beauty of all--the beauty of their ugliness--the beauty of the strange, the grotesque.These people are not even ugly; they are only plain.Many of the girls are pretty; but to be only pretty is (to my sense) to be plain.Yet I have had some talk.I have seen a woman.She was on the steamer, and I afterward saw her in New York--a peculiar type, a real personality; a great deal of modelling, a great deal of colour, and yet a great deal of mystery.She was not, however, of this country;she was a compound of far-off things.But she was looking for something here--like me.We found each other, and for a moment that was enough.I have lost her now; I am sorry, because she liked to listen to me.She has passed away; I shall not see her again.She liked to listen to me; she almost understood!

同类推荐
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金川妖姬志

    金川妖姬志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火门

    火门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音菩萨传奇

    观音菩萨传奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 思路决定你的一生

    思路决定你的一生

    这是一本青年励志书,书中围绕“思路决定心态、观念,左右人的习惯,影响人的态度”等观点,阐述正确的思路决定人一生的成就这一主题。
  • 海中的骑士

    海中的骑士

    大海意味着什么?机遇、冒险、财富。但充满各种机遇的大海,同时也蕴含着各种各样的危险,不同于陆地,海上没有任何法律,暴力几乎是唯一的解决方案。但哪怕最黑暗的地方,也会存在微弱的光芒。
  • 梦宇仙途

    梦宇仙途

    无数万年前,盘龙域界如浩瀚的宇宙无数域界一样存在着许多生灵星球,地球也只是其中之一……。无数万年后,华夏土地上仅有的炼气士、武林世家仍旧搅动着风云!唐龙从山村出发,历经生死磨砺,一路探索着宇宙沿途的精彩,探索你我源头!眼观宇宙中无数生灵星球千万种族之路途。探寻漫漫仙途之路……!终点在何方?不知!只知道已然出发回头之路已断,只能一路向前……!梦回生从诛仙起始许多年来一路拜读无数大神精彩作品,心中梦想有自己的一本书!期待道友们的关注,与梦回生一起走进我梦中的仙旅之途!梦想已起航……再难会走下去!
  • 现世妖姬之绝代之王

    现世妖姬之绝代之王

    一个潜伏在自己身边多年的心腹,为夺走古龙戒,将自己杀死,沐之黔到死都没有变化一点表情,她是谁,沐之黔!死有何惧,醒来发现自己穿越到异世界,大把的美人围绕在身边。
  • 科普知识百科全书:医药知识篇(上)

    科普知识百科全书:医药知识篇(上)

    上古原始时期,人类的祖先为了谋求生存,寻找食物,终年奔波在密林丛山之中,试尝着各种各样的植物。这些植物有的香甜可口,有的苦涩难咽,也有的使人呕吐、腹泻,甚至昏迷,危及生命;还有的却因食了某些植物后,而使原有的疾病得以缓解或消除。例如有人在烦躁、发狂、抽动时,吃了令人昏睡的植物后,能够很快安静下来。这样反复尝试的过程中,付出了相当的代价,才发现了原始的药物,故有“医食同源”之说。又如原始人狩猎时与猛兽搏斗或氏族间争斗,常常受伤流血,他们便尝试着用树叶、草茎缠裹,而得到保护和止血,这就是外用药的起源。以后随着原始农业的发展,人们更注意到识别、采集、选择和栽培各种作物,因而发展了更多的植物药。
  • 罂粟皇后

    罂粟皇后

    你们知道罂粟花的无辜吗?它本身是没有毒的,就像感情,本身也是美好无邪,可是在不适当的时候去沾染,它就会像罂粟花一样散发着恶毒的汁液,浸占他人的内心,浸入他的血液,控制他的灵魂,让他永远生活在痛苦之中,我不想成为罂粟的,可是在感情上,我似乎比它还恶毒,比它还可怕,在无形之中散播着忧伤的种子,给他人带来伤害与痛苦,罂粟他本身是无毒的,所以它还可以继续生活在阳光下,夺目耀眼,罂粟,它本身是一种药材,或许
  • 毁灭之焰

    毁灭之焰

    超前时代一步是天才,超前两步往往就被人视为疯子,所以天才与疯子往往只有一步之遥。故事起于圣兰大陆最东方的一个小农庄里,一个聪慧却又有些深沉的少年,他是天才,也是疯子,他机缘巧合之下得上古修行法诀的,且看他会走出怎样一条无敌而又逆天的修行之路。
  • 纵爱:无良前任请滚开

    纵爱:无良前任请滚开

    “你是个欲求不满的女人,碰不到棋逢对手的男人,是永远不会性福的,我就是你今生命中注定的男人。”灯红酒绿中,她的男人搂着别的女人对她说道。她含着泪,坐在酒店的床上央求别的男人道:“留下来陪我好不好。”五年爱情一朝散去。他与她,不过是她的前任。她与他,也不过是他曾经的女人。他们的命运,又将何去何从。
  • 鹿晗之爱恋,鹿奈鹿何

    鹿晗之爱恋,鹿奈鹿何

    鹿晗的爱恋,只对你,今生今世只为你。爱字表明鹿晗对你的承诺,恋字表明鹿晗将爱你一辈子。
  • 领导力

    领导力

    来源于斯坦福大学的一次公开课程,解析众多成功领导者所必须具备的独特头脑思维,并提供了诸多的决胜策略。本书以领导力为主题,详细解说如何在企业发展中凝聚力量,如何在竞争拼搏中延伸领导力,如何让领导者具备一种永恒的品质。