登陆注册
15679700000021

第21章

It was curious to observe the different actions of these two animals, which could not have differed much in age. The Mias, like a very young baby, lying on its back quite helpless, rolling lazily from side to side, stretching out all four hands into the air, wishing to grasp something, but hardly able to guide its fingers to any definite object; and when dissatisfied, opening wide its almost toothless mouth, and expressing its wants by a most infantine scream. The little monkey, on the other hand, in constant motion, running and jumping about wherever it pleased, examining everything around it, seizing hold of the smallest object with the greatest precision, balancing itself on the edge of the box or running up a post, and helping itself to anything eatable that came in its way. There could hardly be a greater contrast, and the baby Mias looked more baby-like by the comparison.

When I had had it about a month, it began to exhibit some signs of learning to run alone. When laid upon the floor it would push itself along by its legs, or roll itself over, and thus make an unwieldy progression. When lying in the box it would lift itself up to the edge into almost an erect position, and once or twice succeeded in tumbling out. When left dirty, or hungry, or otherwise neglected, it would scream violently until attended to, varied by a kind of coughing or pumping noise very similar to that which is made by the adult animal. If no one was in the house, or its cries were not attended to, it would be quiet after a little while, but the moment it heard a footstep would begin again harder than ever.

After five weeks it cut its two upper front teeth, but in all this time it had not grown the least bit, remaining both in size and weight the same as when I first procured it. This was no doubt owing to the want of milk or other equally nourishing food.

Rice-water, rice, and biscuits were but a poor substitute, and the expressed milk of the cocoa-nut which I sometimes gave it did not quite agree with its stomach. To this I imputed an attack of diarrhoea from which the poor little creature suffered greatly, but a small dose of castor-oil operated well, and cured it. Aweek or two afterwards it was again taken ill, and this time more seriously. The symptoms were exactly those of intermittent fever, accompanied by watery swellings on the feet and head. It lost all appetite for its food, and, after lingering for a week a most pitiable object, died, after being in my possession nearly three months. I much regretted the loss of my little pet, which I had at one time looked forward to bringing up to years of maturity, and taking home to England. For several months it had afforded me daily amusement by its curious ways and the inimitably ludicrous expression of its little countenance. Its weight was three pounds nine ounces, its height fourteen inches, and the spread of its arms twenty-three inches. I preserved its skin and skeleton, and in doing so found that when it fell from the tree it must have broken an arm and a leg, which had, however, united so rapidly that I had only noticed the hard swellings on the limbs where the irregular junction of the bones had taken place.

Exactly a week after I had caught this interesting little animal, I succeeded in shooting a full-grown male Orangutan. I had just come home from an entomologising excursion when Charles [Charles Allen, an English lad of sixteen, accompanied me as an assistant] rushed in out of breath with running and excitement, and exclaimed, interrupted by gasps, "Get the gun, sir,--be quick,--such a large Mias!" "Where is it?" I asked, taking hold of my gun as I spoke, which happened luckily to have one barrel loaded with ball. "Close by, sir--on the path to the mines--he can't get away." Two Dyaks chanced to be in the house at the time, so Icalled them to accompany me, and started off, telling Charley to bring all the ammunition after me as soon as possible. The path from our clearing to the mines led along the side of the hill a little way up its slope, and parallel with it at the foot a wide opening had been made for a road, in which several Chinamen were working, so that the animal could not escape into the swampy forest below without descending to cross the road or ascending to get round the clearings. We walked cautiously along, not making the least noise, and listening attentively for any sound which might betray the presence of the Mias, stopping at intervals to gaze upwards. Charley soon joined us at the place where he had seen the creature, and having taken the ammunition and put a bullet in the other barrel, we dispersed a little, feeling sure that it must be somewhere near, as it had probably descended the hill, and would not be likely to return again.

After a short time I heard a very slight rustling sound overhead, but on gazing up could see nothing. I moved about in every direction to get a full view into every part of the tree under which I had been standing, when I again heard the same noise but louder, and saw the leaves shaking as if caused by the motion of some heavy animal which moved off to an adjoining tree. Iimmediately shouted for all of them to come up and try and get a view, so as to allow me to have a shot. This was not an easy matter, as the Mias had a knack of selecting places with dense foliage beneath. Very soon, however, one of the Dyaks called me and pointed upwards, and on looking I saw a great red hairy body and a huge black face gazing down from a great height, as if wanting to know what was making such a disturbance below. Iinstantly fired, and he made off at once, so that I could not then tell whether I had hit him.

同类推荐
热门推荐
  • 夜樱花型少女馆

    夜樱花型少女馆

    本书里史上最不幸的“花型少女”诞生了!盛樱馆的第一管家,碧利斯学院超级美少年盛辰熠,居然看中了其貌不扬的孤独少女齐布丁?他不但威胁她假扮自己的未婚妻,还利用百万债务,强迫她加入万千少女们心中的圣地“花型少女馆”,每天与美男们“亲密接触”。
  • 铃璃坠

    铃璃坠

    她是21世纪的国际刑警特工,没想到竟是以这样的方式穿越到这架空的朝代——她是做梦梦到自己穿越到古代来的!这样的穿越方式奇葩也就算了,竟然一睁眼就一丝不挂的在浴池里!好吧,这样也就算了,谁能告诉她为什么洗个澡都能被人刺杀?刺杀也就算了,她怎么变得这么丑了?最最最主要的还是,这六小姐是庶出不说,还是个修仙废材!她的尊严岂是这样被践踏的?等一切水落石出,她,将让整个世界颠覆!
  • 道士捉鬼记

    道士捉鬼记

    师傅让我下山给一个人做保镖,顺便帮她驱驱邪。本来我是拒绝的,只是后来师傅说那个人是个衣着暴露的校花……“我是一个道士,你这儿狐媚子妖精,勾引我做什么。来,赶紧的,躺好脱衣服,让贫道为你驱邪,试试那邪物的深浅……
  • 斗罗大陆之爱与恨

    斗罗大陆之爱与恨

    当唐山跳下鬼见愁。当那女子穿越到斗罗大陆之后,她在现代喜欢的人也来了,在追她的那群人里面也有她现代喜欢的人!
  • 大明朋党

    大明朋党

    历史专业出身的政府公务员陈宇穿越到了大明弘治年间,成为了一名新科进士。熟知历史的陈宇知道明朝弘治之后就走向了衰落,并且最终被异族统治。而陈宇想要挽救大明,挽救中华,决心进入仕途。大明政治是朋党的政治,阉党楚党浙党,党同伐异。陈宇无法改变这个政局,只好顺应形势,以毒攻毒,组建一个势力最大,财力最广,理想最崇高的朋党,垄断朝政。“筒子们,让我们的朋党为了大明的复兴,为了华夏的崛起,为了华夏能够万世昌盛,前进!前进!”陈宇在高台上喊道。“前进!”“前进!”“前进!”
  • 华尔街规则:培养具有金钱思维和赚钱能力的孩子

    华尔街规则:培养具有金钱思维和赚钱能力的孩子

    在经济高度发展的社会,商业发达,物质丰富。生活在这样的社会中,孩子们从小就有很多向往,他们想拥有钢琴,想拥有画板,想报特长班,想出去旅游……然而,生活是很实际的。这些向往的实现都离不开钱。在孩子小的时候,作为家长,我们可以想尽办法,甚至省吃俭用满足孩子的愿望。那么,等孩子大了呢?他能靠自己的劳动满足自己日益增长的欲望吗?给孩子金钱,不如培养孩子赚钱的思维和能力。培养孩子的金钱思维并不是教给孩子具体的赚钱技能,而要重视综合素质的培养,比如学习能力、个性品质、创新思维和理财能力等等。本书揭示了华尔街精英的成功秘诀,帮父母共同打造高财商、了不起的孩子。
  • 你想

    你想

    只要你想,我们就有故事;只要你想,你就是最好的;只要你想,我就在你身旁;只要你想,不只是肩膀,人都是你的。
  • 地狱掌灯人

    地狱掌灯人

    你做过坏事么?呵呵~在你眼前有三只冥烛,试试看,哪一只会被点燃。是左手的这一只,还是右手的这一只,亦或者是——中间的这一只。那么打开第一页,看看你死后会是哪一种死法~小心,不要点错了~~~
  • 九转仙王

    九转仙王

    万年前,仙魔大战殃及凡界,使凡界生灵涂炭,民不聊生。凡界第一高手——九转仙王,率领凡界高手奋起反抗,将仙魔两界赶出凡界,封印仙魔两界通道。万年时间已过,封印之力即将消散,仙魔两界将重现凡界。这次,谁会来拯救凡界?!天才少年秦天,偶得九转仙王传承,他注定会成为一代天骄,名扬凡界!他将会是另一个九转仙王?!
  • 仙缘仙远

    仙缘仙远

    天地初开,有一巨人,名曰盘古。其手持巨斧,破鸿蒙,分天地。后以其身躯衍生万物,让这一片天地充满了精彩。